Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di collegamento
Anemia
Anossia
Aplasia
Cricca di fusione
Incollatura
Indebolimento per mancanza di emoglobina nel sangue
Mancanza di collegamento
Mancanza di collegamento al rovescio
Mancanza di collegamento al vertice
Mancanza di conformità
Mancanza di disciplina
Mancanza di fusione
Mancanza di ossigenoanossia
Mancanza di sviluppo di organi o tessuti
Mancanza disciplinare
Persona di collegamento
Prodotto difettoso
Specialista in reti di collegamento
Vizio occulto

Traduction de «Mancanza di collegamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mancanza di collegamento al rovescio | mancanza di collegamento al vertice

manque de liaison a la racine | manque de liaison au fond du chanfrein


mancanza di collegamento fra metallo base e metallo d apporto

manque de liaison entre métal de base et métal déposé


cricca di fusione | incollatura | mancanza di collegamento | mancanza di fusione

collage | manque de fusion | manque de liaison


mancanza di disciplina (1) | mancanza disciplinare (2)

faute de discipline (1) | faute disciplinaire (2)


specialista in reti di collegamento | specialista in reti di collegamento

spécialiste de réseau | spécialiste de réseau


persona di collegamento (1) | agente di collegamento (2)

agent de liaison (1) | agente de liaison (2)


aplasia | mancanza di sviluppo di organi o tessuti

aplasie | croissance (incomplète ou insuffisante) d'un tissu ou d'un organe


anossia | mancanza di ossigenoanossia

anoxie | suppression de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus


anemia | indebolimento per mancanza di emoglobina nel sangue

anémie | anémie


prodotto difettoso [ mancanza di conformità | vizio occulto ]

produit défectueux [ défaut de conformité | vice caché ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. In caso di forza maggiore, di malfunzionamento di SFC2014 o della mancanza di collegamento con SFC 2014 per oltre un giorno lavorativo nell'ultima settimana prima di un termine regolamentare per la presentazione di informazioni o nel periodo compreso tra il 23 e il 31 dicembre, oppure per oltre cinque giorni lavorativi in altri momenti, lo scambio di informazioni tra lo Stato membro e la Commissione può avere luogo in forma cartacea utilizzando i modelli e i formati di cui all'articolo 2, paragrafo 1, del presente regolamento.

3. En cas de force majeure, d'un dysfonctionnement de SFC2014 ou d’une absence de connexion à SFC2014 excédant un jour ouvrable dans la dernière semaine avant la date limite réglementaire pour la présentation des informations ou au cours de la période allant du 23 au 31 décembre, ou cinq jours ouvrables en dehors de cette période, l’échange d’informations entre l’État membre et la Commission peut avoir lieu sur support papier en utilisant les modèles, formats et formulaires visés à l’article 2, paragraphe 1, du présent règlement.


3. In caso di forza maggiore, di malfunzionamento di SFC2014 o della mancanza di collegamento con SFC2014 per oltre un giorno lavorativo nell'ultima settimana prima di un termine regolamentare per la presentazione di informazioni o nel periodo compreso tra il 23 e il 31 dicembre, oppure per oltre cinque giorni lavorativi in altri momenti, lo scambio di informazioni tra lo Stato membro e la Commissione può avere luogo in forma cartacea utilizzando i modelli e i formati di cui all'articolo 2, paragrafo 1, del presente regolamento.

3. En cas de force majeure, d'un dysfonctionnement du SFC2014 ou d'une absence de connexion audit système excédant un jour ouvrable dans la dernière semaine avant la date limite réglementaire de présentation des informations ou au cours de la période allant du 23 au 31 décembre, ou bien dépassant cinq jours ouvrables en dehors de cette période, l'échange d'informations entre l'État membre et la Commission peut avoir lieu sur support papier, à l'aide des modèles, structures de présentation et formulaires visés à l'article 2.


