Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ingozzamento
Ingozzamento forzato
Ingrassamento
Ingrassamento a fermo
Ingrassamento al pascolo
Ingrassamento d'avvio
Ingrassamento in stalla
Ingrassamento stallino
Ingrasso
Inizio dell'ingrassamento
Mangine da ingrassamento
Razione d'ingrassamento

Traduction de «Ingrassamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingrassamento a fermo | ingrassamento in stalla | ingrassamento stallino

engraissement à l'auge | engraissement à l'étable | engraissement en stabulation


ingrassamento d'avvio | inizio dell'ingrassamento

début d'engraissement | démarrage | détermination de l'âge engraissement initial


ingrassamento al pascolo

embouche [ engraissement à l'herbage ]


mangine da ingrassamento | razione d'ingrassamento

fourrage d'engraissement


ingrasso [ ingozzamento | ingozzamento forzato | ingrassamento ]

engraissement [ gavage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La classificazione delle carcasse di bovini adulti e di ovini dovrà essere effettuata sulla base della conformazione e dello stato di ingrassamento.

Le classement des carcasses de gros bovins et d'ovins devrait être effectué sur la base de la conformation et de l'état d'engraissement.


(a) per le carcasse di bovini adulti, la tabella classifica le carcasse in base alla conformazione e allo stato di ingrassamento, criteri che permettono di suddividere le carcasse in classi e di identificare le carcasse così classificate;

pour les carcasses de gros bovins, la grille classe les carcasses sur la base de la conformation et de l'état d'engraissement, ce qui permet la répartition des carcasses en classes et l'identification des carcasses classées;


(c) per le carcasse di ovini e caprini, la tabella classifica le carcasse in base alla conformazione e allo stato di ingrassamento, criteri che permettono di suddividere le carcasse in classi e di identificare le carcasse così classificate.

pour les carcasses d'ovins et de caprins, la grille classe les carcasses sur la base de la conformation et de l'état d'engraissement, ce qui permet la répartition des carcasses en classes et l'identification des carcasses classées.


3. Prima dell'identificazione mediante marchiatura, gli Stati membri sono autorizzati a far procedere alla mondatura delle carcasse o mezzene, qualora il loro stato d'ingrassamento lo giustifichi.

3. Avant l'identification par marquage, les États membres sont autorisés à faire procéder à l'émoussage des carcasses ou demi-carcasses si l'état d'engraissement de celles-ci le justifie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sono adottate, con la procedura di cui all'articolo 43, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1254/1999, le disposizioni complementari che precisano la definizione delle classi di conformazione e dello stato d'ingrassamento.

Sont arrêtées, selon la procédure visée à l'article 43, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1254/1999, les dispositions complémentaires précisant la définition des classes de conformation et d'état d'engraissement.


lo stato di ingrassamento quale definito all’allegato II.

l'état d'engraissement, tel que défini à l'annexe II.


La classificazione delle carcasse di bovini adulti deve effettuarsi in base alla conformazione ed allo stato d'ingrassamento.

Le classement des carcasses de gros bovins doit être effectué sur la base de la conformation et de l'état d'engraissement.


Per tener conto di zone agricole periferiche in cui la distanza del luogo di allevamento dal più vicino mattatoio o azienda di ingrassamento che gestisce il tipo e la quantità di animali intesa per il trasporto superi le 9 ore, l'autorità competente può rilasciare una licenza che autorizza il trasporto di animali oltre le 9 ore, a condizione che il luogo di destinazione sia il più vicino mattatoio o azienda di ingrassamento che gestisce il tipo e il numero di animali che debbono essere trasportati.

Afin de prendre en compte les zones agricoles isolées, où l'abattoir ou le lieu d'engraissement le plus proche, en mesure de traiter le type et la quantité d'animaux prévus pour le transport, se trouvent à plus de 9 heures de route du lieu d'élevage, les autorités compétentes peuvent accorder une autorisation permettant de transporter les animaux pendant plus de 9 heures, à condition que le lieu de destination soit l'abattoir ou le lieu d'engraissement le plus proche en mesure de traiter le type et la quantité d'animaux prévus pour le transport.


Occorre operare una netta distinzione fra la produzione agricola primaria, la produzione registrata o autorizzata di mangimi composti nell’azienda di ingrassamento e le aziende di trasformazione che producono mangimi (che spesso operano a livello interregionale).

Il convient de distinguer clairement entre la production primaire agricole, la production enregistrée ou agréée d'aliments mixtes dans l'établissement d'engraissement et les entreprises de traitement d'aliments pour animaux (qui opèrent la plupart du temps à l'échelle interrégionale).


Tuttavia, gli Stati membri sono autorizzati a differenziare in base al peso i prezzi comunicati per ogni classe di conformazione e di stato di ingrassamento indicati nell'allegato. Il termine « qualità » è definito come la combinazione della classe di conformazione e dello stato di ingrassamento.

Toutefois les États membres sont autorisés à subdiviser le relevé des prix de chacune des classes de conformation et d'état d'engraissement prévues à l'annexe sur la base de critères de poids. Le terme « qualité » signifie la combinaison des classes de conformation et d'engraissement.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Ingrassamento' ->

Date index: 2022-12-10
w