Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COSTE
Centro di terapie residenziali
Centro terapeutico stazionario
Istituzione di trattamento residenziale
Istituzione stazionaria
Istituzione terapeutica residenziale
Struttura di trattamento stazionario
Trattamento residenziale

Traduction de «Istituzione di trattamento residenziale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centro di terapie residenziali (1) | istituzione di trattamento residenziale (2) | istituzione terapeutica residenziale (3) | centro terapeutico stazionario (4) | struttura di trattamento stazionario (5) | istituzione stazionaria (6)

institution résidentielle (1) | structure de prise en charge résidentielle (2) | centre résidentiel (3)


Centrale di coordinamento nazionale delle offerte di trattamento residenziale inerenti i problemi di droga [ COSTE ]

Centrale de coordination nationale de l'offre de thérapies résidentielles pour les problèmes de drogue [ COSTE ]


trattamento residenziale

soins résidentiels | traitement en centre résidentiel | traitement résidentiel


Legge federale del 24 marzo 2000 concernente l'istituzione e l'adeguamento di basi legali per il trattamento di dati personali

Loi fédérale du 24 mars 2000 sur la création et l'adaptation de bases légales concernant le traitement de données personnelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Gli Stati membri e la Commissione incoraggiano, in particolare a livello europeo, l’istituzione di meccanismi di certificazione della protezione dei dati nonché di sigilli e marchi di protezione dei dati che consentano agli interessati di valutare rapidamente il livello di protezione dei dati garantito dai responsabili del trattamento e dagli incaricati del trattamento.

1. Les États membres et la Commission encouragent, en particulier au niveau européen, la mise en place de mécanismes de certification en matière de protection des données ainsi que de marques et de labels en matière de protection des données, qui permettent aux personnes concernées d'évaluer rapidement le niveau de protection des données offert par les responsables du traitement et les sous-traitants.


Nell'ipotesi di una mancata assunzione finanziaria integrale, il ristabilimento del paziente nelle condizioni in cui si sarebbe trovato se il servizio sanitario nazionale a cui esso appartiene fosse stato in grado di fornirgli gratuitamente, in un tempo accettabile sotto il profilo medico, un trattamento equivalente a quello ricevuto nello Stato membro del trattamento comporta, per l'istituzione competente, un obbligo di intervento complementare a favore dell'interessato per un ammontare pari alla differenza tra, da una parte, l'impor ...[+++]

Dans l’hypothèse d’une absence de prise en charge intégrale, le rétablissement du patient dans la situation qui eût été la sienne si le service national de santé dont il relève avait été en mesure de lui fournir gratuitement, dans un délai médicalement acceptable, un traitement équivalent à celui reçu dans l’État membre de traitement implique, pour l’institution compétente, une obligation d’intervention complémentaire en faveur de l’intéressé à concurrence de la différence entre, d’une part, le montant correspondant au coût de ce trai ...[+++]


La Corte afferma che il paziente che è stato autorizzato a ricevere un trattamento ospedaliero in un altro Stato membro (Stato del trattamento), o che ha subito un rifiuto di autorizzazione infondato, è legittimato all'assunzione da parte dell'istituzione competente del costo del trattamento secondo le disposizioni della legislazione dello Stato del trattamento, come se egli fosse appartenente a quest'ultimo.

La Cour juge que le patient qui a été autorisé à recevoir un traitement hospitalier dans un autre État membre (État de traitement), ou qui a essuyé un refus d’autorisation non fondé, a droit à la prise en charge par l’institution compétente du coût du traitement selon les dispositions de la législation de l’État de traitement, comme s’il relevait de ce dernier.


Al contrario, quando il costo fatturato nello Stato del trattamento è superiore al costo di un trattamento equivalente nello Stato membro di residenza, l'istituzione competente deve coprire la differenza del costo del trattamento ospedaliero tra i due Stati membri soltanto nella misura del prezzo del trattamento equivalente nello Stato di residenza.

À l’inverse, lorsque le coût facturé dans l’État de traitement est supérieur au coût d’un traitement équivalent dans l’État membre de résidence, l’institution compétente n’a à couvrir la différence du coût du traitement hospitalier entre les deux États membres qu’à hauteur du prix du traitement équivalent dans l’État de résidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che, ai sensi della direttiva 2000/43/CE, del 29 giugno 2000, che attua il principio della parità di trattamento fra le persone indipendentemente dalla razza e dall'origine etnica, gli Stati membri sono tenuti ad istituire un organismo per la promozione della parità di trattamento e che, in uno dei suoi primi atti, il governo polacco ha annunciato l'abolizione dell'Ufficio del Plenipotenziario per la parità di trattamento, l'istituzione incaricata di combattere la discriminazione e promuovere l'uguaglianza per tutti, ...[+++]

