Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contabilità nazionale
Conto nazionale
Controllo dei farmaci
Diritto interno
Diritto nazionale
Disposizioni del diritto interno
Farmacopea nazionale
Legislazione degli Stati membri
Legislazione farmaceutica
Legislazione nazionale
Normativa farmaceutica
Normativa nazionale
Ordinamento giuridico nazionale
Presentare la proposta di legislazione
Regolamentazione farmaceutica
Regolamentazione nazionale

Traduction de «Legislazione nazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
legislazione nazionale

législation nationale | législation nationale et institutions


diritto nazionale [ diritto interno | legislazione degli Stati membri | legislazione nazionale | normativa nazionale | ordinamento giuridico nazionale | regolamentazione nazionale ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


diritto nazionale | diritto interno | legislazione nazionale

droit national | droit interne | législation nationale


disposizioni del diritto interno | legislazione nazionale

dispositions de droit interne | droit national


applicazione complementare della legislazione nazionale in materia di contraffazione

application complémentaire du droit national en matière de contrefaçon


legislazione farmaceutica [ controllo dei farmaci | farmacopea nazionale | normativa farmaceutica | regolamentazione farmaceutica ]

législation pharmaceutique [ contrôle des médicaments | réglementation pharmaceutique ]


I test PMI del 20 maggio 2005 della Confederazione e le conseguenze per la legislazione Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale in base ad un'analisi del Controllo parlamentare dell'amministrazione (CPA). Parere del Consiglio federale del 18 gennaio 2006

Les Tests-PME du 20 mai 2005 de la Confédération et leur influence sur les lois et ordonnances Rapport de la Commission de gestion du Conseil national sur la base d'une analyse effectuée par le Contrôle parlementaire de l'administration. Avis du Conseil fédéral du 18 janvier 2006


Esecuzione della legislazione sul materiale bellico: decisioni del Consiglio federale del 29 giugno 2005 e riesportazione di obici blindati verso il Marocco. Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 7 novembre 2006. Parere del Consiglio federale del 21 febbraio 2007

Exécution de la législation sur le matériel de guerre: décisions du Conseil fédéral du 29 juin 2005 et réexportation d'obusiers blindés vers le Maroc. Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 7 novembre 2006. Avis du Conseil fédéral du 21 février 2007


contabilità nazionale [ conto nazionale ]

comptabilité nationale [ compte national ]


presentare la proposta di legislazione

présenter une proposition de loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione ha chiesto alla Polonia di conformare la sua legislazione nazionale relativa alla valutazione e alla gestione dei rischi di alluvione con la direttiva sulle alluvioni (2007/60/CE). La direttiva si prefigge la riduzione e la gestione dei rischi che le alluvioni comportano per la salute umana, l'ambiente, l'attività economica e il patrimonio culturale. In forza della normativa dell'UE gli Stati membri devono effettuare valutazioni del rischio d'alluvione per i loro bacini idrografici ed elaborare piani d'emergenza. La Commissione ha riscontrato carenze nel modo in cui la Polonia ha recepito tale legislazione nel suo ordiname ...[+++]

La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a relevé des lacunes da ...[+++]


(c) le disposizioni della legislazione nazionale relative ai settori di sicurezza sociale elencati all'articolo 3 del regolamento (CE) n. 883/2004, a meno che non si applichi la legislazione del paese di origine in forza di accordi bilaterali o della normativa nazionale dello Stato membro ospitante, per assicurare che il lavoratore trasferito all'interno della società sia coperto dalla legislazione in materia di sicurezza sociale in uno di questi paesi.

(c) les dispositions de droit national relatives aux branches de la sécurité sociale visées à l'article 3 du règlement (CE) n° 883/2004, à moins que la législation du pays d'origine s'applique en vertu d'accords bilatéraux ou de la législation nationale de l'État membre hôte, la personne faisant l'objet d'un détachement intragroupe devant ainsi être couverte par la législation en matière de sécurité sociale en vigueur dans l'un de ces pays.


Il farmacista autorizzato, dalla legislazione nazionale, a esercitare anche un'attività di grossista di medicinali, deve essere in possesso di un'autorizzazione a distribuire all'ingrosso in forza del diritto dell'Unione

Un pharmacien autorisé, par la législation nationale, à exercer également une activité de grossiste en médicaments, doit disposer d’une autorisation de distribution en gros en vertu du droit de l'Union


Qualsiasi violazione della legislazione nazionale è punita con l’arresto da sei mesi ad un anno e con l’ammenda da diecimila a centomila euro.

Toute infraction à la législation nationale est punie d’une peine d’emprisonnement allant de six mois à un an et d’une amende de 10 000 à 100 000 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essa prevede che gli Stati membri devono subordinare la distribuzione all’ingrosso dei medicinali all’autorizzazione ad esercitare l’attività di grossista di medicinali, anche quando una legislazione nazionale consente alle persone autorizzate a fornire medicinali al pubblico di esercitare anche un’attività di grossista.

Elle prévoit que les États membres doivent soumettre la distribution en gros des médicaments à l’autorisation d’exercice de l’activité de grossiste en médicaments, même lorsque une législation nationale autorise les personnes habilitées à délivrer des médicaments au public à exercer également une activité de grossiste.


