Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADHD
Difetto di linguaggio
Disturbo borderline
Disturbo borderline di personalità
Disturbo da deficit di attenzione con iperattività
Disturbo del linguaggio
Disturbo del sistema nervoso
Disturbo della parola
Disturbo di respirazione
Disturbo neurologico
Disturbo respiratorio
Individuazione delle frodi
Individuazione di un disturbo
Individuazione di un guasto
Localizzazione di un disturbo
Localizzazione di un guasto
Sindrome da deficit di attenzione
Tecniche per l'individuazione dei requisiti aziendali
Xantopsia

Traduction de «Individuazione di un disturbo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
individuazione di un disturbo | individuazione di un guasto | localizzazione di un disturbo | localizzazione di un guasto

localisation d'un dérangement


disturbo borderline di personalità | disturbo borderline

trouble de la personnalité borderline | trouble de la personnalité limite | trouble de la personnalité état limite [ TPB | TPL | TPEL ]


difetto di linguaggio | disturbo del linguaggio | disturbo della parola

trouble du langage | difficulté du langage | trouble d'élocution


disturbo da deficit di attenzione con iperattività | disturbo da deficit di attenzione/iperattività | sindrome da iperattività/deficit di attenzione | sindrome da deficit di attenzione [ ADHD ]

trouble déficitaire de l'attention avec hyperactivité | trouble du déficit de l'attention avec hyperactivité | trouble hyperactif avec déficit d'attention [ TDAH ]


disturbo di respirazione | disturbo respiratorio

trouble de la respiration | trouble respiratoire


disturbo del sistema nervoso | disturbo neurologico

trouble nerveux | trouble neurologique




tecniche per l'individuazione dei requisiti aziendali

techniques d’analyse et de définition des besoins de l’entreprise


eseguire prove sui modelli per l’individuazione di sostanze inquinanti

analyser des échantillons pour mesurer des polluants


xantopsia | forma di disturbo visivo provocato da sostanze tossiche

xanthopsie | trouble de la vision
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.3.1. Gli effetti di un disturbo elettromagnetico su un contatore di energia elettrica dovranno essere tali che durante o subito dopo il disturbo:

4.3.1. L'effet d'une perturbation électromagnétique sur un compteur d'énergie électrique doit être tel que, durant et immédiatement après la perturbation:


Gli effetti di un disturbo elettromagnetico su un contatore di energia elettrica dovranno essere tali che durante o subito dopo il disturbo:

L’effet d’une perturbation électromagnétique sur un compteur d’énergie électrique doit être tel que, durant et immédiatement après la perturbation:


4. invita la Commissione e il Consiglio a fornire le risorse necessarie ad assicurare un accesso equo alla prevenzione, ai test di individuazione, al trattamento, all'assistenza e al sostegno per le persone affette da HIV, ad affrontare il problema dello stigma e degli altri ostacoli all'accesso tempestivo all'accompagnamento psicologico, ai test di individuazione e all'assistenza precoce, a rafforzare gli investimenti nella ricerca destinata a conseguire una cura efficace e a migliorare gli strumenti e le azioni volti a trattare le coinfezioni quali, tra l'altro, la tubercolosi e le epatiti B e C, migliorando l'accesso ai test di indivi ...[+++]

4. demande à la Commission et au Conseil de mettre à disposition les ressources nécessaires pour garantir un accès équitable à la prévention du HIV, au dépistage, aux traitement, soins, et soutien, de lutter contre la stigmatisation et d'autres obstacles afin de permettre un accès suffisamment précoce au conseil, au dépistage et aux soins précoces, d'augmenter les investissements dans la recherche afin d'arriver à un traitement efficace, et d'améliorer les instruments et les mesures de lutte contre les co-infections comme la tuberculose ou les hépatites B et C, notamment par un accès amélioré au dépistage et un accès réel au traitement;


8. sottolinea che l'individuazione di potenziali donatori è stata considerata uno dei passaggi chiave nel processo di donazioni di persone decedute; evidenzia che la nomina, negli ospedali, di un responsabile delle donazioni (coordinatore per donazioni e trapianti) con il compito principale di elaborare un programma proattivo di individuazione dei donatori e ottimizzare l'intero processo della donazione di organi, costituisce il progresso più importante verso il miglioramento dei tassi di individuazione dei donatori e di donazione de ...[+++]

