Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di cambio
Broker finanziaria
Consulente finanziaria
Esperta in operazioni dei mercati finanziari
Finanziamento a un intermediario finanziario
Intermediaria finanziaria
Intermediario finanziario
Intermediario finanziario affiliato
Intermediario finanziario autorizzato
Intermediario finanziario indipendente
Mediatore finanziario
Prestito a un intermediario finanziario
Professioni finanziarie

Traduction de «Intermediario finanziario autorizzato » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intermediario finanziario affiliato | intermediario finanziario titolare di un'autorizzazione | intermediario finanziario autorizzato

intermédiaire financier affilié | intermédiaire financier titulaire d'une autorisation | intermédiaire financier autorisé


intermediario finanziario sottoposto alla vigilanza in virtù d'una legge specifica | intermediario finanziario sottoposto alla vigilanza prudenziale

intermédiaire financier soumis à une surveillance instituée par une loi spéciale | intermédiaire financier soumis à une surveillance prudentielle


finanziamento a un intermediario finanziario | prestito a un intermediario finanziario

prêt à un intermédiaire financier


professioni finanziarie [ agente di cambio | intermediario finanziario | mediatore finanziario ]

profession financière [ agent de change | intermédiaire financier ]


consulente finanziaria | intermediaria finanziaria | intermediario finanziario | trader finanziario/trader finanziaria

vendeuse d'instruments financiers | vendeur d'instruments financiers | vendeur d'instruments financiers/vendeuse d'instruments financiers






intermediario finanziario indipendente

intermédiaire financier indépendant


consulente finanziaria | intermediaria finanziaria | broker finanziaria | intermediario finanziario/intermediaria finanziaria

courtier en prêts immobiliers | courtière en prêts immobiliers | conseiller en investissements financiers/conseillère en investissements financiers | conseillère en investissements financiers


broker finanziaria | esperta in operazioni dei mercati finanziari | amministratore back office addetto ai mercati finanziari/ amministratrice back office addetta ai mercati finanziari | intermediario finanziario

agente administrative back-office marché | agent administratif back-office marché | agent administratif back-office marché/agente administrative back-office marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
qualunque altro intermediario finanziario autorizzato o regolamentato considerato come tale dalla legislazione comunitaria,

tout autre intermédiaire financier agréé ou réglementé considéré comme tel en droit européen;


3. Gli Stati membri riconoscono come "controparti ammissibili", ai fini del presente articolo, i governi nazionali e i loro relativi uffici, le istituzioni e organizzazioni nazionali e sovranazionali, le imprese di investimento, gli enti creditizi, le imprese di assicurazioni, le società di gestione degli OICVM, le società di gestione dei fondi pensione, le imprese esentate dall'applicazione della presente direttiva ai sensi dell'articolo 2, paragrafo 1, lettere f), i) e j), e qualunque altro intermediario finanziario autorizzato o regolamentato considerato come tale dalla legislazione comunitaria, esclusi gli OICVM e i fondi pensione.

3. Les États membres reconnaissent comme contreparties éligibles aux fins du présent article les gouvernements nationaux et leurs services, les institutions et organisations internationales et supranationales, les entreprises d'investissement, les établissements de crédit, les entreprises d'assurance, les OPCVM et leurs sociétés de gestion, les fonds de retraite et leurs sociétés de gestion, les entreprises exemptées de l'application de la présente directive en vertu de l'article 2, paragraphe 1, points f), i) et j), ou tout autre intermédiaire financier agréé ou réglementé considéré comme tel en droit européen, à l' ...[+++]


3. Gli Stati membri riconoscono come “controparti ammissibili”, ai fini del presente articolo e degli articoli 13 e 39, le imprese di investimento, gli enti creditizi, le imprese di assicurazioni e qualunque altro intermediario finanziario autorizzato o regolamentato considerato come tale dalla legislazione comunitaria, esclusi gli OICVM e le loro società di gestione e i fondi pensione e le loro società di gestione.

3. Les États membres reconnaissent comme contreparties éligibles aux fins du présent article et des articles 13 et 39 les entreprises d'investissement, les établissements de crédit, les entreprises d'assurance ou tout autre intermédiaire financier agréé ou réglementé considéré comme tel en droit européen, à l'exclusion des OPCVM et de leurs sociétés de gestion ainsi que des fonds de retraite et de leurs sociétés de gestion.


(e) qualunque altro intermediario finanziario autorizzato o regolamentato considerato come tale dalla legislazione comunitaria,

(e) tout autre intermédiaire financier agréé ou réglementé considéré comme tel en droit européen,


w