Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incrocio
Incrocio stradale non a raso
Intersezione
Intersezione a livelli diversi
Intersezione a livelli sfalsati
Intersezione di distanze
Intersezione di due cerchi
Intersezione stradale
Punto d'intersezione
Punto di intersezione

Traduction de «Intersezione di due cerchi » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intersezione di due cerchi | intersezione di distanze

intersection d'arcs de cercles | recoupement de distances


incrocio stradale non a raso | intersezione a livelli diversi | intersezione a livelli sfalsati

carrefour à niveaux séparés | carrefour à plusieurs niveaux | carrefour dénivelé


punto di intersezione | punto d'intersezione

point d'intersection


incrocio | intersezione | intersezione stradale

carrefour | jonction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– vista la riunione di coordinamento a livello del sistema delle Nazioni Unite convocata il 13 agosto 2014 dal Segretario generale Ban Ki-moon in risposta all'attuale epidemia di Ebola nell'Africa occidentale, con la zona a rischio di trasmissione della malattia situata all'intersezione delle frontiere di Guinea, Liberia e Sierra Leone,

– vu la réunion de coordination à l'échelle du système des Nations unies convoquée le 13 août 2014 par le Secrétaire général Ban Ki‑moon en réaction à l'actuelle épidémie d'Ebola en Afrique de l'Ouest, la zone à risque de la transmission de la maladie se situant à l'intersection des frontières de la Guinée, du Liberia et de la Sierra Leone,


Il terreno di prova sarà tale che posizionando al centro della sua superficie una piccola fonte di rumore omnidirezionale (intersezione della linea del microfono PP' con la linea centrale della traiettoria del veicolo CC' ), le deviazioni dalla divergenza acustica emisferica non superino ±1 dB.

Le terrain d’essai doit être conçu de telle sorte que lorsqu’une faible source de bruit omnidirectionnelle est placée en son centre, à l’intersection de l’axe du microphone PP’ et de l’axe de la trajectoire du véhicule CC’ , les écarts par rapport à la divergence acoustique hémisphérique ne dépassent pas ± 1 dB.


4.10. Applicare un carico di 100 ± 10 N all’insieme del dorso e del bacino della macchina 3D H nel punto di intersezione del quadrante dell’angolo dell’anca con l’alloggiamento della barra a T. La direzione di applicazione del carico deve essere mantenuta lungo una retta che passa dall’intersezione summenzionata ad un punto posto appena sopra l’alloggiamento della barra della coscia (cfr. figura 2 dell’appendice 1 del presente allegato).

4.10. Appliquer une charge de 100 ± 10 N à l’ensemble assise-dos de la machine 3-D H à l’intersection des secteurs circulaires de hanche et du logement de la barre en T. La direction de la charge doit être maintenue confondue avec une ligne passant par l’intersection ci-dessus et un point situé juste au-dessus du logement de la barre de cuisse (voir la figure 2 de l’appendice 1 de la présente annexe).


la strada che dall’intersezione descritta al punto b), ii) in direzione sud conduce a Dervishka Mogila e Levka fino all’intersezione con la statale 55 che conduce a Svilengrad;

la route venant de l’endroit mentionné au point b) ii) et menant, vers le sud, à Dervishka Mogila, Levka et l’intersection avec la route no 55 menant à Svilengrad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la statale 55 dall’intersezione descritta al precedente punto i) fino all’intersezione con la statale 8 nella zona settentrionale di Svilengrad;

la route no 55, de l’intersection mentionnée au point i) à l’intersection avec la route no 8 au nord de Svilengrad;


Cerchi di prenderle e lo fai; cerchi di identificarle e lo fai; cerchi di seguirle e lo fai.

Vous essayez de les attraper, vous essayez de les marquer, vous essayez de les suivre.


La terza proposta concettuale era che la relazione avrebbe dovuto contenere l’idea di un’Europa che si sviluppa quale sistema di cerchi concentrici, costituito, da un lato, da una differenziazione flessibile all’interno dell’UE e, dall’altro lato, dalla creazione di cerchi funzionali di cooperazione attorno ad essa.

Notre troisième proposition conceptuelle est que le rapport devrait contenir l'idée d'une Europe se développant comme un système de cercles concentriques, impliquant, d'une part, une différentiation flexible au sein de l'Union et, d'autre part, la création de sphères fonctionnelles de coopération entourant l'Union.


La terza proposta concettuale era che la relazione avrebbe dovuto contenere l’idea di un’Europa che si sviluppa quale sistema di cerchi concentrici, costituito, da un lato, da una differenziazione flessibile all’interno dell’UE e, dall’altro lato, dalla creazione di cerchi funzionali di cooperazione attorno ad essa.

Notre troisième proposition conceptuelle est que le rapport devrait contenir l'idée d'une Europe se développant comme un système de cercles concentriques, impliquant, d'une part, une différentiation flexible au sein de l'Union et, d'autre part, la création de sphères fonctionnelles de coopération entourant l'Union.


Secondo le conclusioni della valutazione di medio termine e in conformità dell’articolo 12 della decisione del Consiglio recante l’istituzione di Tempus III (GU L 120 dell’8 maggio 1999), la Commissione ha proposto che il programma combini l'approccio di cooperazione multilaterale bottom-up con misure complementari top-down per sostenere l'ammodernamento dei sistemi di istruzione e formazione e cerchi di incrementare quantitativamente e qualitativamente la mobilità transnazionale.

À la suite des conclusions de l'évaluation à mi-parcours, et conformément à l'article 12 de la décision du Conseil établissant la troisième phase du programme Tempus (JO L 120 du 8 mai 1999), la Commission propose que le programme combine la méthode de coopération multilatérale ascendante aux mesures complémentaires descendantes dans le but de favoriser la modernisation des systèmes d'éducation et de formation et qu'il s'efforce d'améliorer le volume et la qualité de la mobilité transnationale.


4.4.3 La direttiva VIA prevede che "il pubblico" sia informato e che "il pubblico interessato" sia consultato (che si cerchi cioè attivamente di conoscerne il parere) prima di rilasciare l'autorizzazione.

4.4.3 La directive EIE exige que « le public » soit informé et que « le public concerné » soit consulté (c'est-à-dire qu'il soit invité de façon active à formuler des observations), avant que l'autorisation ne soit délivrée.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Intersezione di due cerchi' ->

Date index: 2022-07-30
w