Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività commerciali da consumatore a consumatore
C to C
C2C
Commercio tra consumatori
Consulenza al consumatore
Consumatore
Consumatore a consumatore
Consumatore di droga
Consumatore di droga per via parenterale
Consumatore di droghe
Consumatore di droghe iniettabili
Consumatore di primo ordine
Consumatore di stupefacenti per via parenterale
Consumatore primario
Consumatorismo
Consumatrice di droga
Consumatrice di droghe
Consumer to consumer
Consumerismo
Da governo a consumatore
Difesa del consumatore
Diritti del consumatore
Docente universitaria in scienze dell’informazione
Docente universitario in scienze dell’informazione
Educazione del consumatore
Formazione del consumatore
G2C
Government to consumer
Governo-consumatore
Informazione al consumatore
Informazione del consumatore
Persona che fa uso di droga
Piano d'azione a favore dei consumatori
Protezione del consumatore
Tutela del consumatore

Traduction de «Informazione del consumatore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informazione del consumatore [ consulenza al consumatore | educazione del consumatore | formazione del consumatore ]

information du consommateur [ éducation du consommateur ]


informazione al consumatore

information des consommateurs


consumatore a consumatore (1) | attività commerciali da consumatore a consumatore (2) | commercio tra consumatori (3) | consumer to consumer (4) [ C2C | C to C ]

transactions entre consommateurs (1) | transactions de consommateur à consommateur (2) | transactions consommateur-consommateur (3) | transactions consommateur à consommateur en ligne (4) | transactions interconsommateurs (5) | affaires entre consommateurs (6) | consumer to consumer (7) | transactions C2C (8) [ C2C | C to C ]


protezione del consumatore [ consumatorismo | consumerismo | difesa del consumatore | diritti del consumatore | piano d'azione a favore dei consumatori | tutela del consumatore ]

protection du consommateur [ consommatisme | consumeurisme | défense du consommateur | droits du consommateur | plan d'action en faveur des consommateurs ]




consumatore di droga per via parenterale | consumatore di droghe iniettabili | consumatore di stupefacenti per via parenterale

usager de drogues par voie injectable | usager de drogues par voie intraveineuse | usager de drogue par voie intraveineuse [Abbr.]


da governo a consumatore (1) | governo-consumatore (2) | government to consumer (3) [ G2C ]

de gouvernement à consommateur (1) | entre gouvernement et consommateur (2) | gouvernement-consommateur (3) | government to consumer (4) [ G2C ]


consumatore di droga (1) | consumatrice di droga (2) | consumatore di droghe (3) | consumatrice di droghe (4) | persona che fa uso di droga (5)

consommateur de drogues (1) | consommatrice de drogues (2) | personne consommant des drogues (3)


consumatore di primo ordine | consumatore primario

consommateur de premier ordre | consommateur primaire


docente universitaria in scienze dellinformazione | docente universitario in scienze dell’informazione | docente universitario in scienze dell’informazione/docente universitaria in scienze dell’informazione | professoressa universitaria in scienze dell’informazione

enseignant-chercheur en journalisme | enseignant-chercheur en journalisme/enseignante-chercheuse en journalisme | enseignante-chercheuse en journalisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Al fine di tener conto dell’utilità per il consumatore di un elenco di ingredienti per tipi o categorie specifici di alimenti, in casi eccezionali la Commissione può, mediante atti delegati ai sensi dell’articolo 51, integrare il paragrafo 1 del presente articolo nella misura in cui le omissioni non provochino un’inadeguata informazione del consumatore finale o delle collettività.

2. Afin de tenir compte de l’utilité que présente pour les consommateurs la liste des ingrédients de types ou catégories spécifiques de denrées alimentaires, la Commission peut, dans des cas exceptionnels, compléter, le paragraphe 1 du présent article, par voie d’actes délégués, en conformité avec l’article 51, pour autant que l’omission de la liste des ingrédients n’aboutisse pas à une information inadéquate du consommateur final ou des collectivités.


2. Al fine di tener conto dell’utilità per il consumatore di un elenco di ingredienti per tipi o categorie specifici di alimenti, in casi eccezionali la Commissione può, mediante atti delegati ai sensi dell’articolo 51, integrare il paragrafo 1 del presente articolo nella misura in cui le omissioni non provochino un’inadeguata informazione del consumatore finale o delle collettività.

2. Afin de tenir compte de l’utilité que présente pour les consommateurs la liste des ingrédients de types ou catégories spécifiques de denrées alimentaires, la Commission peut, dans des cas exceptionnels, compléter, le paragraphe 1 du présent article, par voie d’actes délégués, en conformité avec l’article 51, pour autant que l’omission de la liste des ingrédients n’aboutisse pas à une information inadéquate du consommateur final ou des collectivités.


