Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Data di fine al più tardi
Data di inizio al più tardi
Data di inzio al più presto
Disponibilità iniziali
Fine al più tardi
Giacenze all'inizio della campagna
Indicatore di inizio file
Inizio al più presto
Inizio al più tardi
Inizio della campagna
Inizio della stagione
Marcatore di inizio file
Scorte all'inizio della campagna
Scorte iniziali

Traduction de «Inizio al più tardi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inizio al più tardi (1) | data di inizio al più tardi (2)

début au plus tard


fine al più tardi (1) | data di fine al più tardi (2)

fin au plus tard


inizio al più presto (1) | data di inzio al più presto (2)

début au plus tôt


indicatore di inizio file | marcatore di inizio file

marque de début de fichier


inizio della campagna | inizio della stagione

début de campagne


disponibilità iniziali | giacenze all'inizio della campagna | scorte all'inizio della campagna | scorte iniziali

stock de début | stock initial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dopo la firma di tale mandato, si prevede che detti negoziati abbiano inizio non più tardi del 31 dicembre 2011 e si concludano entro il 30 giugno 2013.

Lorsque le mandat aura été signé, les négociations devraient s'ouvrir au plus tard le 31 décembre 2011 et aboutir pour le 30 juin 2013.


Dopo la firma di tale mandato, si prevede che i negoziati concernenti un accordo giuridicamente vincolante sulle foreste in Europa abbiano inizio non più tardi del 31 dicembre 2011 e si concludano entro il 30 giugno 2013.

Lorsque le mandat aura été signé, les négociations devraient s'ouvrir au plus tard le 31 décembre 2011 et aboutir pour le 30 juin 2013.


La procedura unica d’appalto dell’Eurosistema ha inizio al più tardi il 1o gennaio 2014, salvo che il Consiglio direttivo non decida una diversa data d’inizio».

La procédure unique d’appel d’offres de l’Eurosystème débute au plus tard le 1er janvier 2014, à moins que le conseil des gouverneurs ne décide de modifier cette date».


«Ciascuna società partecipante alla fusione è esentata dalla pubblicazione richiesta dall’articolo 3 della direttiva 68/151/CEE se, per un periodo continuativo avente inizio non più tardi di un mese prima del giorno fissato per l’assemblea generale in cui sarà stabilito il progetto di fusione e avente termine non prima della conclusione di detta assemblea, pubblica il progetto di fusione nel suo sito web, senza costi per il pubblico.

«Une société qui fusionne est dispensée de l’obligation de publicité prévue par l’article 3 de la directive 68/151/CEE si, pendant une période continue commençant un mois au moins avant la date fixée pour l’assemblée générale appelée à se prononcer sur le projet de fusion et ne s’achevant pas avant la fin de cette assemblée, elle met gratuitement à la disposition du public ce projet de fusion sur son site internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Ciascuna società coinvolta nella scissione è esentata dalla pubblicazione richiesta dall’articolo 3 della direttiva 68/151/CEE se, per un periodo continuativo avente inizio non più tardi di un mese prima del giorno fissato per l’assemblea generale in cui sarà stabilito il progetto di scissione e avente termine non prima della conclusione di detta assemblea, pubblica il progetto di scissione nel suo sito web, senza costi per il pubblico.

«Toute société participant à la scission est dispensée de l’obligation de publicité prévue par l’article 3 de la directive 68/151/CEE si, pendant une période continue commençant un mois au moins avant la date fixée pour l’assemblée générale appelée à se prononcer sur le projet de scission et ne s’achevant pas avant la fin de cette assemblée, elle met gratuitement à la disposition du public ce projet de scission sur son site internet.


Detto calendario prevede la graduale eliminazione di tali dazi, a tassi annuali uniformi, con inizio al più tardi due anni dopo la loro introduzione.

Ce calendrier prévoit l'élimination progressive de ces droits par tranches annuelles égales à partir, au plus tard, de la fin de la deuxième année après leur introduction.


PER CIASCUNA IMPRESA LA CUI ATTIVITA DI TRASFORMAZIONE D'ARANCE HA AVUTO INIZIO AL PIU TARDI DURANTE LA CAMPAGNA 1966/1967 , I CONTRATTI DI TRASFORMAZIONE POSSONO AVERE PER OGGETTO SOLTANTO QUANTITA ECCEDENTI UNA QUOTA DI BASE UGUALE ALLA MEDIA ARITMETICA DELLE QUANTITA DI ARANCE FRESCHE TRASFORMATE DALL'IMPRESA DI CUI TRATTASI DURANTE LE TRE CAMPAGNE 1966/1967 , 1967/1968 E 1968/1969 .

POUR CHAQUE ENTREPRISE DONT L'ACTIVITE DE TRANSFORMATION D'ORANGES A DEBUTE AU PLUS TARD AU COURS DE LA CAMPAGNE 1966/1967 , LES CONTRATS DE TRANSFORMATION NE PEUVENT PORTER QUE SUR DES TONNAGES EXCEDANT UN QUOTA DE BASE EGAL A LA MOYENNE ARITHMETIQUE DES QUANTITES D'ORANGES FRAICHES TRANSFORMEES PAR L'ENTREPRISE EN CAUSE AU COURS DES TROIS CAMPAGNES 1966/1967 , 1967/1968 ET 1968/1969 .


Tale periodo si conclude al più tardi tre anni dopo l'inizio dello sfruttamento commerciale.

Cette période prend fin au plus tard trois ans après le début de l'exploitation commerciale.


* fase C: 3 anni al più tardi dopo l'inizio della fase B, viene completato il periodo di transizione con l'introduzione rapida (in alcune settimane al massimo) delle nuove banconote e monete metalliche, e con la conversione generale dei mezzi di pagamento.

* étape C : 3 ans au plus tard après l'étape B, achèvement de la phase de transition avec l'introduction rapide (en quelques semaines tout au plus) des nouveaux billets et des nouvelles pièces, et le basculement général des moyens de paiement.


I dazi doganali sulle importazioni applicabili nella Comunità su prodotti siderurgici CECA provenienti da paesi associati saranno aboliti al più tardi alla fine del quarto anno dall'entrata in vigore dell'accordo (e non all'inizio del quinto anno), e ciò dipenderà dall'ottemperanza alle decisioni specifiche concernenti il commercio di prodotti siderurgici.

Les droits de douane frappant les importations dans la Communauté de produis CECA originaires des pays associés seront supprimés au plus tard à la fin de la quatrième année suivant l'entrée en vigueur de l'accord (au lieu de la cinquième), si les conditions prévues par certaines décisions relatives aux échanges de produits CECA sont remplies.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Inizio al più tardi ' ->

Date index: 2023-07-05
w