Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicare la legge sull'immigrazione
Densità dei fabbricati
LBCR
Legge sull'assegno di disoccupazione
Legge sull'edilizia
Legge sull'immigrazione
Legge sull'indennità di disoccupazione
Legge sull'istruzione
Legge sulle banche
Legge sulle pensioni dei lavoratori
Legge sulle pensioni dei lavoratori dipendenti
Legislazione in materia edile
Norme per l'edilizia
Norme per l'edilizia residenziale
OBCR
Ordinanza sulle banche
Regolamentazione in materia edile

Traduction de «Legge sulle banche » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Legge federale dell'8 novembre 1934 sulle banche e le casse di risparmio; Legge sulle banche | LBCR [Abbr.]

Loi fédérale du 8 novembre 1934 sur les banques et les caisses d'épargne; Loi sur les banques | LB [Abbr.]


Legge federale dell'8 novembre 1934 sulle banche e le casse di risparmio | Legge sulle banche [ LBCR ]

Loi fédérale du 8 novembre 1934 sur les banques et les caisses d'épargne | Loi sur les banques [ LB ]


Iniziativa parlamentare. Revisione della legge sulle banche. Alta vigilanza del Parlamento sulla Commissione federale delle banche. Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio degli Stati del 4 novembre 1994. Parere del Consiglio federale del 5 aprile 1995

Initiative parlementaire. Révision de la loi sur les banques. Haute surveillance du Parlement sur la Commission fédérale des banques. Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil des Etats du 4 novembre 1994. Avis du Conseil fédéral du 5 avril 1995


Ordinanza del 17 maggio 1972 sulle banche e le casse di risparmio | Ordinanza sulle banche [ OBCR ]

Ordonnance du 17 mai 1972 sur les banques et les caisses d'épargne | Ordonnance sur les banques [ OB ]


legge sull'assegno di disoccupazione | legge sull'indennità di disoccupazione

loi sur l'allocation de chômage | loi sur les allocations de chômage


legge sulle pensioni dei lavoratori | legge sulle pensioni dei lavoratori dipendenti

loi sur les pensions des salariés | loi sur les pensions des travailleurs salariés


legge sull'istruzione

législation relative à l'enseignement | droit scolaire | loi sur l'éducation


applicare la legge sull'immigrazione

appliquer la loi sur l'immigration




norme per l'edilizia [ densità dei fabbricati | legge sull'edilizia | legislazione in materia edile | norme per l'edilizia residenziale | regolamentazione in materia edile ]

réglementation de la construction [ législation de la construction | norme de construction ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La legge sulle banche commerciali [2003] si applica indistintamente sia alle banche commerciali pubbliche che a quelle private.

La loi sur les services bancaires commerciaux (2003) s'applique aussi bien aux banques commerciales d'État qu'aux banques commerciales privées.


In tali circostanze, le attività creditizie di questi enti sono direttamente attribuibili al governo. Il fatto che le banche esercitino un’autorità pubblica è confermato anche dal modo in cui il decreto n. 35 della NDRC - Politiche per lo sviluppo dell’industria siderurgica (Order No. 35- Policies for the development of Iron and Steel Industry) (61), la Decision 40 e l’articolo 34 della legge sulle banche commerciali (Law on Commercial Banks) intervengono per adempiere alle politiche industriali dello Stato.

Le fait que les banques exercent un pouvoir gouvernemental est également confirmé dans la façon dont l'ordonnance no 35 – Politiques en faveur du développement de l'industrie sidérurgique (61), la décision 40 et l'article 34 de la loi sur les services bancaires commerciaux de la NDRC interviennent dans la réalisation des politiques industrielles publiques.


Si noti in proposito che ai sensi dell’articolo 61 della legge sulle banche commerciali [2003] le banche "devono inviare i bilanci, i conti perdite e profitti, gli altri rendiconti finanziari nonché le relazioni e i documenti statistici all’organo di regolamentazione bancaria del Consiglio di Stato e alla People’s Bank of China".

À cet égard, il convient également de noter qu'en vertu de l'article 61 de la loi sur les banques commerciales [2003], les banques "transmettent les bilans, les comptes des résultats, les autres déclarations financières ainsi que les rapports et documents statistiques à l'organe de réglementation bancaire du Conseil des affaires de l'État et de la Banque populaire de Chine".


