Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto di culto
Libertà di credo e di coscienza
Libertà di credo religioso
Libertà di culto
Libertà di fede religiosa
Libertà di religione
Libertà religiosa

Traduction de «Libertà di fede religiosa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
libertà di religione [ diritto di culto | libertà di credo religioso | libertà di culto | libertà di fede religiosa ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


libertà di credo e di coscienza | libertà religiosa

liberté de conscience et de croyance | liberté religieuse


libertà religiosa

liberté de religion | liberté religieuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. rileva che, in molti paesi non europei, anche laddove sono tollerate espressioni religiose diverse, la laicità e le tesi atee o agnostiche sono comunque spesso oggetto di discriminazione giuridica o sociale e che gli atei sono sottoposti a minacce, pressioni e pericoli e dovrebbero poter beneficiare, nei programmi e nelle politiche dell'UE, della stessa protezione riservata alle minoranze religiose o di altra natura; segnala che la libertà di religione e di coscienza implica il diritto di fede religiosa e di cult ...[+++]

24. observe que, dans de nombreux pays non européens, même lorsque différentes expressions religieuses sont tolérées, la laïcité et les opinions athées ou agnostiques n'en sont pas moins souvent frappées de discrimination juridique ou sociale et les athées sont confrontés aux menaces, aux pressions et au danger et devraient bénéficier de la même protection que les minorités religieuses ou autres de la part des programmes et des politiques de l'Union européenne; souligne que la liberté de religion et de conscience implique à la fois le droit à la croyance et à la pratique religieuse et à l'absence d'une telle croyance et d'une telle prat ...[+++]


24. rileva che, in molti paesi non europei, anche laddove sono tollerate espressioni religiose diverse, la laicità e le tesi atee o agnostiche sono comunque spesso oggetto di discriminazione giuridica o sociale e che gli atei sono sottoposti a minacce, pressioni e pericoli e dovrebbero poter beneficiare, nei programmi e nelle politiche dell'UE, della stessa protezione riservata alle minoranze religiose o di altra natura; segnala che la libertà di religione e di coscienza implica il diritto di fede religiosa e di cult ...[+++]

24. observe que, dans de nombreux pays non européens, même lorsque différentes expressions religieuses sont tolérées, la laïcité et les opinions athées ou agnostiques n'en sont pas moins souvent frappées de discrimination juridique ou sociale et les athées sont confrontés aux menaces, aux pressions et au danger et devraient bénéficier de la même protection que les minorités religieuses ou autres de la part des programmes et des politiques de l'Union européenne; souligne que la liberté de religion et de conscience implique à la fois le droit à la croyance et à la pratique religieuse et à l'absence d'une telle croyance et d'une telle prat ...[+++]


Ritengo che il fatto che la direttiva ribadisca il diritto e la libertà di fede religiosa e l’applicazione del principio di non discriminazione in questo ambito sia particolarmente rilevante.

Il me semble particulièrement important que cette directive réaffirme le droit et la liberté des convictions religieuses et l’application du principe de non-discrimination dans ce domaine.


Come è stato sottolineato, si tratta di un caso grave, perché un attacco nei confronti di un difensore dei diritti umani di tale rilievo internazionale mette in evidenza che chi mette in discussione lo Stato o esercita i propri diritti fondamentali, come il diritto alla libertà di fede religiosa, non è al sicuro e di conseguenza deve uniformarsi ai dettami dello Stato o affrontare le conseguenze delle proprie azioni.

D’autres avant moi l’ont dit: la situation est grave. En s’attaquant à un défenseur des droits de l’homme aussi renommée que Shirin Ebadi, les autorités adressent un signal clair à celles et ceux qui remettent en cause le pouvoir étatique ou qui s’efforcent d’exercer leurs droits fondamentaux, comme la liberté de pensée. Soit ils se conforment à la vision des autorités, soit ils assument les conséquences de leurs actes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La neutralità dello Stato deve garantire il rispetto dei diritti e delle libertà delle persone nonché il riconoscimento della libertà di fede religiosa.

