Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOM
Cacao in polvere zuccherato magro per uso domestico
Cacao zuccherato magro per uso domestico
Cacao zuccherato povero di grasso per uso domestico
Guida
Guida di informazione
Intesa di Wassenaar
Istruzione per il funzionamento
Lotta antidroga
Lotta contro gli stupefacenti
Manuale d'uso
Manuale d'uso
Manuale di informazione
Manuale per uso interno Direttive per l'ambiente
Manuale utente
Misure antidroga
Tossicodipendenza
Tossicomania
Uso ampiamente dispersivo
Uso di droga
Uso di stupefacenti
Uso dispersivo
Uso fortemente dispersivo

Traduction de «Manuale d'uso » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


manuale d'uso (1) | istruzione per il funzionamento (2)

instruction de service


manuale d'uso

manuel de l'utilisateur | manuel d'utilisation


guida [ guida di informazione | manuale d'uso | manuale di informazione ]

guide [ guide d'information | manuel d'information | manuel utilisateur | vade-mecum ]


cacao in polvere zuccherato povero di grasso per uso domestico | cacao in polvere zuccherato magro per uso domestico | cacao zuccherato povero di grasso per uso domestico | cacao zuccherato magro per uso domestico | cacao in polvere zuccherato fortemente sgrassato per uso domestico | cacao zuccherato per uso domestico fortemente sgrassato

cacao de ménage sucré en poudre pauvre en graisse | cacao de ménage sucré en poudre maigre | cacao de ménage sucré pauvre en graisse | cacao de ménage sucré maigre | cacao de ménage sucré en poudre fortement dégraissé | cacao de ménage sucré fortement dégraissé


manuale per uso interno Direttive per l'ambiente

manuel interne Directives pour l'environnement


addetta al servizio noleggio di beni per uso personale e per la casa | responsabile servizio noleggio di beni per uso personale e per la casa | consulente del noleggio di beni per uso personale e per la casa | responsabile del servizio noleggio di beni per uso personale e per la casa

agente de comptoir en location de biens personnels et domestiques | agent de comptoir en location de biens personnels et domestiques | responsable de comptoir en location de biens personnels et domestiques


uso ampiamente dispersivo | uso dispersivo | uso fortemente dispersivo

application fortement dispersive | large utilisation dispersive | utilisation dispersive


intesa di Wassenaar [ COCOM | Comitato di coordinamento per il controllo multilaterale delle esportazioni | intesa di Wassenaar per il controllo delle esportazioni di armi convenzionali e di beni e tecnologie a duplice uso ]

Arrangement de Wassenaar [ Arrangement de Wassenaar relatif au contrôle des exportations des armes conventionnelles et des biens et technologies à double usage | COCOM | Comité de coordination pour le contrôle multilatéral des exportations ]


tossicomania [ lotta antidroga | lotta contro gli stupefacenti | misure antidroga | tossicodipendenza | uso di droga | uso di stupefacenti ]

toxicomanie [ lutte contre la toxicomanie | usage de drogue | usage de stupéfiants ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[3] Raccomandazione della Commissione del 6 novembre 2006 che istituisce un “Manuale pratico per le guardie di frontiera” (Manuale Schengen) comune, ad uso delle autorità competenti degli Stati membri per lo svolgimento del controllo di frontiera sulle persone, C (2006) 5186 def.

[3] Recommandation de la Commission du 6 novembre 2006 établissant un «Manuel pratique à l'intention des garde-frontières (manuel Schengen)» commun à utiliser par les autorités compétentes des États membres lors du contrôle des personnes aux frontières, C(2006) 5186 final.


Registrazione dell'identità: con il sostegno della Commissione, gli Stati membri dovrebbero valutare il modo migliore per evitare l'emissione di documenti autentici basati su identità false, esaminare in che modo gli atti di stato civile possono essere resi maggiormente resistenti ai rischi di uso fraudolento e promuovere l'uso del manuale Europol sugli atti di stato civile.

Enregistrement de l'identité: avec le soutien de la Commission, les États membres devraient envisager la meilleure manière d'éviter de délivrer des documents authentiques sur la base de fausses identités, examiner comment rendre moins vulnérables à la fraude les documents «sources» et promouvoir le recours au manuel d'Europol relatif aux documents sources.


il manuale d'uso e manutenzione del veicolo, fornito dal costruttore, deve illustrare al conducente le conseguenze del disinnesto manuale o del cambiamento della modalità di comando del sistema di frenatura antibloccaggio;

Le manuel d'utilisation fourni par le constructeur doit avertir le conducteur du véhicule des conséquences d'une désactivation manuelle du système de freinage antiblocage ou d'une modification de son mode de commande.


