Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistenza giudiziaria in materia penale
Cooperazione giudiziaria in materia penale
Fornire consulenza TIC
Fornire consulenza in materia di TIC
Fornire consulenza sulle TIC
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Materia obbligatoria
Materia obbligatoria opzionale
Occuparsi di consulenza in materia di TIC
Rete giudiziaria europea in materia penale
Riserva legale
Riserva obbligatoria
Riserva obbligatoria minima

Traduction de «Materia obbligatoria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Protocollo concernente la forza obbligatoria della convenzione svizzero-ungherese, firmata il 5 ottobre 1942 a Budapest, intesa ad evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte dirette

Protocole concernant la force obligatoire de la convention suisse-hongroise signée le 5 octobre 1942 à Budapest, en vue d'éviter la double imposition en matière d'impôts directs


Convenzione europea sull'assicurazione obbligatoria della responsabilità civile in materia di veicoli a motori

Convention européenne relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs


riserva legale | riserva obbligatoria | riserva obbligatoria minima

réserve légale | réserve minimale obligatoire


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

inspectrice hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail/inspectrice hygiène et sécurité au travail


ispettore della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettrice della qualità e sicurezza delle imprese di autotrasporto | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti | ispettore in materia di salute e sicurezza nei trasporti/ispettrice in materia di salute e sicurezza nei trasporti

inspectrice HST des transports | inspecteur HST des transports | inspecteur HST des transports/inspectrice HST des transports


cooperazione giudiziaria in materia penale (UE) [ assistenza giudiziaria in materia penale (UE) | rete giudiziaria europea in materia penale ]

coopération judiciaire pénale (UE) [ coopération judiciaire en matière pénale (UE) | entraide judiciaire pénale (UE) | réseau judiciaire européen en matière pénale ]


fornire consulenza in materia di TIC | fornire consulenza sulle TIC | fornire consulenza TIC | occuparsi di consulenza in materia di TIC

fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diversi Stati membri hanno introdotto con successo strategie nazionali per l'istruzione all'imprenditorialità o hanno introdotto nei curricoli l'apprendimento per l'imprenditorialità quale materia obbligatoria, ma occorre fare di più.

Un certain nombre d’États membres ont mis en place avec succès des stratégies nationales d’éducation à l’entrepreneuriat ou ont rendu obligatoire l’acquisition de compétences entrepreneuriales dans le cadre des cursus d’enseignement. Il est néanmoins nécessaire d’aller plus loin.


L'inglese è materia obbligatoria in sette (più Regno Unito e Irlanda) dei 15 Stati membri.

L'anglais est une matière obligatoire dans sept des 15 États membres (plus le RU et l'Irlande).


9. Oltre alla preparazione obbligatoria in materia di sicurezza nell'ambito del programma di formazione, l'organizzazione di invio offre ai Volontari dell'Unione per l'aiuto umanitario ogni altra formazione rilevante in materia di sicurezza fornita al proprio personale internazionale.

9. En plus de la formation obligatoire à la sécurité proposée dans le programme de formation, l'organisation d'envoi propose aux volontaires de l'aide de l'Union européenne les autres formations pertinentes à la sécurité qu'elle propose à son propre personnel international.


Essa garantirà inoltre un approccio armonizzato a livello dell'UE per l'attuazione delle disposizioni in materia di comunicazione obbligatoria raccomandate nel progetto dell'OCSE in materia di erosione della base imponibile e trasferimento degli utili (BEPS), approvato dal G20.

Elle garantira également une approche harmonisée de l'Union pour la mise en œuvre des dispositions sur la communication obligatoire d'informations, recommandées dans le cadre du projet concernant l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices (BEPS) de l'OCDE tel qu'approuvé par le G20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In due paesi (Lituania e Romania) l'imprenditorialità rappresenta una materia obbligatoria a sé stante.

Dans deux pays (la Lituanie et la Roumanie), l’entrepreneuriat est une matière obligatoire distincte.


