Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artigiana nel settore della pelletteria
Artigiano nel settore della pelletteria
Ente per la formazione nel settore della pelletteria
Ingegnere industriale nel settore della pelletteria
Ingegnere industriale prodotti di pelletteria
Programma SURE
SURE
Tecnico della qualità dei prodotti di pelletteria
Tecnico della qualità nel settore della pelletteria

Traduction de «Ingegnere industriale nel settore della pelletteria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingegnere industriale nel settore della pelletteria | ingegnere industriale prodotti di pelletteria

ingénieur industriel dans la fabrication d’articles en cuir | ingénieur industriel en maroquinerie | ingénieur industriel dans la fabrication d’articles en cuir/ingénieure industrielle dans la fabrication d’articles en cuir | ingénieure industrielle en maroquinerie


artigiano nel settore della pelletteria | artigiana nel settore della pelletteria | artigiano nel settore della pelletteria/artigiana nel settore della pelletteria

artisan sur cuir | artisane sellière | artisan gainier | artisan/artisane sur cuir


tecnico della qualità dei prodotti di pelletteria | tecnico della qualità nel settore della pelletteria

technicienne qualité en maroquinerie | technicien qualité en maroquinerie | technicien qualité en maroquinerie/technicienne qualité en maroquinerie


Ente per la formazione nel settore della pelletteria

Organisme de formation pour le secteur de la maroquinerie


programma pluriennale (1998-2002) di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS | programma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, nonch ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promou ...[+++]


Programma pluriennale di azioni nel settore nucleare, relative alla sicurezza del trasporto di materiali radioattivi, nonché al controllo di sicurezza ed alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma Tacis

Programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité des transports de matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme Tacis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il progetto "CURVACE" ha beneficiato di un finanziamento dell'UE di 2 milioni di EUR per mettere a punto occhi di "insetto" in minatura che presentano un elevato potenziale industriale nel settore della robotica mobile, dell'abbigliamento intelligente e delle applicazioni mediche.

Le projet «CURVACE» a bénéficié d’une aide de l'UE de 2 millions d’euros pour concevoir des «yeux d'insecte» miniatures, qui présentent un potentiel industriel important dans les domaines de la robotique mobile, des vêtements intelligents et des applications médicales.


121. reitera l'invito agli Stati membri a incrementare la cooperazione europea in materia di difesa, unico modo praticabile per assicurare che le forze militari europee continuino ad essere credibili ed operative a fronte di bilanci per la difesa in calo; rileva i progressi compiuti nel quadro della condivisione e della messa in comune dell'UE e della difesa intelligente della NATO e reputa essenziale che le due organizzazioni realizzino ulteriori sinergie; sottolinea la necessità di compiere ulteriori progressi ...[+++]

121. réitère son appel aux États membres à renforcer la coopération européenne dans le domaine de la défense, qui est la seule manière possible de s'assurer que les forces militaires européennes continuent d'être crédibles et opérationnelles face à la réduction des budgets alloués à la défense; prend note des progrès réalisés grâce à la mutualisation et au partage des ressources de l’Union européenne et à la défense intelligente de l’OTAN et estime essentiel, pour les deux organisations, de réaliser des synergies supplémentaires; souligne la nécessité de réaliser de nouveaux progrès dans la mutualisation et le partage des moyens, et les possibilités de synergies en matière de recherche, de développement et de coopération ...[+++]


119. reitera l'invito agli Stati membri a incrementare la cooperazione europea in materia di difesa, unico modo praticabile per assicurare che le forze militari europee continuino ad essere credibili ed operative a fronte di bilanci per la difesa in calo; rileva i progressi compiuti nel quadro della condivisione e della messa in comune dell'UE e della difesa intelligente della NATO e reputa essenziale che le due organizzazioni realizzino ulteriori sinergie; sottolinea la necessità di compiere ulteriori progressi ...[+++]

119. réitère son appel aux États membres à renforcer la coopération européenne dans le domaine de la défense, qui est la seule manière possible de s'assurer que les forces militaires européennes continuent d'être crédibles et opérationnelles face à la réduction des budgets alloués à la défense; prend note des progrès réalisés grâce à la mutualisation et au partage des ressources de l’Union européenne et à la défense intelligente de l’OTAN et estime essentiel, pour les deux organisations, de réaliser des synergies supplémentaires; souligne la nécessité de réaliser de nouveaux progrès dans la mutualisation et le partage des moyens, et les possibilités de synergies en matière de recherche, de développement et de coopération ...[+++]


La decisione dà attuazione agli articoli del trattato di Lisbona relativi all'agenzia, compresi i suoi compiti, ossia contribuire a individuare gli obiettivi di capacità militari degli Stati membri, promuovere l'armonizzazione delle esigenze operative, proporre progetti multilaterali, sostenere la ricerca nel settore della tecnologia della difesa e contribuire a potenziare la base industriale del settore della difesa.

La décision met en œuvre les articles du traité de Lisbonne relatifs à l'agence, y compris à son rôle, qui est de contribuer à identifier les objectifs de capacités militaires des États membres, de favoriser l'harmonisation des besoins opérationnels, de proposer des projets multilatéraux, de soutenir la recherche en matière de technologie de défense et de contribuer à renforcer la base industrielle du secteur de la défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Unione europea ha bisogno di una forte politica industriale nel settore della produzione automobilistica, al fine di mantenere i posti di lavoro esistenti e anche per crearne di nuovi.