La neutralité de l'État doit garantir les droits et libertés des individus, tout comme la reconnaissance de la liberté de croyances.


Ciò riguarda specificamente la politica di tolleranza zero nella lotta contro la tortura e i maltrattamenti e l'attuazione delle disposizioni in materia di libertà di espressione, libertà religiosa, diritti delle donne e norme dell’OIL, fra cui i diritti sindacali e i diritti delle minoranze.

Il en va notamment ainsi pour la politique de tolérance zéro dans la lutte contre la torture et les mauvais traitements, et pour l’application des dispositions concernant la liberté d'expression, la liberté religieuse, les droits des femmes et les normes de l’OIT, notamment en ce qui concerne les droits des syndicats et des minorités.


L'UE ha riconosciuto i progressi compiuti dalla Georgia nel settore dei diritti umani nel contesto dell'adesione al Consiglio d'Europa, ed ha incoraggiato la Georgia a continuare ad impegnarsi sulla base dei principi del Consiglio d'Europa e delle raccomandazioni dell'ODIHR per rivedere la legislazione elettorale e per migliorare l'accesso dei cittadini georgiani ad un sistema giudiziario efficace ed imparziale che garantisca altresì le libertà individuali fondamentali, tra cui la libertà di espressione religiosa.

L'Union européenne a reconnu les progrès accomplis par la Géorgie dans le domaine des droits de l'homme dans le cadre de l'adhésion au Conseil de l'Europe et l'encourage à poursuivre ses efforts, sur la base des principes de cette organisation et des recommandations du BIDDH, afin de revoir la loi électorale et d'améliorer l'accès des citoyens géorgiens à un système judiciaire efficace et impartial, qui soit en outre garant des libertés individuelles fondamentales, y compris la liberté d'expression religieuse.


Tali iniziative comprendono la ratifica e l'attuazione integrale dell'ICCPR, e del Patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali nonché l'adeguamento della legislazione nazionale necessario a tal fine, il potenziamento della cooperazione con i meccanismi delle Nazioni Unite per i diritti dell'uomo, la limitazione della pena di morte in previsione della sua abolizione, la riforma del sistema di detenzione amministrativa, il rispetto dei diritti dell'uomo di tutti i prigionieri, compreso il diritto a non essere sottoposti a torture, il rispetto della libertà ...[+++]

Il s'agit notamment de la ratification et de la mise en œuvre intégrale du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que de l'adaptation à cet effet de la législation nationale, du renforcement de la coopération avec les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme, de la limitation du recours à la peine de mort dans la perspective de son abolition, de la réforme du système de détention administrative, du respect des droits de l'homme pour tous les prisonniers, y compris le droit de ne pas être soumis à la torture, du respect de la liberté d'express ...[+++]


Egli resterà, per tutti coloro che hanno condiviso la sua fede nell'Europa, un esempio di volontà politica, di coraggio, di devozione all'interesse generale e di fedeltà alle proprie convinzioni sulla libertà, la giustizia e l'Europa".

Pour toutes celles et pour tous ceux qui partagent cette foi européenne qui l'animait, il restera un modèle de volonté politique, de courage, de dévouement à l'intérêt général et de fidélité à ses convictions sur la liberté, la justice et l'Europe".


Continuano a giungere dati relativi a violazioni di questo tipo da parte delle autorità a tutti i livelli, con drastiche limitazioni del diritto dei cittadini di usufruire della libertà di riunione, di associazione, d'espressione e religiosa, delle dovute procedure giuridiche e di processi imparziali.

L'UE n'a cessé de déplorer de telles violations . A tous les niveaux, les autorités continuent de dénoncer ces violations, ainsi que les restrictions sévères imposées au droit des citoyens de se réunir librement, à la liberté d'association, d'expression et de religion ainsi qu'aux droits de la défense et au droit à un jugement équitable.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Libertà di fede religiosa' ->

Date index: 2024-02-06
w