Molto spesso, infatti, si assiste a una vera e propria mancanza di collegamento tra i partiti politici nelle capitali nazionali e i partiti politici europei qui a Strasburgo.

En effet, il existe très souvent un véritable clivage entre les partis politiques dans les capitales et les partis politiques européens ici à Strasbourg.


L’avvocato generale osserva inoltre che il criterio scelto dalla Germania (vale a dire il fatto di recarsi nel territorio tedesco al solo scopo di cercare un lavoro o di beneficiare dell’aiuto sociale) è idoneo a dimostrare l’assenza di un collegamento reale con il territorio dello Stato membro ospitante nonché la mancanza di integrazione nel medesimo.

L’avocat général observe en outre que le critère retenu par l’Allemagne (à savoir une arrivée sur le territoire allemand uniquement motivée par la recherche d’un emploi ou par l’obtention de l’aide sociale) est de nature à démontrer l’absence de lien réel avec le territoire de l’État membre d’accueil ainsi que le défaut d’intégration dans celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In mancanza di un funzionario di collegamento in materia di sicurezza, ogni Stato membro dovrebbe prendere i provvedimenti necessari per assicurare l’adozione di misure appropriate.

En l’absence d’un correspondant, chaque État membre devrait prendre les dispositions nécessaires afin que des mesures appropriées soient prévues.


Da un recente studio della Commissione è emerso che i principali motivi per cui si ricorre a una struttura pubblica sono la mancanza di un collegamento da casa o sul lavoro, migliori attrezzature, collegamenti più rapidi e la gratuità o il costo ridotto della maggior parte delle PIAP.

Une étude récente de la Commission montre que les principales raisons pour lesquelles ils utilisent ces points d'accès à l'internet, consistent en ce qu'ils ne disposent pas d'une connexion chez eux ou sur leur lieu de travail, que l'équipement y est meilleur et la connexion plus rapide, et que c'est bon marché, voire gratuit.


Per tener conto della critica rivolta dalla Corte alla mancanza di un collegamento con gli investimenti nei programmi ambientali, verrà riorientato il programma ambientale congiunto.

La critique de la Cour concernant l'absence de lien avec les investissements, dans les programmes environnementaux, sera prise en compte par la réorientation de l'instrument représenté par le programme environnemental conjoint.


Il Commissario per le Relazioni esterne Chris Patten ha dichiarato quanto segue: "In mancanza di un collegamento indipendente con il mondo esterno, lo sviluppo economico della Palestina è gravemente compromesso.

Le commissaire chargé des relations extérieures, Chris Patten, a déclaré à ce sujet: "Sans accès indépendant au monde extérieur, le développement économique de la Palestine est sérieusement compromis.


Nei casi dove sono state costituite, ad esempio per il collegamento Øeresund tra la Svezia e la Danimarca o il TGV Lione-Torino, tali autorità hanno funzionato bene, nonostante il loro sviluppo sia stato ostacolato dalla mancanza di uno statuto della SAE (Società per azioni europea) che avrebbe permesso loro, dal momento dell'inizio dei lavori, di svilupparsi come organismi a scopo di lucro.

Là où elles ont été mises sur pied, par exemple sur la liaison Oeresund entre la Suède et le Danemark ou le TGV Lyon-Turin, elles ont bien fonctionné, bien qu'ayant été handicapées par l'absence d'un statut de société de droit européen qui leur permettrait de se développer comme des entreprises rentables une fois les travaux entamés.


Una delle possibili cause è la mancanza di coordinamento e di collegamento tra la vasta gamma di programmi miranti a migliorare la situazione finanziaria delle PMI, già esistenti all'interno della Comunità.

L'un des problèmes éventuels réside dans le manque de coordination et de relation entre les nombreux programmes déjà mis en oeuvre dans la Communauté pour améliorer la situation financière des PME.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Mancanza di collegamento' ->

Date index: 2023-06-07
w