Qualora un contribuente, prima di optare per il regime previsto dalla presente direttiva, abbia sostenuto perdite che potevano essere riportate a norma della legislazione nazionale applicabile, ma non erano ancora state compensate a fronte dei profitti tassabili, tali perdite possono essere dedotte dalla quota della base imponibile soggetta a imposizione nello Stato membro la cui legislazione nazionale trovava precedentemente applicazione, entro i limiti previsti da tale legislazione nazionale.

Lorsqu'une contribuable a subi, avant d'entrer dans le régime prévu par la présente directive, des déficits qui pourraient être reportés au titre de la législation nationale applicable, mais qui n'ont pas encore été imputés sur les bénéfices imposables, ces déficits peuvent être déduits de la partie de l'assiette imposable imposée dans l'État membre dont la législation nationale était précédemment applicable dans la mesure prévue par la législation nationale.


9. si rammarica del fatto che, nella proposta della Commissione, non è precisato se le indennità sostituiscano le prestazioni sociali richieste dalla normativa nazionale; sottolinea il rischio che il sostegno del FEG vada a sostituire le prestazioni di assistenza sociale previste dalla legislazione nazionale; è del parere che le risorse del Fondo dovrebbero essere in primo luogo destinate alla formazione e alla ricerca di occupazione come anche a programmi di orientamento professionale e alla promozione dell'imprenditorialità, intervenendo in modo da integrare gli interventi delle istituzioni nazionali e non sostituendo le indennità di ...[+++]

9. regrette que la proposition de la Commission ne précise pas si les allocations sont versées à la place des allocations sociales obligatoires en vertu du droit national; souligne le risque que les allocations sociales que prévoit le droit national ne soient remplacées par l'aide apportée par le FEM; estime que le FEM devrait servir en priorité à financer les mesures de formation et la recherche d'emploi, ainsi que les programmes d'orientation professionnelle et la valorisation de l'entrepreneuriat, en complémentarité avec les institutions nationales, au lieu de se substituer aux allocations de chômage ou autres prestations de sécurit ...[+++]


La revisione annuale è importante anche per i suoi contenuti, vale a dire: le definizioni di "lavoratori subordinati" o "lavoratori autonomi", allorché queste non possono essere determinate sulla base della legislazione nazionale (allegato I, parte I), la definizione del termine "familiare" allorché la legislazione nazionale non consente di distinguere tra familiari e altre persone (allegato I, parte II), prestazioni speciali a carattere non contributivo erogate ai beneficiari esclusivamente nel territorio dello Stato membro nel quale essi risiedono, che pertanto costituiscono deroghe alle prestazioni che possono essere trasferite (alleg ...[+++]

Cette révision annuelle est également importante par son contenu: la définition des expressions "travailleurs salariés" ou "travailleurs non salariés", quand elles ne peuvent être établies sur la base de la législation nationale (Annexe 1, Partie I), la définition du terme "membres de la famille", quand la législation nationale ne permet pas de faire une distinction entre les membres de la famille et d'autres personnes (Annexe 1, Partie II), les prestations spéciales à caractère non contributif, qui seront fournies aux personnes exclusivement sur le territoire de l'État membre où elles résident e ...[+++]


1. Fatti salvi gli strumenti vigenti o da adottare nella legislazione comunitaria o nazionale, e sempre che questi siano più favorevoli ai titolari dei diritti, le misure, le procedure e i mezzi di ricorso di cui alla presente direttiva si applicano, conformemente all'articolo 3, alle violazioni dei diritti di proprietà intellettuale come previsto dalla legislazione comunitaria e/o dalla legislazione nazionale dello Stato membro interessato.

1. Sans préjudice des moyens prévus ou pouvant être prévus dans la législation communautaire ou nationale, pour autant que ces moyens soient plus favorables aux titulaires de droits, les mesures, procédures et réparations prévues par la présente directive s'appliquent, conformément à l'article 3, à toute atteinte aux droits de propriété intellectuelle prévue par la législation communautaire et/ou la législation nationale de l'État membre concerné.


A tal fine, deve essere compiuto uno sforzo in quattro direzioni : . la recezione integrale della regolamentazione comunitaria nel diritto nazionale deve essere ultimata il più presto possibile ; . la regolamentazione deve essere semplificata e snellita conformemente al principio di sussidiarietà, e deve essere assicurata la coerenza tra legislazione nazionale e legislazione comunitaria ; . l'evoluzione verso un'economia decentralizzata, resa possibile dalle nuove tecnologie dell'informazione, deve essere incoraggiata segnatamente attraverso la creazione di un contesto fiscale, amministrativo e finanziario favorevole alle piccole e med ...[+++]

Pour cela un effort doit être entrepris dans quatre directions : . la transposition intégrale de la réglementation communautaire dans le droit national doit être achevée dans les meilleurs délais ; . la réglementation doit être simplifiée et allégée conformément au principe de subsidiarité et la cohérence entre législation nationale et législation communautaire doit être assurée ; . l'évolution vers une économie décentralisée, rendue possible par les nouvelles technologies de l'information, doit être encouragée, notamment par la création d'un environnement fiscal, administratif et financier favorable aux petites et ...[+++]


w