L’UE doit se doter d’une politique industrielle forte dans l’industrie de la construction automobile afin de conserver les emplois existants et même d’en créer de nouveaux.


– Certificati di abilitazione all'esercizio della professione di ingegnere civile o di ingegnere specializzato nel settore della costruzione (Hochbau, Bauwesen, Wirtschaftsingenieurwesen – Bauwesen, Kulturtechnik und Wasserwirtschaft), rilasciati ai sensi della legge sui tecnici dell'edilizia e dei lavori pubblici (Ziviltechnikergesetz, BGBI, n° 156/1994)

– Certificats de qualifications pour l'exercice de la profession d'ingénieur civil ou d'ingénieur spécialisé dans le domaine de la construction (Hochbau, Bauwesen, Wirtschaftsingenieurwesen – Bauwesen, Kulturtechnik und Wasserwirtschaft), délivrés conformément à la loi sur les techniciens du bâtiment et des travaux publics, (Ziviltechnikergesetz, BGBI, n° 156/1994)


26. rileva che molte delle strategie sostenute nella comunicazione della Commissione nonché nella presente risoluzione hanno un impatto anche su altri settori manifatturieri già in possesso di una lunga e vasta esperienza in materia di concorrenza internazionale e di ristrutturazioni (come quelli della ceramica, delle calzature e della pelletteria); invita pertanto la Commissione a sfruttare utilmente le esperienze accumulate in relazione al settore ...[+++]

26. fait observer qu'un grand nombre de stratégies présentées dans la communication de la Commission et dans la présente résolution ont aussi des répercussions sur des secteurs de production qui ont déjà derrière eux une longue histoire en matière de concurrence internationale ainsi qu'une vaste expérience en matière de restructurations (secteurs de la céramique, de la chaussure et du cuir, par exemple) et invite dès lors la Commission à tirer tout le parti utile, dans la politique qui est la sienne dans d'autres secteurs, des expériences faites dans le secteur textile;


Detta agenzia, che sarà soggetta all'autorità del Consiglio e aperta alla partecipazione di tutti gli Stati membri, avrà lo scopo di sviluppare le capacità di difesa nel settore della gestione delle crisi, promuovere e intensificare la cooperazione europea in materia di armamenti, rafforzare la base industriale e tecnologica di difesa europea e creare un mercato europeo competitivo degli equipaggiamenti per la difesa, nonché promuovere, ove opportuno in collegamento con le attività di ricerca ...[+++]

Cette agence, qui sera placée sous l'autorité du Conseil et ouverte à la participation de tous les États membres, visera à développer les capacités de défense dans le domaine de la gestion des crises, à promouvoir et à renforcer la coopération européenne en matière d'armement, à renforcer la base technologique et industrielle européenne en matière de défense et à créer un marché européen concurrentiel des équipements de défense, ainsi qu'à favoriser, le cas échéant en liaison avec les activités de recherche communautaires, la recherche en vue d'être à la pointe des technologi ...[+++]


Riferendosi allo sviluppo industriale del settore della raffinazione e della distribuzione, il Commissario Papoutsis ha dichiarato di condividere le preoccupazioni dell'industria sulle "prospettive future" del settore, pensando "soprattutto alla difficoltà di seguire l'evoluzione costante del mercato".

Faisant référence à l'évolution industrielle dans le secteur du raffinage et de la distribution, M. Papoutsis a déclaré partager la préoccupation de l'industrie en ce qui concerne ses perspectives d'avenir, pensant particulièrement aux défis qu'elle doit relever pour s'adapter à l'évolution des conditions du marché.


RISOLUZIONE DEL CONSIGLIO INTESA AD ATTUARE GLI ORIENTAMENTI DELLA POLITICA INDUSTRIALE PER IL SETTORE FARMACEUTICO DELL'UNIONE EUROPEA IL CONSIGLIO vista la comunicazione della Commissione del 14 settembre 1994 intitolata "Una politica di competitività industriale per l'Unione europea"; ricordando la sua risoluzione del 21 novembre 1994 sul rafforzamento della competitività nell'industria della Comunità [10] e le sue conclusioni del 7 aprile 1995 su una politica di competitività industriale; ...[+++]

RESOLUTION DU CONSEIL VISANT A METTRE EN OEUVRE DES ORIENTATIONS DE POLITIQUE INDUSTRIELLE DANS LE SECTEUR PHARMACEUTIQUE DE L'UNION EUROPEENNE LE CONSEIL eu égard à la communication de la Commission du 14 septembre 1994, intitulée "Une politique de compétitivité industrielle pour l'Union européenne ; rappelant sa résolution du 21 novembre 1994 sur le renforcement de la compétitivité de l'industrie communautaire[10] et ses conclusions du 7 avril 1995 sur une politique de la compétitivité industrielle ; vu la communication de la Commission au Conseil et au Parlement Européen ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ingegnere industriale nel settore della pelletteria' ->

Date index: 2021-08-15
w