Nella sua ultima risoluzione il Parlamento europeo deplorava che la comunicazione della Commissione si limitasse al diritto contrattuale e chiedeva che essa si estendesse al diritto contrattuale gene
rale, alle norme in materia di compravendita, alle norme concernenti i contratti di prestazione di servizi, compresi i servizi finanziari e i contratti assicurativi, alle norme in materia di garan
zie personali, alla legislazione in materia di situazioni debitorie extracontrattuali, alle norme in materia di trasferimento di proprietà di ben
...[+++]i mobili, alle norme in materia di garanzia del credito e alla legislazione finanziaria.
Dans sa dernière résolution, le Parlement européen avait regretté que la Commission se soit cantonnée au droit privé des contrats et avait demandé que soient inclus le droit général des contrats, le droit d'achat, le droit des contrats de services, y compris des services financiers et des contrats d'assurance, le droit des sécurités personnelles, le droit des obligations extracontractuelles, le droit régissant le transfert de propriété de biens meubles, le droit des garanties de crédit de biens meubles et le droit des ententes.