8. met en avant le fait que l'identification des donneurs potentiels apparaît comme un facteur essentiel de l'augmentation du nombre de dons de donneurs décédés; souligne que la présence dans les hôpitaux d'un responsable des dons d'organes (coordinateur de transplantation), dont la tâche principale consiste à élaborer un système prospectif de détection de donneurs et à optimiser tout le circuit du don d'organe, constitue l'élément le plus important en vue de l'augmentation du taux de détection de donneurs et du taux de don d'organes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considerando che nel luglio 2005 il Tribunale amministrativo regionale di Catania, in Italia, ha accolto il ricorso di un giovane cui era stata in precedenza ritirata la patente di guida a causa di un "disturbo dell'identità sessuale"; considerando che, nell'accogliere il ricorso, il Tribunale ha affermato che le preferenze sessuali non hanno alcuna incidenza sulla capacità di guidare un autoveicolo in modo sicuro, poiché sono semplicemente un disturbo della personalità,

K. considérant qu'en juillet 2005, la Cour administrative régionale de Catane en Italie a soutenu l'action en appel d'un jeune homme dont le permis de conduire avait auparavant été retiré en raison de "problèmes d'identité sexuelle"; considérant que, dans ses attendus, la Cour a considéré que "les préférences sexuelles n'ont aucune influence sur la capacité de conduire d'une manière sûre un véhicule à moteur", puisqu'il s'agit d'un "simple désordre de la personnalité",


Tutte le ECI designate come tali dovrebbero disporre di piani di sicurezza per gli operatori («PSO») o di misure equivalenti, comprendenti l’individuazione delle strutture importanti, una valutazione dei rischi e l’individuazione, la selezione e la prioritarizzazione di contromisure e procedure.

Toutes les ICE désignées comme telles devraient être dotées de plans de sécurité d’opérateurs (PSO) ou de mesures équivalentes comportant un recensement des points importants, une évaluation des risques, ainsi que l’identification, la sélection et le classement par ordre de priorité des contre-mesures et des procédures.


4.3.1. Gli effetti di un disturbo elettromagnetico su un contatore di energia elettrica dovranno essere tali che durante o subito dopo il disturbo:

4.3.1. L'effet d'une perturbation électromagnétique sur un compteur d'énergie électrique doit être tel que, durant et immédiatement après la perturbation:


i) informazioni sulla sequenza nucleotidica dell'inserto usato per sviluppare il metodo di individuazione, compresa, ove opportuno, la sequenza completa dell'inserto e il numero di coppie di basi delle sequenze fiancheggianti del DNA ospite, necessarie per stabilire un metodo di individuazione evento-specifico, metodi di individuazione relativi alle soglie fissate dalla direttiva 2001/18/CE, nonché i numeri di deposito presso banche dati pubbliche e i riferimenti contenenti i dati della sequenza o parti di essa;

i) informations sur la séquence nucléotidique de l'insert utilisé pour élaborer la méthode de détection, y compris, le cas échéant, la séquence complète de l'insert et le nombre de paires de bases des séquences encadrantes de l'ADN hôte, nécessaires pour mettre au point une méthode de détection spécifique de l'événement et des méthodes de détection en rapport avec les seuils instaurés par la directive 2001/18/CE, ainsi que les numéros d'accès aux bases de données publiques et références contenant des informations sur la séquence de l'insert ou de parties de celui-ci;


i) descrizione delle tecniche di individuazione ed identificazione per l'individuazione dello specifico evento di trasformazione, inclusi, ove appropriato, i metodi di individuazione relativi alle soglie stabilite nella direttiva 2001/18/CE;

i) description des techniques d'identification et de détection spécifiques des évènements de transformation, y compris, le cas échéant, des méthodes de détection en rapport avec les seuils instaurés par la directive 2001/18/CE;


4.3.1. Gli effetti di un disturbo elettromagnetico su un contatore di energia elettrica dovranno essere tali che durante o subito dopo il disturbo:

4.3.1. L'effet d'une perturbation électromagnétique sur un compteur d'énergie électrique doit être tel que, durant et immédiatement après la perturbation:


w