Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto di culto
Libertà di credo e di coscienza
Libertà di credo religioso
Libertà di culto
Libertà di fede religiosa
Libertà di religione
Libertà religiosa

Traduction de «Libertà di credo religioso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
libertà di religione [ diritto di culto | libertà di credo religioso | libertà di culto | libertà di fede religiosa ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


libertà di credo e di coscienza | libertà religiosa

liberté de conscience et de croyance | liberté religieuse


orientamenti dell'UE sulla promozione e la tutela della libertà di religione o di credo

orientations de l'UE relatives à la promotion et à la protection de la liberté de religion ou de conviction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. esprime viva preoccupazione per le violenze ai danni di gruppi religiosi minoritari in Iraq e invita i leader religiosi e il governo del paese a cooperare per far cessare la violenza faziosa e la reciproca diffidenza, al fine di promuovere la libertà di credo religioso e riconciliare il popolo iracheno;

5. se déclare vivement préoccupé par les actes de violence commis contre des minorités religieuses en Iraq; demande par ailleurs aux dirigeants religieux iraquiens et au gouvernement d'Iraq d'œuvrer ensemble pour mettre fin aux dérives sectaires et à la défiance, afin de promouvoir la liberté de religion et de rassembler le peuple iraquien;


12. esprime viva preoccupazione per le violenze ai danni di gruppi religiosi minoritari e invita i leader religiosi e il governo dell'Iraq a cooperare per far cessare la violenza faziosa e la reciproca diffidenza per promuovere la libertà di credo religioso e riconciliare il popolo iracheno;

12. se déclare vivement préoccupé par les violences à l'encontre des minorités religieuses en Iraq et demande aux dirigeants religieux iraquiens et au gouvernement de l'Iraq d'œuvrer ensemble pour mettre fin aux dérives sectaires et à la défiance, afin de promouvoir la liberté de religion et de rassembler le peuple iraquien;


– (PL) Durante la discussione di gennaio sulla situazione in Tunisia ed Egitto e la libertà di credo religioso ho ricordato la tragica situazione dei cristiani nei paesi arabi, in particolare dei cristiani copti egiziani perseguitati.

– (PL) Lors du débat de janvier sur la situation en Tunisie et en Égypte et sur la liberté d’expression religieuse, j’ai mentionné la situation tragique des chrétiens dans les pays arabes, en particulier des chrétiens coptes égyptiens, qui sont persécutés.


16. chiede alla Commissione di assicurarsi di disporre di una buona conoscenza della reale situazione in materia di diritti umani in ogni potenziale partner AVP e raccomanda che la Commissione non si impegni con alcun paese in cui non esiste un quadro giuridico a tutela dei diritti umani e sociali fondamentali; ribadisce la necessità di disporre di un dialogo aperto, di libertà di parola - compresa la libertà di credo religioso - e di libertà di stampa in ogni paese interessato da un AVP, in modo tale che ogni potenziale denuncia venga ascoltata;

16. demande à la Commission de veiller à bien prendre connaissance de la situation réelle des droits de l'homme dans le pays partenaire avec lequel elle pourrait conclure un accord de partenariat volontaire et recommande à la Commission de ne pas engager de négociations avec un pays qui ne disposerait pas de cadre juridique assurant la protection des droits sociaux et des droits de l'homme les plus fondamentaux; réaffirme qu'il faut que tout pays concerné par un accord de partenariat volontaire garantisse un dialogue ouvert, la liberté de parole, et notamment la liberté de conviction religieuse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. chiede alla Commissione di assicurarsi di disporre di una buona conoscenza della reale situazione in materia di diritti umani in ogni potenziale partner AVP e raccomanda che la Commissione non si impegni con alcun paese in cui non esiste un quadro giuridico a tutela dei diritti umani e sociali fondamentali; ribadisce la necessità di disporre di un dialogo aperto, di libertà di parola - compresa la libertà di credo religioso - e di libertà di stampa in ogni paese interessato da un AVP, in modo tale che ogni potenziale denuncia venga ascoltata;

16. demande à la Commission de veiller à bien prendre connaissance de la situation réelle des droits de l'homme dans le pays partenaire avec lequel elle pourrait conclure un accord de partenariat volontaire et recommande à la Commission de ne pas engager de négociations avec un pays qui ne disposerait pas de cadre juridique assurant la protection des droits sociaux et des droits de l'homme les plus fondamentaux; réaffirme qu'il faut que tout pays concerné par un accord de partenariat volontaire garantisse un dialogue ouvert, la liberté de parole, et notamment la liberté de conviction religieuse ...[+++]


La tutela dalla persecuzione a causa della religione, infatti, comprende tanto le forme di comportamento personale o in comunità che la persona ritiene necessarie per se stessa, ossia quelle «fondate su un credo religioso», quanto quelle imposte dalla dottrina religiosa, ossia quelle «prescritte dal credo religioso».

En effet, la protection à l’encontre de la persécution en raison de la religion recouvre tant les formes de comportement personnel ou communautaire que la personne considère comme nécessaires pour elle-même, à savoir celles « fondées sur des croyances religieuses », que celles prescrites par la doctrine religieuse, à savoir celles « imposées par ces croyances ».


L'UE saluta con favore la conferma da parte dell'Uzbekistan che è consentito a rappresentanti del CICR di accedere ai luoghi di detenzione secondo i termini ed alle condizioni previsti dal loro mandato, che rappresentanti stranieri sono autorizzati ad assistere a processi di persone accusate di reati contro lo Stato e l'ordine costituzionale e che è riconosciuta ai cittadini dell'Uzbekistan la libertà di riunirsi e di professare il proprio credo religioso.

L'UE s'est félicitée d'obtenir la confirmation par l'Ouzbékistan que les représentants du CICR ont accès aux centres de détention selon les modalités et dans les conditions prévues dans leur mandat, que des observateurs étrangers sont autorisés à être présents aux procès de personnes accusées d'atteintes à l'État et à l'ordre constitutionnel et que les citoyens ouzbeks sont libres de pratiquer et d'exprimer leurs croyances religieuses.


In un parere relativo al Libro bianco sulla politica sociale del 1994, il Comitato economico e sociale ha dichiarato che era necessario inserire i diritti dei cittadini nel Trattato introducendovi disposizioni contro la discriminazione sulla base del sesso, del colore, della razza, dell'opinione e del credo religioso.

Dans un avis sur le Livre blanc de 1994 relatif à la politique sociale, il a souligné que l'inscription des droits des citoyens dans le traité devait s'accompagner d'une disposition interdisant toute discrimination sur la base du sexe, de la couleur, de la race, des opinions et des croyances.


- Nel 1989, la Carta sociale ha citato l'importanza di combattere qualsiasi forma di discriminazione, ivi compresa la discriminazione basata sul sesso, sul colore, sulla razza, sull'opinione e sul credo religioso.

- La Charte sociale de 1989 mentionnait l'importance de la lutte contre les discriminations sous toutes leurs formes, notamment celles fondées sur le sexe, la couleur, la race, les opinions et les croyances.


Contemporaneamente esso mira a promuovere il rispetto degli altri indipendentemente dalla loro cultura, colore della pelle o credo religioso, un messaggio che la Comunità europea ha promosso fin dai suoi inizi.

En même temps, il veut promouvoir le respect des autres, quelles que soient leur culture, leur couleur ou leur religion, message que la Communauté européenne n'a cessé de promouvoir depuis sa création.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Libertà di credo religioso' ->

Date index: 2022-05-23
w