Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anemia
Anossia
Aplasia
Indebolimento per mancanza di emoglobina nel sangue
Insufficiente consapevolezza del proprio valore
Mancanza di disciplina
Mancanza di fiducia in sé
Mancanza di ossigenoanossia
Mancanza di sviluppo di organi o tessuti
Mancanza disciplinare
Manchevole consapevolezza del proprio valore
Mantenere la fiducia dei fruitori dei servizi
Misura con linea di fiducia
Misure miranti a rafforzare la fiducia
Misure miranti al rafforzamento della fiducia
Principio della fiducia
Principio di fiducia

Traduction de «Mancanza di fiducia in sé » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


insufficiente consapevolezza del proprio valore | mancanza di fiducia in sé | manchevole consapevolezza del proprio valore

sens déficient de sa propre valeur


mancanza di disciplina (1) | mancanza disciplinare (2)

faute de discipline (1) | faute disciplinaire (2)


principio della fiducia (1) | principio di fiducia (2)

principe de la confiance




aplasia | mancanza di sviluppo di organi o tessuti

aplasie | croissance (incomplète ou insuffisante) d'un tissu ou d'un organe


anossia | mancanza di ossigenoanossia

anoxie | suppression de l'apport d'oxygène au niveau des cellules et des tissus


anemia | indebolimento per mancanza di emoglobina nel sangue

anémie | anémie


misure miranti a rafforzare la fiducia | misure miranti al rafforzamento della fiducia

mesures de confiance et de sécurité | mesures susceptibles d'améliorer la confiance et la sécurité | MDCS [Abbr.]


mantenere la fiducia dei fruitori dei servizi

maintenir la confiance des usagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mancanza di fiducia e le difficoltà connesse agli acquisti online in altri Stati membri spiegano il motivo per cui il commercio online rappresenta meno del 5% delle vendite al dettaglio, e soltanto il 9% degli europei ha già fatto acquisti su Internet in un altro Stato membro[44].

Ce manque de confiance et les difficultés à acheter en ligne dans d'autres États membres expliquent que le commerce en ligne représente moins de 5 % des ventes de détail, et que seuls 9 % des Européens aient déjà fait des achats sur Internet dans un autre État membre[44].


Lo sviluppo del mercato unico digitale si scontra con la mancanza di fiducia dei consumatori, le cui cause principali riguardano la sicurezza dei pagamenti e il rispetto dei diritti dei consumatori nelle transazioni transfrontaliere[42], soprattutto in termini di sicurezza dei prodotti e di contraffazione[43].

Le développement du marché unique numérique se heurte au manque de confiance des consommateurs, dont les premières causes concernent la sécurité des paiements et le respect des droits des consommateurs dans les transactions transfrontalières[42] notamment en termes de sécurité des produits et de contrefaçon[43].


rileva l'osservazione della Commissione secondo cui i rappresentanti degli agricoltori hanno deciso di non aderire alla SCI, in quanto, a loro avviso, non garantisce una riservatezza sufficiente per i denuncianti ed è priva di poteri legislativi per le indagini indipendenti e sanzioni significative nonché di meccanismi per combattere le pratiche commerciali sleali ben documentate, ed in quanto le loro preoccupazioni per gli squilibri nella natura dei meccanismi di applicazione non sono state adeguatamente prese in considerazione; ritiene che la partecipazione degli agricoltori sia fondamentale e che il fatto che essa sia diminuita non sia dovuto alla mancanza di consap ...[+++]

prend acte de l'observation de la Commission selon laquelle les représentants des agriculteurs ont décidé de ne pas adhérer à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, car ils estiment qu'elle n'assure pas une confidentialité suffisante aux plaignants, qu'elle ne dispose pas de pouvoirs réglementaires pour mener des enquêtes indépendantes et imposer des sanctions efficaces, qu'elle est dépourvue de mécanismes pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales attestées, et que leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs n'ont pas été correctement prises en compte; estime que la participation des agriculteurs est primordiale et que la baisse de la participation ne tient pas ...[+++]


mette in discussione il fermo sostegno della Commissione nei confronti della SCI nella relazione, in considerazione dei limiti che essa presenta; ribadisce la riluttanza degli agricoltori a partecipare a causa della mancanza di fiducia, delle restrizioni alle denunce anonime, dell'assenza di poteri di regolamentazione, dell'incapacità di applicare sanzioni considerevoli, dell'assenza di meccanismi adeguati per contrastare le pratiche commerciali sleali ben documentate nonché dei timori circa gli squilibri a livello della natura dei meccanismi di controllo del rispetto delle norme, i quali non sono stati presi adeguatamente in consideraz ...[+++]

