Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto alla vendita nel settore tessile
Commesso di negozio di biancheria per la casa
Commesso di negozio di tessuti
Intermediaria nel settore tessile
Intermediario nel settore tessile
Ispettrice prodotti tessili
Ispettrice qualità nel settore tessile
Responsabile qualità settore tessile
Retex
Ricercatrice nel settore tessile-abbigliamento

Traduction de «Intermediario nel settore tessile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intermediario nel settore tessile | intermediaria nel settore tessile

intermédiaire façonnier de textiles | intermédiaire façonnière de textiles


Accordo tra la Svizzera e la Comunità Economica Europea relativo al traffico di perfezionamento nel settore tessile

Arrangement entre la Suisse et la Communauté économique européenne sur le trafic de perfectionnement dans le secteur textile


ricercatrice nel settore tessile, pellami e calzature | ricercatrice nel settore tessile-abbigliamento | ricercatore nel settore tessile, pellami e calzature | ricercatore nel settore tessile, pellami e calzature/ricercatrice nel settore tessile, pellami e calzature

ingénieure matériaux souples | ingénieur matériaux souples | ingénieur matériaux souples/ingénieure matériaux souples


ispettrice prodotti tessili | ispettrice qualità nel settore tessile | ispettore qualità nel settore tessile/ispettrice qualità nel settore tessile | responsabile qualità settore tessile

contrôleur qualité des textiles | contrôleur qualité des textiles/contrôleuse qualité des textiles | contrôleuse qualité des textiles


addetto alla vendita nel settore tessile | commesso di negozio di tessuti | addetto alla vendita nel settore tessile/addetta alla vendita nel settore tessile | commesso di negozio di biancheria per la casa

vendeuse en tissus | vendeur en tissus | vendeur en tissus/vendeuse en tissus


TAFI- Iniziativa di lotta anti-frode nel settore tessile [Abbr.]

Initiative de lutte contre la fraude dans le secteur textile | TAFI [Abbr.]


Commissione mista dell'accordo tra la Svizzera e la CEE relativo al traffico di perfezionamento nel settore tessile

Commission mixte de l'accord trafic de perfectionnement textile CEE-Suisse


iniziativa comunitaria a favore delle regioni fortemente dipendenti dal settore tessile e dell'abbigliamento | Retex [Abbr.]

Initiative communautaire concernant les régions fortement dépendantes du secteur textile-habillement | Retex [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comunicazione della Commissione al Consiglio, al Parlamento europeo, al Comitato economico e sociale europeo e al Comitato delle regioni del 13 ottobre 2004, intitolato « Il futuro del settore tessile e dell'abbigliamento dopo il 2005 - Raccomandazioni del gruppo ad alto livello per il settore tessile e dell'abbigliamento » [COM(2004) 668 def. - Non pubblicata sulla Gazzetta ufficiale].

Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social européen et au Comité des régions, du 13 octobre 2004, intitulée «L'avenir du textile et de l'habillement après 2005 - Recommandations du groupe «Textile et habillement» de haut niveau» [COM(2004) 668 final - Non publié au Journal officiel].


Tuttavia è necessario prevedere gli sviluppi del settore e approntare programmi adatti per diminuire l'impatto socioeconomico nelle regioni dove il settore tessile è concentrato.

Cependant, il est nécessaire d'anticiper les évolutions du secteur et de mettre en place des programmes appropriés pour atténuer les conséquences socioéconomiques pour les régions où le secteur textile est dominant.


Sebbene le attività del gruppo ad alto livello per il settore tessile e dell'abbigliamento si siano concluse nel settembre 2006, i membri del gruppo hanno sottolineato l'importanza di continuare a sorvegliare lo sviluppo del settore e di effettuare nel 2007 un bilancio dei progressi realizzati nell'applicazione delle azioni raccomandate.

Bien que les activités du groupe de haut niveau "Textile et habillement" aient formellement pris fin en septembre 2006, les membres du groupe ont souligné l'importance de continuer à surveiller le développement du secteur et de faire un bilan en 2007 des progrès réalisés dans l'application des actions recommandées.


La situazione economica del settore tessile e dell'abbigliamento è stata difficile.

