Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto dei consumatori
Diritto di pascolo
Disposizione del diritto in materia di stranieri
Disposizione della legislazione sugli stranieri
Disposizione in materia di diritto sugli stranieri
Legislazione in materia di consumatori
Legislazione in materia di energia
Legislazione in materia di pascolo
Legislazione in materia di protezione dei dati
Legislazione in materia di sicurezza sociale
Legislazione in materia di uguaglianza di genere
Legislazione in materia nucleare
Legislazione sulla parità di genere
Legislazione sulla pastorizia
Legislazione sulla tutela dei consumatori
Normativa energetica
Normativa in materia di consumatori
Normativa sulla protezione dei consumatori
Norme in materia di sicurezza sociale
OEPChim
Ordinanza sugli emolumenti in materia di trapianti
Prescrizione del diritto in materia di stranieri
Regolamentazione dell'energia

Traduction de «Legislazione in materia di consumatori » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto dei consumatori [ legislazione in materia di consumatori | legislazione sulla tutela dei consumatori | normativa in materia di consumatori | normativa sulla protezione dei consumatori ]

droit des consommateurs [ législation relative à la protection des consommateurs ]


Ordinanza del 16 marzo 2007 sugli emolumenti per l'esecuzione da parte delle autorità federali della legislazione in materia di trapianti | Ordinanza sugli emolumenti in materia di trapianti

Ordonnance du 16 mars 2007 sur les émoluments perçus en application de la législation sur la transplantation | Ordonnance sur les émoluments en rapport avec les transplantations


Ordinanza del 18 maggio 2005 sugli emolumenti per l'esecuzione della legislazione in materia di prodotti chimici da parte delle autorità federali | Ordinanza sugli emolumenti in materia di prodotti chimici [ OEPChim ]

Ordonnance du 18 mai 2005 sur les émoluments perçus en application de la législation sur les produits chimiques | Ordonnance sur les émoluments relatifs aux produits chimiques [ OEChim ]


disposizione del diritto in materia di stranieri | disposizione in materia di diritto sugli stranieri | disposizione della legislazione sugli stranieri | prescrizione del diritto in materia di stranieri

disposition du droit des étrangers | disposition du droit sur les étrangers | disposition en matière de droit sur les étrangers | disposition relevant de la législation sur les étrangers


normativa energetica [ legislazione in materia di energia | regolamentazione dell'energia ]

droit de l'énergie [ législation de l'énergie | réglementation de l'énergie ]


legislazione in materia di uguaglianza di genere | legislazione sulla parità di genere

législation sur l'égalité des genres | législation sur l'égalité entre les femmes et les hommes


diritto di pascolo | legislazione in materia di pascolo | legislazione sulla pastorizia

droit de parcours | droit de pâturage | droit de pâture


legislazione in materia di sicurezza sociale [ norme in materia di sicurezza sociale ]

droit de la sécurité sociale


legislazione in materia di protezione dei dati

législation sur la protection des données


legislazione in materia nucleare

législation nucléaire | législation sur le nucléaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La legislazione in materia di consumatori e imprese dovrebbe di fatto essere per loro e su di loro.

La législation concernant les consommateurs et les entreprises devrait en effet être pour eux et les concerner.


Oltre che ad agevolare l'accesso, in tutto il mercato unico, a prodotti che rispettano la PI, dette campagne dovrebbero anche essere finalizzate a mettere in rilievo i benefici che la scelta di prodotti che rispettano la PI apporta ai consumatori sul piano della garanzia del rispetto sia delle norme in materia di salute e di sicurezza sia della legislazione in materia di protezione dei consumatori.

Ces campagnes devraient également viser à faciliter l’accès, dans tout le marché unique, à des produits respectant la propriété intellectuelle et à démontrer que du point de vue du respect de la législation en matière de protection des consommateurs et des normes de santé et de sécurité, il est de l'intérêt des consommateurs de choisir de tels produits.


