Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Istruzione condizionata di interruzione
Istruzione di arresto condizionato
Istruzione di interruzione condizionale
Istruzione di stop condizionale

Traduction de «Istruzione di interruzione condizionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
istruzione condizionata di interruzione | istruzione di interruzione condizionale

instruction d'interruption conditionnelle


istruzione di arresto condizionato | istruzione di stop condizionale

instruction d'arrêt conditionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel 2017 ha preso avvio il programma di trasferimento condizionale di denaro contante a favore dell'istruzione, che è il più grande programma di istruzione in situazione di emergenza mai finanziato dall'UE e che agevola alla popolazione dei profughi l'accesso ai sistemi di istruzione formale.

Lancé en 2017, le programme des transferts conditionnels en espèces pour les dépenses d'éducation est le programme d'éducation dans les situations d'urgence le plus important à ce jour à avoir été financé par l'UE. Il a facilité l'accès des populations réfugiées à des systèmes d'éducation officiels.


A. considerando che, secondo le stime delle Nazioni Unite, un miliardo di bambini vivono in zone di conflitto, di cui 250 milioni hanno meno di cinque anni e si vedono negato il diritto fondamentale all'istruzione; che circa 65 milioni di minori di età compresa tra i 3 e i 15 anni sono colpiti da situazioni di emergenza e crisi prolungate e rischiano l'interruzione del loro percorso scolastico, mentre circa 37 milioni di minori in età da scuola primaria e secondaria inferiore non sono scolarizzati nei paesi interessati da crisi; ch ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, un milliard d'enfants vivent dans des zones de conflit, dont 250 millions ont moins de 5 ans et sont privés de leur droit fondamental à l'éducation; que l'on estime à 65 millions le nombre d'enfants âgés de 3 à 15 ans touchés par des situations d'urgence et de crises de longue durée et exposés de ce fait à un risque d'interruption de scolarité, et à quelque 37 millions le nombre des enfants non scolarisés dans le primaire et le premier cycle du secondaire dans les pays qui connaissent des crises; que la moitié environ des écoliers du monde vivent dans des zones touchées ...[+++]


A. considerando che, secondo le stime delle Nazioni Unite, un miliardo di bambini vivono in zone di conflitto, di cui 250 milioni hanno meno di cinque anni e si vedono negato il diritto fondamentale all'istruzione; che circa 65 milioni di minori di età compresa tra i 3 e i 15 anni sono colpiti da situazioni di emergenza e crisi prolungate e rischiano l'interruzione del loro percorso scolastico, mentre circa 37 milioni di minori in età da scuola primaria e secondaria inferiore non sono scolarizzati nei paesi interessati da crisi; che ...[+++]

A. considérant que, selon les Nations unies, un milliard d'enfants vivent dans des zones de conflit, dont 250 millions ont moins de 5 ans et sont privés de leur droit fondamental à l'éducation; que l'on estime à 65 millions le nombre d'enfants âgés de 3 à 15 ans touchés par des situations d'urgence et de crises de longue durée et exposés de ce fait à un risque d'interruption de scolarité, et à quelque 37 millions le nombre des enfants non scolarisés dans le primaire et le premier cycle du secondaire dans les pays qui connaissent des crises; que la moitié environ des écoliers du monde vivent dans des zones touchées ...[+++]


29. chiede che si dia effettiva attuazione alla legislazione così come agli accordi bilaterali e multilaterali relativi alle minoranze nazionali ed etniche in modo equo, non discriminatorio e proporzionale in tutto il paese; invita le autorità a promuovere un clima di tolleranza e trattamento equo, privo di discriminazioni a danno delle minoranze nazionali ed etniche, in particolare l'accesso all'istruzione nella relativa lingua madre e l'utilizzo delle lingue nelle amministrazioni pubbliche locali e regionali; chiede, inoltre, migl ...[+++]