Raccomandazione della Commissione che istituisce un Manuale pratico per le guardie di frontiera (Manuale Schengen) comune, ad uso delle autorità competenti degli Stati membri per lo svolgimento del controllo di frontiera sulle persone, C (2006) 5186 defin

Recommandation de la Commission établissant un Manuel pratique à l’intention des gardes-frontières (manuel Schengen) commun à utiliser par les autorités compétentes des États membres lors du contrôle des personnes aux frontières [C(2006) 5186 final]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quanto riguarda i possibili motivi di avvio di un'indagine, il Manuale spiega il contenuto degli Orientamenti della Commissione del 2009 – nonché della risoluzione del Consiglio sulle misure da adottare in materia di lotta contro i matrimoni fittizi, del 4 dicembre 1997[13] - relativo all'uso di criteri indicativi, gli "indizi di abuso", collegati a un comportamento che si può ragionevolmente presumere che le coppie abusive mostrino in misura nettamente maggiore delle coppie autentiche.

S'agissant des éléments qui peuvent déclencher une enquête, le manuel explique plus en détail les lignes directrices de la Commission de 2009 - ainsi que la résolution du Conseil du 4 décembre 1997 sur les mesures à adopter en matière de lutte contre les mariages de complaisance[13] - traitant de l'application de critères indicatifs, les «indices d'abus», afférents à des caractéristiques censées être constatées beaucoup plus fréquemment dans les couples fictifs que dans les couples authentiques.


Inoltre, se l’intero sedile o il cuscino del sedile e/o lo schienale possono essere ripiegati per consentire l’accesso alla parte posteriore del veicolo o per il carico di merci o bagagli, dopo aver ripiegato e riportato detti sedili in posizione d’uso, le cinture di sicurezza fornite per detti sedili devono essere accessibili per l’uso o facilmente recuperabili da sotto o da dietro il sedile conformemente alle istruzioni contenute nel manuale destinato agli utenti del veicolo, senza richiedere particolare addestramento o pratica.

En outre, dans les cas où le siège entier peut être basculé ou encore lorsqu’un élément du siège ou son dossier peut être rabattu pour permettre l’accès à l’arrière du véhicule ou au compartiment à marchandises ou à bagages, il est nécessaire que les occupants de tels sièges puissent, après les avoir remis en position normale, récupérer la ceinture de sécurité sous le siège ou derrière celui-ci facilement et sans aucune aide, en se conformant aux instructions figurant dans le manuel du véhicule, sans devoir s’y entraîner ou se faire donner des explications par quelqu’un.


[3] Raccomandazione della Commissione del 6 novembre 2006 che istituisce un “Manuale pratico per le guardie di frontiera” (Manuale Schengen) comune, ad uso delle autorità competenti degli Stati membri per lo svolgimento del controllo di frontiera sulle persone, C (2006) 5186 def.

[3] Recommandation de la Commission du 6 novembre 2006 établissant un «Manuel pratique à l'intention des garde-frontières (manuel Schengen)» commun à utiliser par les autorités compétentes des États membres lors du contrôle des personnes aux frontières, C(2006) 5186 final.


Nel contesto del Quadro europeo delle qualifiche le abilità sono descritte come cognitive (comprendenti l'uso del pensiero logico, intuitivo e creativo) o pratiche (comprendenti l'abilità manuale e l'uso di metodi, materiali, strumenti);

Le cadre européen des certifications fait référence à des aptitudes cognitives (utilisation de la pensée logique, intuitive et créative) ou pratiques (fondées sur la dextérité ainsi que sur l'utilisation de méthodes, de matériels, d'outils et d'instruments);


Raccomandazione della Commissione che istituisce un Manuale pratico per le guardie di frontiera (Manuale Schengen) comune, ad uso delle autorità competenti degli Stati membri per lo svolgimento del controllo di frontiera sulle persone, C (2006) 5186 defin

Recommandation de la Commission établissant un Manuel pratique à l’intention des gardes-frontières (manuel Schengen) commun à utiliser par les autorités compétentes des États membres lors du contrôle des personnes aux frontières [C(2006) 5186 final]


4.7.4. il manuale di uso e manutenzione del veicolo, fornito dal costruttore, deve illustrare al conducente le conseguenze del disinnesto manuale o del cambiamento della modalità di comando del sistema di frenatura antibloccaggio;

4.7.4. le manuel d'utilisation fourni par le constructeur doit avertir le conducteur du véhicule des conséquences d'une mise hors circuit manuelle du système de freinage avec antiblocage ou d'une modification de son mode de commande;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

Manuale d'uso ->

Date index: 2023-12-13
w