Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicazione di una privazione della libertà
Condanna a una privazione della libertà
Diritti civici
Diritti civili
Diritti del cittadino
Diritti della persona
Diritti di libertà civili
Diritti fondamentali
Diritti politici
Diritto dell'individuo
Diritto della personalità
Esperto reinserimento ex carcerati
Inflizione di una privazione della libertà
Libertà
Libertà civile
Libertà dell'informazione in materia di ambiente
Libertà di organizzazione politica
Libertà fondamentale
Libertà fondamentali
Libertà individuale
Libertà politica
Libertà pubblica
Libertà pubbliche
PLA
Privazione della libertà a fini assistenziali
Privazione della libertà a fini d'assistenza
Privazione della libertà a scopo d'assistenza
Protezione del cittadino

Traduction de «Libertà civile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritti civici [ diritti civili | diritti di libertà civili | libertà civile ]

droits civiques [ liberté civile ]


libertà | libertà individuale | libertà fondamentale | libertà pubblica

liberté | liberté individuelle | liberté fondamentale | liberté publique


diritto dell'individuo [ diritti del cittadino | diritti della persona | diritti fondamentali | diritto della personalità | libertà fondamentali | libertà individuale | libertà pubbliche | protezione del cittadino ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


diritti politici [ libertà di organizzazione politica | libertà politica ]

droits politiques [ liberté politique ]


privazione della libertà a scopo d'assistenza | privazione della libertà a fini d'assistenza | privazione della libertà a fini assistenziali [ PLA ]

privation de liberté à des fins d'assistance [ PLA ]


inflizione di una privazione della libertà | applicazione di una privazione della libertà | condanna a una privazione della libertà

prononcé d'une privation de liberté | condamnation à une privation de liberté


Protocollo n. 4 addizionale della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, che riconosce taluni diritti e libertà oltre quelli che già figurano nella detta convenzione o nel suo primo protocollo addizionale | Protocollo n° 4 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che riconosce ulteriori diritti e libertà fondamentali rispetto a quelli già garantiti dalla Convenzione e dal primo Protocollo addizionale alla Convenzione

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | esperto reinserimento ex carcerati | addetto alla sorveglianza di persone in libertà vigilata/addetta alla sorveglianza di persone in libertà vigilata | funzionario sorvegliante le persone in libertà vigilata

agent de probation | agent de probation/agente de probation | agente de probation


Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Corte europea dei Diritti dell'Uomo la competenza di dare pareri consultivi | Protocollo n° 2 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, per l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pare ...[+++]

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs


libertà dell'informazione in materia di ambiente | libertà di accesso all'informazione in materia di ambiente

liberté d'accès à l'information en matière d'environnement | liberté de l'information en matière d'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[19] Altri paragrafi rilevanti: (c) "la promozione del pluralismo sia sul piano politico, sia sul piano della società civile. A tal fine occorre consolidare le istituzioni necessarie per garantire il carattere pluralistico della società, tra cui le organizzazioni non governative (ONG), e promuovere l'indipendenza e la responsabilità dei media e il sostegno alla libertà di stampa, nonché a quello del rispetto dei diritti alla libertà sindacale e di riunione" (e) "la promozione della partecipazione delle popolazioni all'iter decisionale ...[+++]

[19] D'autres paragraphes importants stipulent: c) "la promotion du pluralisme tant au niveau politique qu'au niveau de la société civile. Dans ce but, il faut renforcer les institutions nécessaires pour assurer le caractère pluraliste de la société, y compris les organisations non gouvernementales (ONG), et promouvoir l'indépendance et la responsabilité des médias et le soutien à la liberté de la presse ainsi que le respect des droits à la liberté syndicale et à la liberté de réunion" e) "la promotion de la participation des populati ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E081 - EN - Versione consolidata del trattato sul funzionamento dell'Unione europea PARTE TERZA - POLITICHE E AZIONI INTERNE DELL'UNIONE TITOLO V - SPAZIO DI LIBERTÀ, SICUREZZA E GIUSTIZIA Capo 3 - Cooperazione giudiziaria in materia civile Articolo 81 (ex articolo 65 del TCE) - TRATTATO SUL FUNZIONAMENTO DELL'UNIONE EUROPEA (VERSIONE CONSOLIDATA)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 12012E081 - EN - Version consolidée du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne TROISIÈME PARTIE - LES POLITIQUES ET ACTIONS INTERNES DE L'UNION TITRE V - L'ESPACE DE LIBERTÉ, DE SÉCURITÉ ET DE JUSTICE Chapitre 3 - Coopération judiciaire en matière civile Article 81 (ex-article 65 TCE) - TRAITÉ SUR LE FONCTIONNEMENT DE L'UNION EUROPÉENNE (VERSION CONSOLIDÉE)