Assistenza all'infanzia: dal 2007 la percentuale di bambini che frequentano strutture formali di assistenza è aumentata notevolmente (dal 26% del 2007 al 30% del 2011 per i bambini al di sotto dei tre anni e dall'81% all'86% per i bambini fra i tre anni e l'età della scuola obbligatoria (IP/13/495). Nel 2013 la Commissione ha adottato una relazione dettagliata sul conseguimento degli "obiettivi di Barcellona" in materia di assistenza all'infanzia.

Services de garde d'enfants: depuis 2007, la proportion d’enfants pris en charge dans des structures d'accueil organisées a sensiblement augmenté (passant de 26 % en 2007 à 30 % en 2011 pour les enfants âgés de moins de trois ans, et de 81 % à 86 % pour les enfants ayant entre trois ans et l’âge de la scolarité obligatoire (IP/13/495).


saranno informati meglio grazie alle nuove disposizioni in materia di confezionamento e d'etichettatura: l'apposizione di avvertimenti sanitari sulle confezioni di sigarette elettroniche sarà obbligatoria come anche le istruzioni per l'uso, le informazioni sui pericoli di dipendenza e sulla tossicità, l'elenco di tutte le sostanze contenute nel prodotto nonché informazioni sul tenore di nicotina del prodotto.

seront mieux informés grâce à de nouvelles exigences concernant le conditionnement et l’étiquetage. Les avertissements sanitaires sur les emballages des cigarettes électroniques seront obligatoires, de même que les consignes d’utilisation, des informations sur l’effet de dépendance et la toxicité du produit, une liste de toutes les substances qu’il contient et des informations sur sa teneur en nicotine.


Nella sua sentenza odierna, la Corte di giustizia dichiara, innanzi tutto, che un regolamento adottato da un ordine professionale quale l’OTOC deve essere considerato come una decisione presa da un'associazione di imprese ai sensi del diritto dell'Unione in materia di concorrenza . D’altra parte, la circostanza che un ordine professionale, quale l’OTOC, sia tenuto per legge a porre in essere un sistema di formazione obbligatoria destinato ai suoi membri non sottrae all'ambito di applicazione del diritto europeo in materia di concorren ...[+++]

Dans son arrêt rendu ce jour, la Cour de justice déclare, en premier lieu, qu'un règlement adopté par un ordre professionnel tel que l’OTOC doit être considéré comme une décision prise par une association d’entreprises au sens du droit de l'Union en matière de concurrence . Par ailleurs, la circonstance qu’un ordre professionnel, tel que l’OTOC, soit légalement tenu de mettre en place un système de formation obligatoire destiné à ses membres ne peut pas soustraire du champ d’application du droit européen de la concurrence les normes arrêtées par cet ordre, pour autant que celles-ci sont imputables exclusivement à ce dernier.


Queste regole comprendono disposizioni relative ai termini, ai requisiti minimi in materia d'informazione obbligatoria per le domande e ai diversi diritti di accesso alle informazioni scambiate mediante lo strumento informatico.

Ces règles incluent des dispositions relatives aux délais, aux exigences minimales en matière d'information obligatoire concernant les demandes et aux différents droits d'accès aux informations échangées via l'outil informatique.


In particolare, la proposta adottata dalla Commissione: - introduce l'applicazione uniforme e obbligatoria delle norme internazionali in materia di prova dell'equipaggiamento marittimo e dispone che le autorità di certificazione debbano rispondere a criteri di qualità comuni per essere abilitate a valutare questo tipo di prodotti per conto delle amministrazioni nazionali; - in tal modo assicura migliori prestazioni in materia di sicurezza di tutti i tipi di equipaggiamento marittimo che circolano nell'Unione e, contestualmente, riduce le distorsioni della concorrenza tra ope ...[+++]

La proposition adoptée par la Commission: - introduit une application uniforme et obligatoire des normes d'essai internationales relatives aux équipements marins et exige des organismes responsables des essais qu'ils satisfassent à des critères de qualité communs pour pouvoir entreprendre l'évaluation des équipements pour les administrations nationales; - assure ainsi le renforcement des performances de sécurité de tous les équipements à l'intérieur de l'Union, tout en réduisant les distorsions de concurrence entre exploitants de navires; - permet que les équipements soient installés sur les navires sans essais ou évaluations supplémen ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Materia obbligatoria' ->

Date index: 2023-03-11
w