Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agroindustria
Azienda accessoria affine non agricola
Azienda accessoria non agricola
Industria accessoria non agricola
Industria agricola
Industria dei prodotti agricoli
Industria di trasformazione dei prodotti agricoli
Trasformazione di prodotto agricolo

Traduction de «Industria accessoria non agricola » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
azienda accessoria non agricola | industria accessoria non agricola

entreprise accessoire non agricole


azienda accessoria non agricola

activité accessoire non agricole


agroindustria [ industria agricola | industria dei prodotti agricoli | industria di trasformazione dei prodotti agricoli | trasformazione di prodotto agricolo ]

agro-industrie [ industrie agricole | industrie agroalimentaire | industrie de la transformation agricole | transformation de produit agricole ]


azienda accessoria affine non agricola

activité accessoire non agricole proche de l'exploitation




agroindustria | industria agricola

agro-industrie | industrie agricole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se vogliamo contribuire a un aumento concreto e positivo degli scambi commerciali, la Turchia deve tenere conto della posizione di questo Parlamento, e cioè allineare la legislazione turca all'acquis communautaire in materia di libero scambio, mettere in atto procedure concrete di lotta alla contraffazione, che tocca anche settori importanti per la salute dei cittadini, come quello farmaceutico, garantire la libera circolazione delle merci nello spazio doganale con la soppressione di procedure di importazione pesanti e a danno dell'industria manifatturiera e agricola europea.

Si nous voulons contribuer à intensifier le commerce de manière spécifique et positive, la Turquie doit tenir compte de la position du Parlement et dès lors garantir un alignement plus étroit de la législation turque sur l’acquis de l’Union en matière de libre-échange, mettre en œuvre des procédures spécifiques pour lutter contre la contrefaçon – qui touche également des secteurs importants de la santé publique, tels que les produits pharmaceutiques – et garantir la libre circulation des marchandises dans les zones douanières en allégeant les procédures d’importation qui nuisent à l’industrie ...[+++]


L'emendamento tiene conto della frequente critica secondo cui le persone che subiscono il rumore dei velivoli vengono consultate solo in via accessoria e, per giunta, dai rappresentanti dell'industria del trasporto aereo.

Par ailleurs, cet amendement tient compte de la critique fréquente selon laquelle les populations affectées par les nuisances sonores liées au trafic aérien ne sont consultées qu'après coup et par des représentants de l'industrie aéronautique.


16. invita la Commissione e gli Stati membri a esaminare più approfonditamente il ruolo che potrebbero svolgere le cooperative e le organizzazioni di produttori nell'organizzare acquisti collettivi di fattori di produzione agricola, al fine di rafforzare la posizione negoziale degli agricoltori nei confronti dell'industria a monte;

16. demande à la Commission et aux États membres d’examiner plus en profondeur le rôle que pourraient tenir les coopératives et les organisations de producteurs dans l’organisation d’achats collectifs d’intrants, en vue de renforcer la position de négociation des agriculteurs vis-à-vis de l’industrie en amont;


15. sottolinea la necessità che la Commissione gestisca tempestivamente le discrepanze tra gli obiettivi della legislazione forestale e la politica agricola; chiede che ci sia coesione tra le diverse politiche dell'UE, in particolare quelle in materia forestale e agricola, ma anche tra le politiche riguardanti l'energia rinnovabile, la biodiversità, l'industria, la ricerca e la strategia Europa 2020;

15. souligne la nécessité, pour la Commission, de s'attaquer sans délai aux disparités entre les objectifs législatifs concernant, d'une part, les forêts et, d'autre part, la politique agricole; appelle de ses vœux la cohérence entre les diverses politiques de l'Union européenne, notamment en matière de sylviculture et d'agriculture, mais également d'énergie renouvelable, de biodiversité, d'industrie, de recherche et de la stratég ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
69. sottolinea l'importanza di una ricerca finanziata con risorse pubbliche che serva a promuovere la sicurezza alimentare anziché curare unilateralmente gli interessi dell'industria; chiede investimenti nella ricerca non soltanto di nuove tecnologie specifiche ma anche di sistemi globali di produzione agricola che vadano in direzione della sicurezza alimentare a lungo termine; pone in rilievo al riguardo il ruolo d'avanguardia c ...[+++]

69. souligne l'importance d'une recherche financée sur fonds publics qui serve la sécurité alimentaire et non pas uniquement les intérêts du secteur; appelle à des investissements dans la recherche, non seulement dans la recherche de nouvelles technologies spécifiques, mais également de systèmes de production agricole globaux, allant dans le sens d'une sécurité alimentaire à long terme; souligne dès lors le rôle pionnier que pourrait, par exemple, jouer à cet égard une plateforme technologique de l'Union en faveur de la recherche en ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R2011 - EN - Regolamento (CE) n. 2011/2006 del Consiglio, del 19 dicembre 2006 , recante adattamento, a motivo dell'adesione della Bulgaria e della Romania all'Unione europea, del regolamento (CE) n. 1782/2003 che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto nell'ambito della politica agricola comune e istituisce taluni regimi di sostegno a favore degli agricoltori, del regolamento (CE) n. 318/2006 relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore d ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R2011 - EN - Règlement (CE) n o 2011/2006 du Conseil du 19 décembre 2006 portant adaptation du règlement (CE) n o 1782/2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, du règlement (CE) n o 318/2006 portant organisation commune des marchés dans le secteur du sucre et du règlement (CE) n o 320/2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière ...[+++]


Regolamento (CE) n. 320/2006 del Consiglio del 20 febbraio 2006 relativo a un regime temporaneo per la ristrutturazione dell'industria dello zucchero nella Comunità e che modifica il regolamento (CE) n. 1290/2005 relativo al funzionamento della politica agricola comune

Règlement (CE) no 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté européenne et modifiant le règlement (CE) no 1290/2005 relatif au financement de la politique agricole commune


Regolamento (CE) n. 320/2006 del Consiglio, del 20 febbraio 2006 , relativo a un regime temporaneo per la ristrutturazione dell'industria dello zucchero nella Comunità e che modifica il regolamento (CE) n. 1290/2005 relativo al funzionamento della politica agricola comune

Règlement (CE) n o 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté européenne et modifiant le règlement (CE) n o 1290/2005 relatif au financement de la politique agricole commune


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02006R0320-20070101 - EN - Regolamento (CE) n. 320/2006 del Consiglio del 20 febbraio 2006 relativo a un regime temporaneo per la ristrutturazione dell'industria dello zucchero nella Comunità e che modifica il regolamento (CE) n. 1290/2005 relativo al funzionamento della politica agricola comune

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 02006R0320-20070101 - EN - Règlement (CE) no 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté européenne et modifiant le règlement (CE) no 1290/2005 relatif au financement de la politique agricole commune


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0320 - EN - Regolamento (CE) n. 320/2006 del Consiglio, del 20 febbraio 2006 , relativo a un regime temporaneo per la ristrutturazione dell'industria dello zucchero nella Comunità e che modifica il regolamento (CE) n. 1290/2005 relativo al funzionamento della politica agricola comune - REGOLAMENTO (CE) N. 320/2006 DEL CONSIGLIO

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R0320 - EN - Règlement (CE) n o 320/2006 du Conseil du 20 février 2006 instituant un régime temporaire de restructuration de l'industrie sucrière dans la Communauté européenne et modifiant le règlement (CE) n o 1290/2005 relatif au financement de la politique agricole commune - RÈGLEMENT (CE) N - 320/2006 - DU CONSEIL - 1290/2005 relatif au financement de la politique agricole commune




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Industria accessoria non agricola' ->

Date index: 2022-03-31
w