D. considérant qu'en vertu de la directive 2000/43/CE du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique, les États membres sont tenus de désigner un organisme chargé de promouvoir l'égalité de traité et considérant que l'un des premiers actes du gouvernement polonais a été d'annoncer la suppression du Bureau du plénipotentiaire pour le statut d'égalité, l'institution chargée de lutter contre les discriminations et de promouvoir l'égali ...[+++]


Previo il rispetto dei requisiti di cui al presente punto e al punto 74 ed in alternativa al trattamento di cui ai punti da 68 a 72, le autorità competenti di uno Stato membro possono autorizzare gli enti creditizi ad attribuire un fattore di ponderazione del rischio del 50% alla parte dell'esposizione pienamente garantita dal bene immobile residenziale o non residenziale situato nel territorio di tale Stato membro, se si sono acce ...[+++]

73. Sous réserve des exigences du présent point et du point 74, les autorités compétentes d'un État membre peuvent permettre aux établissements de crédit d'appliquer, en lieu et place du traitement prévu aux points 68 à 72, une pondération de risque de 50 % à la fraction de l'exposition intégralement garantie par un bien immobilier résidentiel ou commercial situé sur le territoire de cet État membre, pour autant qu'il soit prouvé que les marchés concernés sont bien développés et établis de longue date, et présentent des taux de pertes ...[+++]


17. ribadisce il proprio impegno a rispettare i principi del multilinguismo che costituisce parte integrante della legittimità democratica dell'istituzione; constata che con l'ampliamento verranno aggiunte fino a 10 nuove lingue alle lingue di lavoro dell'istituzione; ritiene che l'applicazione dell'idea di "multilinguismo controllato" deve da un lato garantire la parità di trattamento di tutte le lingue e, dall'altro, consentire di sfruttare appieno il potenziale delle risorse umane ed economiche esistenti attraverso un'adeguata pi ...[+++]

17. réaffirme sa fidélité aux principes du multilinguisme, qui fait partie intégrante de la légitimité démocratique de l'institution; constate que l'élargissement ajoutera dix langues à celles dans lesquelles l'institution travaille; estime que l'application du concept du "multilinguisme maîtrisé" doit d'une part assurer l'égalité linguistique et d'autre part rentabiliser les ressources humaines et économiques existantes par une planification rationnelle des besoins en cette matière; invite le Bureau à développer cette idée de mani ...[+++]


La persona impiegata da un'istituzione o un organismo della Comunità, come pure l'istituzione o organismo comunitario che agisce in quanto incaricato del trattamento, che abbia accesso a dati personali effettua il trattamento degli stessi solo su istruzione del responsabile del trattamento, a meno che ciò non gli sia imposto dalla legislazione nazionale o comunitaria.

Section 7 Confidentialité et sécurité des traitements Article 21 Confidentialité des traitements Toute personne employée par une institution ou un organe communautaire, ainsi que les institutions ou organes communautaires agissant eux-mêmes comme sous-traitant , qui accèdent à des données à caractère personnel, ne peuventles traiter que sur instruction du responsable du traitement, sauf en vertu de la législation nationale ou commu ...[+++]


4) Commercializzazione e vendita dei prodotti e servizi delle telecomunicazioni Si effettueranno ricerche di mercato in ciascuno dei segmenti chiave - grandi, medie e piccole imprese e settore residenziale - cui farà seguito l'istituzione di un efficace sistema di gestione dei conti dei clienti.

4) Commercialisation des produits et des services de télécommunications Des études de marché seront réalisées dans chacun des secteurs-clés (grandes, moyennes et petites entreprises et sociétés de travail à domicile) avant d'organiser une gestion efficace des comptes des clients.


Istituzione e funzionamento di società: l'accordo istituisce con la Moldavia un regime liberale per gli investitori, che offre il trattamento di NPF o un trattamento nazionale (ovvero un trattamento altrettanto favorevole di quello accordato alle ditte nazionali), a seconda del quale dei due sia più favorevole, alle ditte dell'UE che si stabiliscono e iniziano ad operare sul territorio moldavo, con alcune eccezioni limitate.

Etablissement et activité des sociétés: l'accord libéralise le régime des investissements. La Moldavie accordera ainsi, sauf rares exceptions, le traitement NPF ou, s'il est plus favorable, le traitement national (c'est-à-dire un traitement équivalent à celui qui est accordé aux sociétés nationales) aux entreprises de l'Union européenne qui s'établissent et exercent leur activité sur son territoire.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Istituzione di trattamento residenziale ' ->

Date index: 2021-12-30
w