29. demande que la législation et les accords bilatéraux et multilatéraux relatifs aux minorités nationales et ethniques soient appliqués dans les faits, ce de façon égale, non discriminatoire et proportionnelle dans l'ensemble du pays; demande aux autorités de promouvoir un climat de tolérance et d'égalité de traitement, sans aucune discrimination à l'encontre des minorités nationales et ethniques, en garantissant l'accès à l'enseignement en langue maternelle et l'utilisation des langues dans les administrations publiques locales et régionales; appelle également de ses vœux des améliorations afin d'éliminer les discriminations dans le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iv bis) promozione dell’istruzione inclusiva ed integrata, ponendo un particolare accento sulla prevenzione della separazione etnica nelle scuole, la riduzione delle differenze tra i sessi, l’istruzione in tenera età, la prevenzione dell’interruzione degli studi al fine di ridurre le disparità etniche, sociali e regionali;

iv bis) la promotion de l'éducation intégrée et inclusive en veillant tout particulièrement à éviter la ségrégation ethnique dans les écoles, à réduire les différences entre les genres, à organiser un enseignement précoce pour les enfants et à prévenir le décrochage scolaire, et ce afin de réduire les différences ethniques, sociales et régionales;


Le misure di sospensione condizionale e le sanzioni sostitutive che, in linea di principio, è obbligatorio sorvegliare comprendono fra l’altro disposizioni riguardanti il comportamento (quali l’obbligo di smettere di consumare alcolici), la residenza (quali l’obbligo di cambiare il luogo di residenza per motivi di violenza domestica), l’istruzione e la formazione (quali l’obbligo di seguire un «corso di guida sicura»), le attività ricreative (quali l’obbligo di smettere di praticare o seguire un determinato sport) ...[+++]

Les mesures de probation et les peines de substitution qu’il est en principe obligatoire de surveiller comprennent entre autres les injonctions concernant le comportement (telle l’obligation de cesser de consommer de l’alcool), la résidence (telle l’obligation de changer de résidence en raison d’actes de violence familiale), la formation (telle l’obligation de suivre un «cours de conduite sûre»), les loisirs (telle l’obligation de cesser de pratiquer un sport donné ou d’assister à la pratique de ce sport) et les restrictions ou modalités relati ...[+++]


Le misure di sospensione condizionale e le sanzioni sostitutive che, in linea di principio, è obbligatorio sorvegliare comprendono fra l’altro disposizioni riguardanti il comportamento (quali l’obbligo di smettere di consumare alcolici), la residenza (quali l’obbligo di cambiare il luogo di residenza per motivi di violenza domestica), l’istruzione e la formazione (quali l’obbligo di seguire un «corso di guida sicura»), le attività ricreative (quali l’obbligo di smettere di praticare o seguire un determinato sport) ...[+++]

Les mesures de probation et les peines de substitution qu’il est en principe obligatoire de surveiller comprennent entre autres les injonctions concernant le comportement (telle l’obligation de cesser de consommer de l’alcool), la résidence (telle l’obligation de changer de résidence en raison d’actes de violence familiale), la formation (telle l’obligation de suivre un «cours de conduite sûre»), les loisirs (telle l’obligation de cesser de pratiquer un sport donné ou d’assister à la pratique de ce sport) et les restrictions ou modalités relati ...[+++]


Inoltre, il 24 giugno 2005, a Lussemburgo, il Consiglio dei ministri ACP-CE ha deciso di assegnare un importo indicativo di 63 milioni di euro del miliardo condizionale del nono Fondo europeo di sviluppo quale contributo all’iniziativa rapida “Istruzione per tutti”.

En outre, le Conseil des ministres ACP-CE a décidé à Luxembourg le 24 juin 2005 d’allouer un montant indicatif de 63 millions d’euros provenant du milliard conditionnel du 9 Fonds européen de développement en guise de contribution à l’initiative de mise en œuvre accélérée du programme «Éducation pour tous».


Dopo approfondite consultazioni è stato costatato che l'interruzione riguarda i programmi comunitari di aiuto allo sviluppo e non pregiudicherà l'aiuto umanitario e d'urgenza, l'assistenza ai settori della sanità e dell'istruzione, nonché le misure a favore dei diritti umani e dello Stato di diritto.

Suite à des consultations approfondies, il est constaté que cette interruption porte sur les programmes communautaires d'aide au développement et n'affectera pas l'aide humanitaire, l'aide d'urgence, l'assistance aux secteurs de la santé et de l'éducation non plus que les mesures en faveur des Droits de l'Homme et de l'Etat de droit.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Istruzione di interruzione condizionale' ->

Date index: 2023-12-26
w