L’agenda dei consumatori si prefigge l’obiettivo di definire una strategia con cui l’azione politica possa sostenere in modo efficace ed effettivo i consumatori nel corso della loro intera vita, garantendo la sicurezza dei prodotti e dei servizi messi a loro disposizione, l’educazione e l’informazione, il sostegno alle organizzazioni che li rappresentano, il rafforzamento dei loro diritti, il loro accesso alla giustizia e alle possibilità di ricorso e l’applicazione della legislazione in materia di protezione dei consumatori.

L’agenda du consommateur a pour objet de créer une stratégie au travers de laquelle l’action politique soutiendra de manière efficace et effective les consommateurs tout au long de leur vie, en garantissant la sécurité des produits et des services mis à leur disposition, en les informant et en les éduquant, en soutenant les organisations qui les représentent, en renforçant leurs droits, en leur donnant accès à la justice et aux voies de recours et en garantissant le respect de la législation relative à la protection des consommateurs.




For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’uso generalizzato di Internet si accompagna a proposte che delineano la possibile evoluzione della legislazione in materia di consumatori e sicurezza e la necessità dell’accesso digitale ai servizi pubblici.

Cette généralisation de l'internet est appuyée par des propositions sur la manière dont devrait évoluer la législation concernant les consommateurs et la sécurité, ainsi que sur le nécessaire accès numérique aux services publics.


La legislazione in materia di consumatori dovrebbe tutelare in modo efficace i consumatori nel primo caso e metterli in grado di gestire il secondo.

Les législations en matière de protection des consommateurs doivent protéger effectivement les consommateurs contre les défaillances de la première catégorie et leur fournir les outils pour faire face aux défaillances de la seconde catégorie.


La Danimarca è uno di questi paesi, e pertanto tutte le misure comunitarie inerenti alla legislazione in materia di consumatori vengono viste con preoccupazione.

Le Danemark fait partie de ces pays, et toutes les mesures européennes prises dans ce domaine de la législation relative aux consommateurs essuient donc une certaine appréhension.


Azione 12 : Controllo del recepimento e dell'applicazione da parte degli Stati membri della legislazione in materia di tutela dei consumatori, in particolare della direttiva 2005/29/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 maggio 2005, relativa alle pratiche commerciali sleali tra imprese e consumatori nel mercato interno ( direttiva sulle pratiche commerciali sleali) e del regolamento (CE) n. 2006/2004 del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 27 ottobre 2004, sulla cooperazione tra le autorità nazionali responsabili dell'esecuzione della normativa che tutela i c ...[+++]

Action 12 : Suivi de la transposition et de la mise en application par les États membres de la législation de protection des consommateurs, et notamment de la directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur (directive relative aux pratiques commerciales déloyales) et du règlement (CE) n° 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 relatif à la coopération entre les autorités na ...[+++]


Nell’ambito dei lavori preparatori di revisione della legislazione esistente in materia di tutela dei consumatori, sono stati destinati quasi 500.000 euro all’allestimento di un compendio commentato/base dati e a un’analisi comparativa dell'applicazione dell’acquis in materia di consumatori negli Stati membri.

Dans le contexte des travaux préparatoires de la révision de la législation existante en matière de protection des consommateurs, près de 500 000 EUR ont été affectés à l'établissement d'un inventaire annoté (base de données) et d'une analyse comparative de l'application de l'acquis communautaire en matière de protection des consommateurs dans les États membres.


Consulenza giuridica e tecnica, compresi studi, per il Ccontrollo e la valutazione tanto del recepimento e dell'applicazione da parte degli Stati membri della legislazione in materia di tutela dei consumatori quanto dell'attività svolta dagli Stati membri per garantire l'esecuzione di tale normativa, in particolare della direttiva 2005/29/CE, del Parlamento europeo e del Consiglio, dell'11 maggio 2005, relativa alle pratiche commerciali sleali tra imprese e consumatori (4), e del regolamento (CE) n. 2006/2004.

Expertise juridique et technique, y compris des études, concernant le suivi et l'évaluation de la transposition, de la mise en œuvre et de l'application par les États membres de la législation de protection des consommateurs, et notamment de la directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs (4) et du règlement (CE) no 2006/2004, ainsi que des politiques nationales de protection des consommateurs.


w