La situation économique du secteur du textile a été difficile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l10112 - EN - Il futuro del settore tessile dopo il 2005

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l10112 - EN - L'avenir du textile après 2005


(B) considerando che la crisi economica e finanziaria ha provocato un forte calo dell'industria tessile slovena, a causa delle difficoltà incontrate da alcuni settori utilizzatori finali (per esempio, il settore edile, automobilistico e abitativo) e dall'aumento dei costi di produzione che hanno portato a un calo del 23% della produzione nell'industria tessile e del 14% nel settore dell'abbigliamento nel primo trimestre del 2009 ri ...[+++]

(B) considérant que la crise économique et financière a causé l'essoufflement préoccupant de l'industrie textile slovène en raison des difficultés auxquelles ont été confrontés certains "secteurs d'utilisation finale de produits textiles" (comme ceux de la construction, de l'automobile et du logement), combinées à la hausse des coûts de production, d'où une chute de la production de 23 % dans l'industrie textile et de 14 % dans le secteur de l'habillement au premier trimestre de 2009, en comparaison avec le premier trimestre de 2008, qui s'accompagne en conséquence de la perte de 4 297 emplois dans le secteur de l'habillement ...[+++]


– vista la comunicazione della Commissione, del 13 ottobre 2004, intitolata "Il settore tessile e dell'abbigliamento dopo il 2005 − Raccomandazioni del Gruppo ad alto livello per il settore tessile e l'abbigliamento" (COM(2004)0668),

— vu la communication de la Commission du 13 octobre 2004 intitulée "L'avenir du textile et de l'habillement après 2005 – Recommandations du Groupe "Textile et Habillement" de haut niveau"(COM(2004)0668),


3. invita la Commissione a definire un programma comunitario, dotato di adeguati mezzi di sostegno, a favore del settore tessile e dell'abbigliamento, in particolare nelle regioni meno favorite dipendenti da tale settore, di sostegno alla ricerca, all'innovazione, alla formazione professionale e alle piccole e medie imprese; chiede anche la definizione di un programma comunitario che abbia quale obiettivo di incentivare la creazione di marche e la promozione esterna dei prodotti del settore, ...[+++]

3. demande à la Commission de définir un programme communautaire, comportant des actions de soutien adéquates, en faveur du secteur du textile et de l'habillement, notamment dans les régions les plus défavorisées qui en sont tributaires, et des actions en faveur de la recherche, de l'innovation, de la formation professionnelle et des petites et moyennes entreprises, ainsi qu'un programme communautaire encourageant la création de marques et la promotion extérieure des produits du secteur, notamment dans les foires internationales;


A. considerando che il settore tessile e dell'abbigliamento rappresenta, nell'Unione europea, più di 177.000 imprese e che, con l'ampliamento, darà lavoro a più di 2,7 milioni di persone con una elevata percentuale di manodopera femminile; che, fra il 1990 e il 2001, questo settore ha perduto nell'Unione europea più di 850.000 posti di lavoro e migliaia di imprese;

A. considérant que le secteur du textile et de l'habillement représente dans l'Union européenne plus de 177 000 entreprises et qu'avec l'élargissement il emploiera près de 2,7 millions de personnes, dont une proportion importante de femmes; considérant que dans l'Union européenne, de 1990 à 2001, ce secteur a perdu près de 850 000 emplois et des milliers d'entreprises;


2. accoglie con soddisfazione la comunicazione della Commissione sul futuro del settore tessile e dell'abbigliamento nell'Unione europea allargata, ed appoggia la revisione delle politiche comunitarie e degli strumenti che in detta comunicazione si propongono al fine di migliorare la posizione competitiva del settore e garantirne l'accesso ai mercati dei paesi terzi;

2. se réjouit de la communication de la Commission sur l'avenir du secteur du textile et de l'habillement dans l'Union européenne élargie et soutient le réexamen des politiques de l'Union européenne et des instruments qu'elle propose dans le but de renforcer la position concurrentielle du secteur et d'assurer son accès aux marchés des pays tiers;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Intermediario nel settore tessile' ->

Date index: 2024-03-08
w