Queste soluzioni basate sulle SCA dovrebbero gestirle soprattutto le banche UE, con l'appoggio delle pubbliche autorità per quanto riguarda, per esempio, le norme, le disposizioni di legge e gli obblighi di segnalazione.

Les solutions de type CCI devraient essentiellement être laissées à l'initiative du secteur bancaire de l'Union, auquel les pouvoirs publics apporteraient leur aide, par exemple au niveau des normes et des obligations légales et déclaratives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Di conseguenza è opportuno introdurre modifiche in materia di riforma del settore finanziario, di politica di bilancio e di riforme strutturali, in particolare per quanto riguarda: i) la presentazione di un piano aggiornato per il graduale allentamento delle restrizioni esterne, che le autorità si impegnano ad avviare soltanto dopo il completamento positivo della valutazione complessiva e la regolare transizione verso il meccanismo di vigilanza unico (Single Supervisory Mechanism — SSM); ii) ulteriori misure per rafforzare la gestione da parte delle banche dei prest ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une dispo ...[+++]


– viste le iniziative a livello internazionale e di Stati membri in materia di riforme strutturali del settore bancario, ad esempio la legge francese sulla separazione e la regolamentazione delle attività bancarie (Loi de séparation et de régulation des activités bancaires ) e quella analoga tedesca (Trennbankengesetz ), la relazione della Commissione indipendente sulle banche e le riforme Vickers nel Regno Unito, nonché le norme Volcker negli Stati Uniti,

– vu les initiatives prises par les États membres et à l'échelle internationale en matière de réforme structurelle du secteur bancaire, y compris la loi française de séparation et de régulation des activités bancaires, la Trennbankengesetz allemande, le rapport de la commission bancaire indépendante et les réformes Vickers au Royaume-Uni, ainsi que les règles Volcker aux États-Unis,


– viste le iniziative a livello internazionale e di Stati membri in materia di riforme strutturali del settore bancario, ad esempio la legge francese sulla separazione e la regolamentazione delle attività bancarie (Loi de séparation et de régulation des activités bancaires) e quella analoga tedesca (Trennbankengesetz), la relazione della Commissione indipendente sulle banche e le riforme Vickers nel Regno Unito, nonché le norme Volcker negli Stati Uniti,

– vu les initiatives prises par les États membres et à l'échelle internationale en matière de réforme structurelle du secteur bancaire, y compris la loi française de séparation et de régulation des activités bancaires, la Trennbankengesetz allemande, le rapport de la commission bancaire indépendante et les réformes Vickers au Royaume-Uni, ainsi que les règles Volcker aux États-Unis,


In conseguenza di tale riesame, è opportuno introdurre modifiche in materia di riforma del settore finanziario, di politica di bilancio e di riforme strutturali che riflettano le misure adottate dalle autorità cipriote dal primo trimestre del 2015, in particolare per quanto riguarda: i) la continuazione dell'attento monitoraggio delle condizioni di liquidità del settore bancario; ii) la semplificazione della regolamentazione e della vigilanza sulle imprese di assicurazione e sui fondi pensione; iii) ulteriori misure per rafforzare la gestione dei prestiti in sofferenza da parte delle banche ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des fonds de pension; iii) adopter des mesures supplémentaires pour renforcer la gestion des prêts improductifs dans les banques ...[+++]


Poiché i mercati finanziari e le banche tendono a subire rapidi mutamenti, data la necessità di sviluppare continuamente nuovi prodotti e combinazioni di prodotti, la legge sulle banche e sulla vigilanza bancaria dev’essere suscettibile di ulteriori sviluppi.

Vu que les marchés financiers et les établissements bancaires sont susceptibles de connaître une évolution rapide, de nouveaux produits et gammes de produits devant être créés sans cesse, il faut que la loi sur les banques et la surveillance bancaire puisse être actualisée.


Questioni di bilancio, problemi dei mercati finanziari, membro del consiglio di vigilanza di una banca commerciale austriaca, lavori preparatori per una nuova Legge sulle banche nel periodo in cui esercitavo l'attività di consulente economico presso il Ministero delle finanze (3 anni)

Questions budgétaires et marchés financiers, membre du conseil de surveillance d'une banque commerciale autrichienne, préparation d'une nouvelle loi sur les banques dans le cadre de mes fonctions de conseiller économique du ministre des finances (3 ans)


w