Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disciplinamento delle lingue ufficiali
LLing
Legge sulle lingue
Legge sulle lingue ufficiali
Normativa sulle lingue ufficiali
Regolamentazione delle lingue ufficiali

Traduction de «Legge sulle lingue ufficiali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Legge federale sulle lingue ufficiali della Confederazione | Legge sulle lingue ufficiali

Loi fédérale sur les langues officielles


regolamentazione delle lingue ufficiali (1) | disciplinamento delle lingue ufficiali (2) | normativa sulle lingue ufficiali (3)

régime des langues officielles (1) | réglementation des langues officielles (2)


Legge federale del 5 ottobre 2007 sulle lingue nazionali e la comprensione tra le comunità linguistiche | Legge sulle lingue [ LLing ]

Loi fédérale du 5 octobre 2007 sur les langues nationales et la compréhension entre les communautés linguistiques | Loi sur les langues [ LLC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'attuazione della legge sulle lingue è andata avanti in parlamento.

Au Parlement, la mise en œuvre de la loi sur les langues a progres.


È proseguita l'attuazione della legge sulle lingue e delle norme procedurali.

La mise en œuvre de la loi sur les langues et des règles de procédure a progressé.


Si segnala qualche progresso in materia di attuazione della legge sulle lingue, di decentramento e di equa rappresentanza.

Des progrès sont à noter dans l'application de la loi sur les langues, la décentralisation et la représentation équitable.


Il Consiglio dell'Unione europea, in cui tutti gli Stati membri dell'UE sono rappresentati, decide all'unanimità sulle lingue ufficiali.

Le Conseil de l’UE, au sein duquel tous les États membres de l'Union sont représentés, prend des décisions à l’unanimité à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se del caso, la traslitterazione o la traduzione del contenuto del modulo di cui alla lettera b) nella lingua ufficiale dello Stato membro dell’esecuzione oppure, ove tale Stato membro abbia più lingue ufficiali, nella lingua ufficiale o in una delle lingue ufficiali dei procedimenti giudiziari del luogo in cui viene chiesta l’esecuzione, conformemente alla legge dello Stato membro in questione, o in un’altra l ...[+++]

le cas échéant, la translittération ou la traduction du contenu du formulaire visé au point b) dans la langue officielle de l’État membre d’exécution ou, si cet État membre a plusieurs langues officielles, dans la ou l’une des langues officielles de la procédure judiciaire du lieu où l’exécution est demandée, conformément au droit de cet État membre, ou dans une autre langue que l’État membre d’exécution aura déclaré pouvoir accepter.


3. Se del caso, la parte che invoca la decisione riconosciuta fornisce la traslitterazione o la traduzione del contenuto del modulo di cui al paragrafo 2 nella lingua ufficiale dello Stato membro interessato oppure, ove tale Stato membro abbia più lingue ufficiali, nella lingua ufficiale o in una delle lingue ufficiali dei procedimenti giudiziari del luogo in cui è invocata la decisione riconosciuta, conformemente alla legge dello Sta ...[+++]

3. Le cas échéant, la partie invoquant la décision reconnue fournit une translittération ou une traduction du contenu du formulaire visé au paragraphe 2 dans la langue officielle de l’État membre concerné ou, si cet État membre a plusieurs langues officielles, dans la ou l’une des langues officielles de la procédure judiciaire du lieu où la décision reconnue est invoquée, conformément au droit de cet État membre, ou dans une autre langue que l’État membre concerné aura déclaré pouvoir accepter ...[+++]


Queste conclusioni autorizzano un uso limitato, a livello di UE, di lingue diverse dalle 21 lingue ufficiali e di lavoro il cui status è riconosciuto dalla Costituzione di uno Stato membro o il cui impiego come lingua nazionale è autorizzato dalla legge.

Ces conclusions autorisent l'emploi limité, au niveau de l'UE, d'autres langues que les 21 langues officielles et langues de travail dont le statut est reconnu par la constitution d'un État membre ou dont l'emploi en tant que langue nationale est autorisé par la loi.


I cittadini dei paesi aderenti possono da oggi accedere ad informazioni di base sugli obiettivi dell’UE, sulla sua storia, sulle sue attività e sulle sue istituzioni in ciascuna delle nove nuove lingue ufficiali.

Les citoyens des pays adhérents peuvent maintenant accéder aux informations de base sur les objectifs de l'Union, son histoire, ses activités et ses institutions dans chacune des neuf nouvelles langues officielles.


Lo Stato membro nel quale il prodotto è commercializzato potrà inoltre, nel rispetto delle norme del trattato, imporre che sul suo territorio dette indicazioni figurino sull'etichetta per lo meno in una o più lingue che esso determina tra le lingue ufficiali della Comunità.

En outre, l'Etat membre où le produit est commercialisé pourra, dans le respect des règles du traité, imposer sur son territoire que ces mentions d'étiquetage figurent au moins dans une ou plusieurs langues qu'il détermine parmi les langues officielles de la Communauté.


l'elaborazione dell'indicatore dovrebbe rispettare pienamente la responsabilità degli Stati membri per l'organizzazione dei loro sistemi d'istruzione e non dovrebbe imporre un onere amministrativo o finanziario eccessivo alle organizzazioni e istituzioni interessate; il metodo di raccolta dei dati dovrebbe tenere conto dei lavori precedentemente svolti in materia a livello internazionale, di Unione e di Stati membri ed essere concepito e attuato in maniera efficace in termini di costi; l'indicatore europeo di competenza linguistica deve essere istituito il più presto possibile, conformemente al seguente mandato: dovrebbero essere raccolti dati sulle competenz ...[+++]

qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États membres, et être conçue et appliquée d'une manière efficace en termes de coûts; que l'indicateur européen des compétences linguistiques doit être mis en place le plus rapidement possible, selo ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Legge sulle lingue ufficiali' ->

Date index: 2022-03-23
w