J. considerando che solo un modesto numero di donne è titolare di un'azienda agricola, generalmente di dimensioni economiche ridotte e scarsamente redditizia, mentre la maggior parte delle donne delle zone rurali lavorano insieme ai loro compagni maschi (padre, fratello o coniuge), i quali detengono in esclusiva la titolarità dell'azienda in questione (agricola o zootecnica),
J. considérant que très peu de femmes sont propriétaires d'une ferme, en général des exploitations de faible dimension économique et à la rentabilité limitée, et que la majorité des femmes des régions rurales travaillent conjointement avec leurs compagnons (père, frère, conjoint), qui détiennent la propriété exclusive de la ferme (exploitation agricole ou d'élevage),