Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Introduzione di un titolo in borsa
Investimento negoziabile
Quotazione in borsa
Titolo di borsa
Titolo negoziabile in borsa
Titolo non negoziato in borsa
Titolo non trattato in borsa
Titolo quotato in borsa

Traduction de «Introduzione di un titolo in borsa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quotazione in borsa [ introduzione di un titolo in borsa ]

cotation boursière [ admission d'un titre en bourse | introduction en bourse ]


Adeguamento di ordinanze dovuto all'introduzione di dati biometrici nel titolo di soggiorno (Sviluppo dell'acquis di Schengen): Ordinanza del 24 ottobre 2007 sull'ammissione, il soggiorno e l'attività lucrativa

Adaptation d'ordonnances en raison de l'introduction de données biométriques dans le titre de séjour (Développement de l'acquis de Schengen): Ordonnance du 24 octobre 2007 relative à l'admission, au séjour et à l'exercice d'une activité lucrative




investimento negoziabile | titolo negoziabile in borsa | titolo quotato in borsa

titres cotés en bourse | titres négociables en bourse


titolo non negoziato in borsa | titolo non trattato in borsa

titre non négocié en bourse


Ordinanza del DFGP concernente l'introduzione a titolo di prova di un limite di velocità a 50 km/h in alcune località

Ordonnance du DFJP concernant l'introduction à titre expérimental d'une limitation de vitesse à 50 km/h dans certaines agglomérations


Scambio di note del 25 giugno/8 settembre 1987 tra la Svizzera e il Liechtenstein concernente l'introduzione, a titolo sperimentale, della tariffa zero per il servizio delle automobili postali del Liechtenstein

Echange de notes des 25 juin/8 septembre 1987 entre la Suisse et le Liechtenstein concernant l'introduction, à titre d'essai, du tarif zéro pour le service des automobiles postales du Liechtenstein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[14] Cfr. direttiva 2001/34/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 28 maggio 2001, riguardante l'ammissione di valori mobiliari alla quotazione ufficiale e l'informazione da pubblicare su detti valori (Titolo IV - Capo III "Obblighi d'informazione al momento dell'acquisto e della cessione di una partecipazione importante in una società quotata in borsa").

[14] Voir directive 2001/34/CE du Parlement Européen et du Conseil du 28 mai 2001 concernant l'admission de valeurs mobilières à la cote officielle et l'information à publier sur ces valeurs (titre IV, chapitre III "Obligations d'information lors de l'acquisition et de la cession d'une participation importante dans une société cotée en bourse").


Persino l’introduzione ha un titolo: “Una nuova era”.

L’introduction même s’intitule «une nouvelle ère».


L'introduzione di detta politica costituisce un progetto a lungo termine, che per lungo tempo è stato una chimera, poi diventata realtà con l'introduzione del nuovo titolo XXI nel TFUE come risultato del trattato di Lisbona.

La mise en place d'une telle politique constitue un projet à longue échéance, qui est longtemps resté au stade d'utopie, faute d'avoir pu se concrétiser avant l'introduction, dans le TFUE, du nouveau titre XXI, avec le traité de Lisbonne.


Data la natura specifica dei medicinali per terapie avanzate, può essere applicato un approccio basato sul rischio per determinare il volume dei dati sulla qualità e dei dati non clinici e clinici da includere nella domanda di autorizzazione all'immissione in commercio, conformemente agli orientamenti scientifici relativi alla qualità, alla sicurezza e all'efficacia dei medicinali di cui al punto 4 dell'introduzione dal titolo “Introduzione e principi generali”.

En raison de la nature spécifique des médicaments de thérapie innovante, une approche fondée sur les risques peut être appliquée afin de déterminer la nature des données cliniques, non cliniques et la qualité à inclure dans la demande d’autorisation de mise sur le marché, conformément aux lignes directrices scientifiques relatives à la qualité, la sécurité et l’efficacité des médicaments, visées au point 4 de la section “Introduction et principes généraux”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Deplora, tuttavia, che la Conferenza intergovernativa non abbia fatto propri altri suggerimenti importanti per la politica dello sviluppo, segnatamente l'introduzione di un titolo specifico "Politica comune della cooperazione allo sviluppo" o un riferimento esplicito a taluni principi fondamentali della politica di cooperazione allo sviluppo dell'Unione europea, segnatamente la parità tra i partner, la proprietà delle strategie di sviluppo da parte dei paesi e delle popolazioni in questione, nonché la partecipazione di tutti gli strati della società, compresa la societ ...[+++]