remet en cause le soutien sans faille qu'apporte la Commission à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement dans son rapport, compte tenu des limites de cette dernière; rappelle que les exploitants agricoles hésitent à y participer à cause du manque de confiance, des limites imposées aux plaintes anonymes, de l'absence de pouvoir réglementaire, de l'impossibilité d'appliquer des sanctions efficaces, de l'absence de mécanismes appropriés pour lutter contre des pratiques commerciales déloyales attestées, et de leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs, lesquelles n'ont pas été ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. è preoccupato per le asserzioni di possibili frodi elettorali che segnalano la mancanza di fiducia dei soggetti elettorali interessati nell'equità dello svolgimento e dell’amministrazione delle prossime elezioni; essendo la fiducia nell’amministrazione delle elezioni essenziale per la loro natura democratica, invita le autorità a garantire una composizione equilibrata dell’amministrazione elettorale a tutti i livelli, comprese le posizioni di leadership; raccomanda alle autorità di esaminare l'opportunità di adottare ulteriori m ...[+++]

10. est préoccupé par des allégations de fraude électorale possible qui indiquent un manque de confiance des parties prenantes aux élections dans l'équité de la conduite et de l'organisation des prochaines élections; considérant que la confiance dans l'organisation des élections est essentielle pour leur caractère démocratique, invite les autorités à veiller à ce que l'administration électorale présente une composition équilibrée à tous les niveaux, y compris aux postes dirigeants; presse les autorités d'envisager de prendre des mesures supplémentaires pour renforcer la confiance des candidats et des électeurs dans le processus élector ...[+++]


Una mancanza di proporzionalità implica una mancanza di fiducia, e senza fiducia non saremo veramente in grado di avanzare verso una nuova e sospirata cooperazione nei Balcani.

L’absence de proportionnalité signifie l’absence de confiance, et s’il n’y a pas de confiance nous ne pourrons pas vraiment nous diriger vers une nouvelle coopération désirée depuis longtemps dans les Balkans.


7. sottolinea che esistono fattori che determinano una mancanza di fiducia dei consumatori nell'ambiente digitale e ritiene pertanto necessario perseguire una politica attiva e sostenere meccanismi specifici atti a favorire un aumento della fiducia dei consumatori provvedendo a che le transazioni nell'ambiente digitale possano essere effettuate in modo sicuro e corretto;

7. souligne qu'il existe des facteurs suscitant la méfiance des consommateurs vis-à-vis de l'environnement numérique et, pour cette raison, estime qu'il est nécessaire de mener une politique active et de soutenir des mécanismes concrets permettant d'accroître la confiance des consommateurs en veillant à ce que les transactions effectuées dans l'environnement numérique puissent avoir lieu en toute sécurité, de manière correcte;


Inoltre, esiste una mancanza di fiducia tra le diverse forze di polizia che sono riluttanti a condividere le informazioni. E non è certo una consolazione il fatto che tale mancanza di fiducia sia addirittura più acuta a livello di Unione europea.

Il existe de surcroît un manque de confiance entre les différents corps de police, qui sont réticents à partager leurs informations et, pour couronner le tout, ce manque de confiance est encore plus exacerbé à l’échelon européen.


Il Ministro Clarke ha ragione: la mancanza di fiducia nella struttura dell’Unione europea riflette una mancanza di fiducia nella sua capacità di agire.

M. Clarke a raison, le manque de foi dans la structure de l’Union européenne est le reflet d’un manque de confiance dans sa capacité d’action.


La complessità e la diversità dei prodotti e dei servizi rendono ancora più difficile per i consumatori giudicare la qualità di ciò che viene offerto sul mercato, e la mancanza, o l’impressione di una mancanza, di fiducia o di sicurezza nell’utilizzo di nuovi servizi e di nuove tecnologie potrebbero costituire un freno ad una più ampia diffusione.

La complexité et la diversité des produits et des services compliquent pour l’utilisateur l’évaluation de la qualité de l’offre, et les risques perçus ou réels de l’utilisation de nouveaux services et de nouvelles technologies peuvent également constituer un frein à une adoption plus large.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Mancanza di fiducia in sé' ->

Date index: 2023-05-11
w