Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ammissione alla classe superiore
Aristocrazia
Ceto alto
Classe superiore
Elite
Iscrizione in una classe speciale
Iscrizione in una classe superiore
Nobiltà
Promozione alla classe superiore
Scolarizzazione

Traduction de «Iscrizione in una classe superiore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
iscrizione in una classe superiore | scolarizzazione

scolarisation


ammissione alla classe superiore | promozione alla classe superiore

admission dans la classe supérieure | passage de classe


iscrizione in una classe speciale

transfert dans une classe spéciale


ceto alto [ aristocrazia | classe superiore | elite | nobiltà ]

classe supérieure [ aristocratie | élite | noblesse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tale sistema di registrazione obbligatoria comporta l'esclusione di imprese, che dispongono delle capacità economiche, finanziarie, professionali e tecniche per adempiere a un determinato contratto, dalla relativa procedura di gara, solo perché la loro capacità finanziaria è diversa — solitamente superiore — dalla classe di bilancio specifica ammessa per una data procedura.

Ce système de registre obligatoire entraîne l'exclusion d'entreprises qui disposent de la capacité économique, financière, professionnelle et technique d'exécuter un contrat découlant d'un appel d'offres uniquement parce que leur capacité financière ne correspond pas (elle est généralement supérieure) à la catégorie budgétaire spécifique autorisée pour une procédure donnée.


Nei casi di overbooking le compagnie aeree devono in primo luogo verificare se vi siano, tra i passeggeri, volontari disposti a cedere il proprio posto in cambio di benefici da concordare (ad esempio miglia dei programmi "Frequent Flyer", buoni di viaggio o compensazioni pecuniarie, diritto a un biglietto supplementare o passaggio a una classe superiore in un altro volo).

En cas de surréservation, la compagnie aérienne est d'abord tenue de faire appel à des volontaires acceptant de renoncer à leur réservation en contrepartie de certains avantages (par exemple, des «miles», des bons d'achat, de l'argent, le droit à un billet supplémentaire ou un surclassement sur un autre vol).


(b) enti associati alla classe 3 della scala di valutazione del merito di credito o ad una classe superiore, conformemente all'allegato VI, parte 1, punto 29; nonché

(b) des établissements bénéficiant d'un échelon 3 de qualité de crédit ou d'un échelon supérieur conformément à l'annexe IV, partie 1, point 29; et


i titoli di debito per i quali sia disponibile una valutazione del merito di credito a breve termine di un'ECAI idonea che è stata associata dall'autorità competente alla classe 3 della scala di valutazione del merito di credito o ad una classe superiore, in applicazione delle regole per la ponderazione del rischio delle esposizioni a breve termine di cui agli articoli da 78 a 83;

les titres de créance faisant l'objet d'une évaluation de crédit à court terme établie par un OEEC éligible, dès lors que cette évaluation est associée, par les autorités compétentes, à l'échelon 3 de qualité du crédit ou à un échelon supérieur en vertu des dispositions des articles 78 à 83 relatives à la pondération des expositions à court terme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i titoli di debito emessi da altre entità, per i quali sia disponibile una valutazione del merito di credito di un'ECAI idonea che è stata associata dall'autorità competente alla classe 3 della scala di valutazione del merito di credito o ad una classe superiore, in applicazione delle regole per la ponderazione del rischio delle esposizioni verso imprese di cui agli articoli da 78 a 83;

les titres de créance émis par d'autres entités dont les titres font l'objet d'une évaluation de crédit établie par un OEEC éligible, dès lors que cette évaluation est associée, par les autorités compétentes, à l'échelon 3 de qualité du crédit ou à un échelon supérieur en vertu des dispositions des articles 78 à 83 relatives à la pondération des expositions sur les entreprises;


i titoli di debito emessi da amministrazioni centrali o da banche centrali, per i quali sia disponibile una valutazione del merito di credito di un'agenzia esterna di valutazione del merito di credito (ECAI) o di un'agenzia per il credito all'esportazione riconosciute idonee ai fini degli articoli da 78 a 83 che è stata associata dall'autorità competente alla classe 4 della scala di valutazione del merito di credito o ad una classe ...[+++]

les titres de créance émis par des administrations centrales ou des banques centrales dont les titres font l'objet d'une évaluation de crédit établie par un OEEC ou un organisme de crédit à l'exportation reconnu comme éligible aux fins des articles 78 à 83, dès lors que cette évaluation est associée, par les autorités compétentes, à l'échelon 4 de qualité du crédit ou à un échelon supérieur en vertu des dispositions des articles 78 à 83 relatives à la pondération des expositions sur les administrations centrales et les banques central ...[+++]


i titoli di debito emessi da enti, per i quali sia disponibile una valutazione del merito di credito di un'ECAI idonea che è stata associata dall'autorità competente alla classe 3 della scala di valutazione del merito di credito o ad una classe superiore, in applicazione delle regole per la ponderazione del rischio delle esposizioni verso enti creditizi di cui agli articoli da 78 a 83;

les titres de créance émis par des établissements dont les titres font l'objet d'une évaluation de crédit établie par un OEEC éligible, dès lors que cette évaluation est associée, par les autorités compétentes, à l'échelon 3 de qualité du crédit ou à un échelon supérieur en vertu des dispositions des articles 78 à 83 relatives à la pondération des expositions sur les établissements de crédit;


Per un soggiorno superiore a sei mesi, l'attuale carta di soggiorno sarebbe sostituita da un sistema facoltativo di iscrizione e dopo quattro anni di soggiorno legale continuativo nello Stato membro ospitante, i cittadini dell'Unione acquisiscono il diritto di soggiorno permanente senza alcuna condizione e con l'accesso all'assistenza sociale ed il divieto di espulsione.

Il est prévu, pour un séjour de plus de six mois, que l'actuelle carte de séjour soit remplacée par un système facultatif d'enregistrement et que, après quatre ans de séjour ininterrompu dans l'État membre d'accueil, les citoyens de l'Union acquièrent un droit de séjour permanent dans ledit État membre, qui n'est plus soumis à aucune condition, donne accès à l'assistance sociale et prévoit l'interdiction d'éloignement.


nuovi tipi di veicoli commerciali leggeri (categoria N ) della classe di massa II (superiore a 1 305 kg fino a 1 760 kg compresi) e classe di massa III (superiore a 1 760 kg);

les nouveaux types de véhicules utilitaires légers (catégorie N ) de la classe II (poids compris entre 1 305 et 1 760 kg) et de la classe II (poids supérieur à 1 760 kg) ;


Si rammenta che la proposta iniziale di decisione riguardava la non iscrizione dell'aldicarb nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE del Consiglio e la revoca delle autorizzazioni di prodotti fitosanitari contenenti detta sostanza attiva entro sei mesi con la concessione di un periodo di moratoria non superiore a diciotto mesi.

Il est rappelé que la proposition de décision initiale concernait la non-inscription de l'aldicarbe à l'annexe I de la directive 91/414/CEE et le retrait des autorisations accordées aux produits phytopharmaceutiques contenant cette substance active dans un délai de six mois, avec un délai de grâce de dix-huit mois maximum.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Iscrizione in una classe superiore' ->

Date index: 2023-07-24
w