Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LAC
LPCu
Legge slovacca sulla tutela della concorrenza
Legge sulla promozione della cultura
Legge sulla protezione dell'ambiente naturale
Legge sulla protezione della natura
Legge sulla tutela della concorrenza
Legge sull´Autorità della concorrenza
Norme giuridiche sulla concorrenza
Norme sulla concorrenza
Offrire una consulenza sulla tutela della natura
Procedura in materia di concorrenza
Regolamentazione della concorrenza
Regole di concorrenza

Traduction de «Legge sulla tutela della concorrenza » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legge sulla tutela della concorrenza

loi sur la protection de la concurrence


legge slovacca sulla tutela della concorrenza

loi slovaque sur la protection de la concurrence


Legge federale concernente l´organizzazione dell´Autorità della concorrenza | Legge sull´Autorità della concorrenza [ LAC ]

Loi fédérale sur l´Autorité de la concurrence | Loi sur l´Autorité de la concurrence [ LAC ]


Legge federale dell´11 dicembre 2009 sulla promozione della cultura | Legge sulla promozione della cultura [ LPCu ]

Loi fédérale du 11 décembre 2009 sur l'encouragement de la culture | Loi sur l´encouragement de la culture [ LEC ]


Ordinanza del 23 giugno 2003 sull'entrata in vigore completa della legge federale che modifica il Codice penale e della legge sulla sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (Finanziamento del terrorismo)

Ordonnance du 23 juin 2003 sur la mise en vigueur intégrale de la loi fédérale concernant la modification du code pénal et de la loi fédérale sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (Financement du terrorisme)


legge sulla protezione della natura | legge sulla protezione dell'ambiente naturale

loi sur la protection de la nature


offrire una consulenza sulla tutela della natura

donner des conseils sur la préservation de la nature


norme giuridiche sulla concorrenza [ norme sulla concorrenza | procedura in materia di concorrenza | regolamentazione della concorrenza | regole di concorrenza ]

droit de la concurrence [ réglementation de la concurrence ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In questo settore si segnalano sviluppi quali l'adozione della nuova strategia nazionale sulla parità fra i sessi e sulla lotta contro le violenze domestiche e l'avvio dell'attuazione della legge sulla tutela contro le discriminazioni.

Des progrès sont à observer dans ce domaine, parmi lesquels l'adoption de la nouvelle stratégie nationale pour l'égalité entre les hommes et les femmes et la lutte contre la violence domestique ou le début de la mise en œuvre de la loi sur la protection contre les discriminations.


Il paese ha continuato inoltre l'impegno a tutela dei diritti delle donne, in particolare con l'attuazione della legge sulla tutela della famiglia e la prevenzione della violenza.

Les efforts se sont également poursuivis pour protéger les droits des femmes, notamment par la mise en œuvre de la loi sur la protection de la famille et la prévention de la violence.


Devono essere applicate sanzioni per le violazioni della legge sulla tutela della concorrenza, che siano commisurate alla violazione, e si deve ricorrere a più forti deterrenti in caso di ripetute violazioni.

Des sanctions proportionnées devraient être infligées pour les infractions à la loi sur la protection de la concurrence. En outre, il faudrait utiliser des mesures dissuasives plus strictes en cas de violations répétées de la loi.


Ritengo positivo che il paese abbia approvato una legge sulla protezione della concorrenza, al fine di evitare che le aziende private o statali abusino di posizioni dominanti, o che siano stipulati degli accordi di cartello che ostacolino le altre aziende e i consumatori.

Je considère l’adoption par le pays d’une loi sur la protection de la concurrence, visant à éviter les abus de position dominante d’entreprises privées ou publiques ou la création d’accords de cartel aux dépens d’autres sociétés ou consommateurs, comme une évolution positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considerando che qualsiasi accordo raggiunto dall'Unione europea sull'ACTA deve rispettare gli obblighi giuridici imposti all'UE in relazione alla legge sulla tutela della vita privata e la protezione dei dati, come previsto segnatamente dalla direttiva 95/46/CE, dalla direttiva 2002/58/CE (come modificata da ultimo dalla direttiva 2009/136/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 25 novembre 2009), dalla direttiva 2009/136/CE e dalla direttiva 2009/140/CE sulla reti e i servizi di comunicazione elettronica, nonché dalla giurisprudenza della Corte ...[+++]

K. considérant que tout accord conclu par l'Union en ce qui concerne l'ACAC doit respecter les obligations juridiques qui s'imposent à elle du fait de sa législation relative à la protection de la vie privée et des données à caractère personnel, telles que définies, en particulier, dans la directive 95/46/CE, la directive 2002/58/CE (modifiée en dernier lieu par la directive 2009/136/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009), la directive 2009/136/CE et la directive 2009/140/CE sur les réseaux et services de communic ...[+++]


In Irlanda la legge sulla tutela dei lavoratori subordinati (lavoro tramite agenzia interinale) (Protection of Employees (Temporary Agency Work) Act) del 2012 afferma che i lavoratori tramite agenzia interinale con un contratto a tempo indeterminato non hanno diritto alla parità di retribuzione per tutta la durata della missione a condizione che nel periodo che intercorre tra una missione e l'altra sia loro corrisposta almeno la metà della retribuzione loro spettante per la missione più recent ...[+++]

En Irlande, la loi sur la protection des travailleurs intérimaires de 2012 ne reconnaît pas aux travailleurs intérimaires en CDI le droit à l’égalité de rémunération durant leurs missions s’ils perçoivent entre les missions une rémunération égale ou supérieure au salaire minimal en vigueur et à la moitié de la rémunération de leur dernière mission.


Sebbene il nuovo governo slovacco abbia modificato la legge sulla tutela della lingua nazionale nella direzione auspicata, essa prevede ancora delle sanzioni.

Bien que le nouveau gouvernement slovaque ait modifié dans le bon sens la loi sur la protection de la langue nationale, cette loi prévoit toujours des amendes.


Ove appropriato, l’autorità di regolamentazione ha anche il potere di cooperare con l’autorità nazionale preposta alla tutela della concorrenza e con i regolatori del mercato finanziario o con la Commissione nello svolgimento di un’indagine relativa alla legislazione sulla concorrenza.

Le cas échéant, l’autorité de régulation a aussi compétence pour coopérer avec l’autorité nationale de la concurrence et les régulateurs des marchés financiers ou la Commission dans le cadre d’une enquête concernant le droit de la concurrence.


Ove appropriato, l’autorità di regolamentazione ha anche il potere di cooperare con l’autorità nazionale preposta alla tutela della concorrenza e con le autorità di regolamentazione dei mercati finanziari o con la Commissione nello svolgimento di un’indagine relativa alla legislazione sulla concorrenza.

Le cas échéant, l’autorité de régulation a aussi compétence pour coopérer avec l’autorité nationale de la concurrence et les régulateurs des marchés financiers ou la Commission dans le cadre d’une enquête concernant le droit de la concurrence.


Pubblicare un elenco delle indicazioni respinte nel processo di autorizzazione potrebbe influire negativamente sulla tutela della concorrenza leale e sull'innovazione nel settore.

La publication de la liste des demandes rejetées au cours d'une procédure d'autorisation pourrait créer des problèmes si l'on veut préserver une concurrence équitable et protéger l'innovation dans le secteur.


w