Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Cessazione dei pagamenti
Deficit della bilancia dei pagamenti
Disavanzo dei pagamenti
Disavanzo della bilancia dei pagamenti
Distribuire i pagamenti su X anni
Elaborare strategie per la gestione dei pagamenti
Interruzione di pagamenti
Manuale della bilancia dei pagamenti
Manuale sulla bilancia dei pagamenti
Pagamenti diretti agli agricoltori
Pagamenti diretti dell'UE
Pagamenti internazionali
Rateizzare i pagamenti in X anni
Regime dei pagamenti diretti
Regolamenti internazionali di pagamenti
Ripartire i pagamenti in X anni
Scaglionare i pagamenti in X anni
Sospensione dei pagamenti
Stabilire le strategie di gestione dei pagamenti
Stabilire le strategie per la gestione dei pagamenti
Sviluppare strategie di gestione dei pagamenti

Traduction de «Interruzione di pagamenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cessazione dei pagamenti [ interruzione di pagamenti | sospensione dei pagamenti ]

cessation de paiement


Decreto federale concernente il rinnovo della partecipazione della Svizzera all'Unione europea di pagamenti, il rinnovo del credito concesso finora dalla Svizzera all'Unione europea di pagamenti e l'adesione della Svizzera al Fondo europeo

Arrêté fédéral concernant la renouvellement de la participation de la Suisse à l'Union européenne de paiements, la reconduction du crédit accordé jusqu'ici par la Suisse à l'Union européenne de paiements et l'adhésion de la Suisse au Fonds européen


Iniziativa popolare federale «Il finanziamento dell'aborto è una questione privata - Sgravare l'assicurazione malattie stralciando i costi dell'interruzione di gravidanza dall'assicurazione di base obbligatoria»

Initiative populaire fédérale «Financer l'avortement est une affaire privée - Alléger l'assurance-maladie en radiant les coûts de l'interruption de grossesse de l'assurance de base»


Accordo del 17 dicembre 2004 in forma di scambio di lettere del 26 ottobre 2004 tra la Comunità europea e la Confederazione Svizzera relativo alla data di applicazione dell'Accordo tra la Comunità europea e la Confederazione Svizzera che stabilisce misure equivalenti a quelle definite nella direttiva 2003/48/CE del Consiglio, del 3 giugno 2003, in materia di tassazione dei redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessi

Accord du 17 décembre 2004 sous forme d'échange de lettres du 26 octobre 2004 entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur la date d'application de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


distribuire i pagamenti su X anni | rateizzare i pagamenti in X anni | ripartire i pagamenti in X anni | scaglionare i pagamenti in X anni

échelonner les paiements sur X années | répartir les paiements sur X années


elaborare strategie per la gestione dei pagamenti | sviluppare strategie di gestione dei pagamenti | stabilire le strategie di gestione dei pagamenti | stabilire le strategie per la gestione dei pagamenti

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements


pagamenti diretti dell'UE [4.7] [ pagamenti diretti agli agricoltori | regime dei pagamenti diretti ]

paiements directs UE [4.7] [ paiements directs aux agriculteurs | système des paiements directs ]


pagamenti internazionali [ regolamenti internazionali di pagamenti ]

paiement international [ règlements internationaux ]


deficit della bilancia dei pagamenti | disavanzo dei pagamenti | disavanzo della bilancia dei pagamenti

déficit de la balance des paiements | déficit des paiements


manuale della bilancia dei pagamenti | Manuale sulla bilancia dei pagamenti

Manuel de la balance des paiements | MBP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il rischio di interruzione dei pagamenti è ritenuto basso o molto basso.

Le risque d'interruption de paiement est jugé faible ou très faible.


Il rischio di interruzione dei pagamenti è ritenuto moderato o abbastanza basso.

Le risque d'interruption de paiement est jugé modéré ou modérément faible.


Il rischio di interruzione dei pagamenti è ritenuto abbastanza modesto.

Le risque d'interruption de paiement est jugé modérément faible.


Con un credito di qualità eccezionale si ritiene che il rischio di interruzione dei pagamenti sia trascurabile e che l'entità in questione abbia una capacità di rimborso eccezionalmente elevata e non suscettibile di essere compromessa in caso di eventi prevedibili.

Avec un crédit de qualité exceptionnelle, on suppose que le risque d'interruption des paiements est négligeable. L'entité dispose d'une capacité de remboursement exceptionnelle qui ne risque pas d'être affectée par des événements prévisibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il rischio di interruzione dei pagamenti è ritenuto basso.