Codice sintesi: Giustizia, libertà e sicurezza / Cooperazione giudiziaria in materia civile / Accesso alla giustizia Giustizia, libertà e sicurezza / Cooperazione giudiziaria in materia penale / Quadro generale Giustizia, libertà e sicurezza / Lotta contro il terrorismo / Protezione

Code de la synthèse: Justice, liberté et sécurité / Coopération judiciaire en matière civile / Accès à la justice Justice, liberté et sécurité / Coopération judiciaire en matière pénale / Cadre général Justice, liberté et sécurité / Lutte contre le terrorisme / Protection


Codice sintesi: Affari istituzionali / Istituzioni, organi e organismi dell’unione / Le istituzioni / Organi giurisdizionali Giustizia, libertà e sicurezza / Cooperazione giudiziaria in materia civile / Tribunali e convenzioni internazionali Giustizia, libertà e sicurezza / Cooperazione giudiziaria in materia penale / Crimini di guerra Giustizia, libertà e sicurezza / Lotta contro la criminalita' organizzata / Quadro generale

Code de la synthèse: Affaires institutionnelles / Les institutions, organes et organismes de l'union / Les institutions / Organes juridictionnels Justice, liberté et sécurité / Coopération judiciaire en matière civile / Tribunaux et conventions internationales Justice, liberté et sécurité / Coopération judiciaire en matière pénale / Crimes de guerre Justice, liberté et sécurité / Lutte contre la criminalité organisée / Cadre général


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. afferma che la libertà di religione, alla stregua di qualsiasi altra libertà civile o sociale, è un valore fondamentale alla base di ogni società moderna e democratica e non può essere soggetta a censura;

1. affirme que la liberté de religion, tout comme toute autre droit civil ou social, est une valeur fondamentale qui constitue la base de toute société démocratique moderne et qu'elle ne peut être censurée;


Allora la relazione mira a creare un quadro unitario tra grandi ragioni della libertà, grandi ragioni della libertà di commercio, della libertà civile, delle libertà politiche e dello sviluppo, cercando di andare a punire e a colpire questo fenomeno che oggi sta mettendo grandissima difficoltà al sistema competitivo dell'Unione europea.

Le rapport vise à créer un cadre réunissant les intérêts majeurs de la liberté, les intérêts majeurs du libre échange, des libertés civiles, des libertés politiques et du développement, pour tenter de porter un coup à un phénomène qui rend actuellement les choses très difficiles pour le système concurrentiel de l’Union européenne.


Codice sintesi: Diritti umani / Diritti fondamentali nell'ambito dell'Unione europea / Contesto generale dei diritti fondamentali Giustizia, libertà e sicurezza / Libera circolazione delle persone, asilo e immigrazione / Libera circolazione dei cittadini europei nell'Unione Giustizia, libertà e sicurezza / Cooperazione giudiziaria in materia civile / Quadro generale Giustizia, libertà e sicurezza / Cooperazione giudiziaria in materia penale / Quadro generale Giustizia, libertà e sicurezza / Cittadinanza dell'Unione / Disposizioni spec ...[+++]

Code de la synthèse: Droits de l'homme / Droits fondamentaux à l'intérieur de l'Union européenne / Cadre général des droits fondamentaux Justice, liberté et sécurité / Libre circulation des personnes, asile et immigration / Libre circulation des citoyens européens dans l'Union Justice, liberté et sécurité / Coopération judiciaire en matière civile / Cadre général Justice, liberté et sécurité / Coopération judiciaire en matière pénale / Cadre général Justice, liberté et sécurité / Citoyenneté de l’Union / Dispositions générales Justice ...[+++]


1. afferma che la libertà di stampa, come qualsiasi altra libertà civile e sociale, costituisce un valore fondamentale che sta alla base di ogni società moderna e democratica e non può essere oggetto di censura;

1. affirme que la liberté de la presse, comme toute autre liberté civile ou sociale, est une valeur fondamentale qui est à la base de toute société moderne et démocratique et ne saurait être censurée;


Per formulare giudizi in proposito, dobbiamo riflettere sull’equilibrio tra la libertà civile interessata e la maggiore sicurezza che si otterrebbe, per garantire che i cambiamenti introdotti siano proporzionati e ragionevoli.

En portant des jugements à cet égard, il nous faut soupeser l’équilibre entre une réduction de la liberté civile et un accroissement de la sécurité, pour garantir que tout changement que nous apportons soit proportionné et raisonnable.


A nostro avviso, deve risultare chiaro che la libertà di organizzazione delle religioni è una libertà civile fondamentale, che non può essere messa in discussione né messa a repentaglio, come sembrano invece adombrare talune delle proposte attualmente in esame.

Nous voulons dire clairement que pour nous la liberté d'organisation des religions est une liberté civile fondamentale, qui ne peut être remise en cause, ni en échec ou en danger, comme dans certaines propositions envisagées.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Libertà civile' ->

Date index: 2023-09-12
w