11. regrette cependant que la conférence intergouvernementale n'ait pas retenu d'autres suggestions importantes pour la politique du développement, notamment l'introduction d'un titre spécifique "politique commune de la coopération au développement" ou une référence explicite à certains principes fondamentaux de la politique de coopération au développement de l'UE, à savoir l'égalité entre partenaires, la propriété des stratégies de développement par les pays et les populations concernés, ainsi que la participation de toutes les couches de la société, y compris la société civile;


Ai fini del calcolo delle correzioni di volatilità, quando gli strumenti finanziari o le merci non ammissibili a norma dell'allegato VIII della direttiva 2006/49/CE sono concessi in prestito, venduti o messi a disposizione, o presi in prestito, acquistati o ricevuti a titolo di garanzia o ad altro titolo nel quadro di una simile operazione e l'ente adotta il metodo delle rettifiche di vigilanza per volatilità, a norma dell'allegato VIII, parte 3, della ...[+++]

Aux fins du calcul des corrections pour volatilité, lorsque ces instruments financiers ou produits de base qui ne sont pas éligibles selon l'annexe VIII de la directive 2006/48/CE sont prêtés/empruntés, vendus/achetés ou livrés/reçus en tant que sûretés ou selon d'autres modalités dans le cadre d'une telle transaction, et que l'établissement adopte l'approche prudentielle des corrections pour volatilité conformément à l'annexe VIII, partie 3, de la même directive, lesdits instruments et produits de base sont traités de la même façon que les actions ne faisant pas partie des principaux paniers indiciels cotées sur un marché reconnu.


«Operazione di vendita con patto di riacquisto e “operazione di acquisto con patto di rivendita”:a»: l'operazione con la quale un ente o la sua controparte trasferisce titoli o merci o diritti garantiti relativi alla proprietà di titoli o merci, dove la garanzia sia emessa da una borsa valori riconosciuta che detenga i diritti sui titoli o sulle merci e il contratto non consenta all'ente di trasferire o costituire in garanzia un particolare titolo o merce contemporaneament ...[+++]

«mise en pension» et «prise en pension»: tout accord par lequel un établissement ou sa contrepartie transfère des titres ou des produits de base ou des droits garantis relatifs à la propriété de titres ou de produits de base, lorsque cette garantie est émise par un marché reconnu qui détient les droits sur les titres ou les produits de base et que l'accord ne permet pas à un établissement de transférer ou de donner en gage un titre ou une matière première particulier à plus d'une contrepartie à la fois, en s'engageant à les racheter — ou à racheter des titres ou des produits de base présentant les mêmes caractéristiques — à un prix déter ...[+++]


Lo scopo della proposta è quindi di rafforzare gli strumenti di lotta contro tali reti, mediante l’introduzione di un titolo di soggiorno da rilasciare alle vittime del favoreggiamento dell’immigrazione illegale e della tratta di esseri umani, con disposizioni che incoraggino le vittime a collaborare con le autorità competenti per perseguire gli autori di fatti criminosi, prevenendo qualsiasi tipo di abuso nelle modalità di applicazione di questo meccanismo.

L’objectif de la présente proposition consiste donc à renforcer les instruments de lutte contre les réseaux en créant un titre de séjour destiné aux victimes de l’immigration clandestine et du trafic des êtres humains, qui sont ainsi encouragées à coopérer avec les autorités compétentes contre les auteurs des infractions en cause, mais en évitant tout type d’abus dans l’utilisation de ce mécanisme.


La proposta di direttiva mira al rafforzamento degli strumenti di lotta all'immigrazione clandestina e alla tratta di esseri umani mediante l'introduzione di un titolo di soggiorno di breve durata da rilasciare alle vittime dell'immigrazione illegale e della tratta di esseri umani.

La proposition de directive vise à renforcer les instruments de lutte contre l'immigration clandestine et contre la traite des êtres humains en introduisant un titre de séjour de courte durée pour les victimes de l'immigration clandestine et de la traite des êtres humains.


Data la natura specifica dei medicinali per terapie avanzate, può essere applicato un approccio basato sul rischio per determinare il volume dei dati sulla qualità e dei dati non clinici e clinici da includere nella domanda di autorizzazione all'immissione in commercio, conformemente agli orientamenti scientifici relativi alla qualità, alla sicurezza e all'efficacia dei medicinali di cui al punto 4 dell'introduzione dal titolo «Introduzione e principi generali».

En raison de la nature spécifique des médicaments de thérapie innovante, une approche fondée sur les risques peut être appliquée afin de déterminer la nature des données cliniques, non cliniques et la qualité à inclure dans la demande d’autorisation de mise sur le marché, conformément aux lignes directrices scientifiques relatives à la qualité, la sécurité et l’efficacité des médicaments, visées au point 4 de la section «Introduction et principes généraux».




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Introduzione di un titolo in borsa' ->

Date index: 2021-12-25
w