38. insiste sul carattere fondamentale della trasparenza e dell'informazione del consumatore in materia di pubblicità e sulla necessità di sviluppare un approccio critico dei consumatori nei confronti dei mezzi di informazione in termini di qualità del contenuto;

38. insiste sur le caractère essentiel de la transparence et de l'information du consommateur en matière de publicité et sur la nécessité de développer une approche critique des consommateurs à l'égard des médias en termes de qualité de contenu;


38. insiste sul carattere fondamentale della trasparenza e dell'informazione del consumatore in materia di pubblicità e sulla necessità di sviluppare un approccio critico dei consumatori nei confronti dei mezzi di informazione in termini di qualità del contenuto;

38. insiste sur le caractère essentiel de la transparence et de l'information du consommateur en matière de publicité et sur la nécessité de développer une approche critique des consommateurs à l'égard des médias en termes de qualité de contenu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- informazione del consumatore sui prodotti acquistati: una buona informazione è la migliore protezione del consumatore;

- les informations destinées au consommateurs concernant les produits qu'il achète; bien informer est le meilleur moyen de protéger les consommateurs,


- informazione del consumatore sui prodotti acquistati: una buona informazione è la migliore protezione del consumatore;

- les informations destinées au consommateurs concernant les produits qu'il achète; bien informer est le meilleur moyen de protéger les consommateurs,


Questa disposizione si applica senza pregiudizio del diritto nazionale non collegato all'informazione del consumatore che prevede le condizioni o le conseguenze dei cambiamenti diversi da quelli riguardanti i pagamenti, ai tassi debitori e alle altre condizioni economiche che regolano il credito, ad esempio le disposizioni secondo cui il creditore ha il diritto di modificare il tasso debitore solo se ha un motivo valido per farlo o il consumatore è libero di sciogliere il contratto qualora vi sia una modifica del tasso debitore o di altre condizioni economiche riguardanti il credito.

Cette disposition s'applique sans préjudice de la législation nationale non liée à l'information du consommateur, qui prévoit les conditions ou les conséquences des modifications, autres que celles concernant les paiements, apportées aux taux débiteurs ou aux autres conditions financières du crédit, par exemple la règle selon laquelle le prêteur n'a le droit de modifier le taux débiteur que s'il a une raison valable de le faire ou selon laquelle le consommateur peut résilier le contrat en cas de modification du taux débiteur, ou d'aut ...[+++]


Fatto salvo l'articolo 7, paragrafo 3, gli Stati membri hanno facoltà di stabilire che l'onere della prova, per quanto riguarda l'ottemperanza da parte del fornitore all'obbligo di informazione del consumatore e per quanto riguarda il consenso del consumatore alla conclusione del contratto e, se del caso, all'esecuzione di quest'ultimo, possa incombere al fornitore.

Sans préjudice de l'article 7, paragraphe 3, les États membres peuvent prévoir que la charge de la preuve du respect des obligations d'information du consommateur imposées au fournisseur, ainsi que du consentement du consommateur à la conclusion du contrat et, le cas échéant, à son exécution, peut incomber au fournisseur.


Egli ritiene che l'informazione del consumatore rappresenti l'elemento più importante ed ha fiducia che il consumatore terrà conto di tali informazioni nel momento in cui prenoterà il suo viaggio.

Il considère l'information fournie au consommateur comme étant l'élément le plus important, escomptant que celui-ci prendra ces données en considération lorsqu'il effectuera une réservation de voyage.


Il legislatore ritiene del pari che una legislazione nazionale debba consentire, ad esempio nell'etichettatura di un prodotto, l'utilizzazione di un'espressione straniera, se ciò migliora l'informazione del consumatore ovvero se il termine in questione esiste solo nella lingua di origine (risposta del 20 gennaio 2003 data dal commissario Bolkestein a nome della Commissione, in esito all'interrogazione scritta P-3785/02 del parlamentare europeo on. Bruno Gollnish).

Il estime aussi qu'une législation nationale doit permettre, par exemple dans l'étiquetage d'un produit, l'utilisation d'une expression étrangère si cela renforce l'information du consommateur ou si le terme en question n'existe que dans la langue d'origine (Réponse du 20 janvier 2003, donnée par le commissaire M. Bolkestein au nom de la Commission, suite à la question écrite P-3785/02 du parlementaire européen Bruno Gollnish).


w