5. ritiene necessario rendere coerenti e integrate, sia a livello europeo, sia a livello nazionale, le politiche in materia di salute e di sicurezza sul luogo di lavoro con altre politiche pubbliche: sanità, occupazione, industria, ricerca, ambiente, trasporti, sicurezza stradale, istruzione, energia, sviluppo regionale, appalti pubblici e mercato interno; nonché integrare la dimensione di genere nelle politiche per tenere in maggior conto i rischi specifici a cui sono esposte le lavoratrici;
5. estime nécessaire de mettre en cohérence, tant au niveau européen que national, les politiques de SST avec d'autres politiques publiques et de tenir compte des premières dans celles-ci: santé, emploi, industrie, recherche, environnement, transport, sécurité routière, éducation, énergie, développement régional, marchés publics et marché intérieur; il convient d'intégrer la dimension de genre dans les politiques afin de mieux refléter les risques spécifiques auxquels sont exposées les travailleuses;