Le risque d'interruption de paiement est jugé faible.


4. prende atto delle misure correttive adottate dalla Commissione in termini di sospensione e interruzione dei pagamenti; ricorda che i crescenti livelli di sospensione e interruzione dei pagamenti da parte della Commissione potrebbero ostacolare l'agevole attuazione dei progetti in quanto potrebbero compromettere il conseguimento degli obiettivi della politica di coesione, dato il breve tempo richiesto per il corretto assorbimento dei fondi dell'Unione; chiede alla Commissione di informare il Parlamento in merito al contributo effe ...[+++]

4. prend acte des mesures correctrices prises par la Commission en ce qui concerne la suspension et l'interruption de paiements; rappelle que l'augmentation du niveau de suspension et d'interruption des paiements par la Commission risque d'entraver la mise en œuvre harmonieuse des projets car elle ne contribue pas à la réalisation des objectifs de la politique de cohésion, compte tenu de la brièveté des délais pour l'absorption correcte des fonds de l'Union; prie la Commission de fournir au Parlement des informations sur l'utilité réelle des interruptions et des su ...[+++]


34. è preoccupato per il crescente numero di casi in cui sono evidenti gli effetti della carenza di pagamenti all'interno della rubrica 1a, in particolare nell'ambito di Orizzonte 2020, in cui il prefinanziamento è stato ridotto, un numero considerevole di progetti sono bloccati e si profila l'interruzione dei pagamenti per il programma Erasmus+; è allarmato per il fatto che per numerosi programmi sono pressoché esauriti i fondi disponibili per i mesi restanti del 2014, ancor prima della scadenza del termine per la presentazione dell ...[+++]

34. se dit préoccupé par la multiplication des cas pour lesquels les conséquences d'un manque de crédits de paiement à la rubrique 1a sont devenues manifestes, notamment dans le cadre d'Horizon 2020, et se traduisent par un préfinancement limité, un très grand nombre de projets bloqués, voire une interruption imminente des paiements dans le cas du programme Erasmus+; se dit alarmé par le nombre de programmes ayant pratiquement épuisé tous leurs crédits disponibles pour 2014 alors qu'il leur reste plusieurs mois pour rentrer leurs fac ...[+++]


Le norme specifiche del FEAMP possono stabilire basi supplementari per l'interruzione dei pagamenti qualora uno Stato membro non abbia adempiuto i propri obblighi a norma della politica comune della pesca.

Les règles spécifiques du fonds applicables au FEAMP peuvent établir une base complémentaire permettant l'interruption des paiements lorsqu'un État membre a manqué aux obligations qui lui incombent au titre de la politique commune de la pêche.


8. osserva il crescente livello di sospensione e interruzione dei pagamenti effettuati dalla Commissione; rileva che, nonostante la Commissione garantisca sistematiche azioni correttive qualora vengano rilevate delle carenze, la Corte ritiene che non vi siano garanzie che i meccanismi di rettifica finanziaria compensino in modo sufficiente gli errori rilevati né che impediscano il ripetersi di tali errori; evidenzia la necessità che gli Stati membri cooperino maggiormente con le autorità nazionali di audit al fine di garantire un migliore coordinamento; ritiene che si dovrebbe accrescere l'efficienza delle procedure di controllo degli ...[+++]

8. observe une augmentation croissante de la suspension et de l'interruption des paiements effectués par la Commission; note que, même si la Commission garantit que des mesures correctives sont prises systématiquement lorsque des lacunes sont décelées, la Cour est d'avis qu'il n'y a pas de garantie que les mécanismes de correction financière en question compensent de façon appropriée les erreurs décelées, ni qu'ils empêchent que de telles erreurs se reproduisent; souligne que les États membres doivent collaborer plus étroitement avec les autorités d'audit nationales afin de garantir une meilleure coordination; considère qu'il convient ...[+++]


la DG AGRI dovrebbe uniformare le sue prassi in materia di interruzione dei pagamenti alle migliori prassi utilizzate nelle altre direzioni generali o negli altri servizi, nonché formulare proposte per un'attuazione e un uso migliori delle sospensioni nei settori politici come l'agricoltura e lo sviluppo rurale;

la DG AGRI devrait rendre ses pratiques en matière d'interruption de paiements conformes aux bonnes pratiques qui ont cours dans d'autres directions générales ou services et présenter des propositions pour une application et une utilisation renforcées des suspensions dans le secteur de l'agriculture et du développement rural;


w