Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSB
CSMB
Consigliera agli Stati
Consigliere agli Stati
Consiglio degli Stati baltici
Consiglio degli Stati del Mar Baltico
Consiglio degli Stati svizzero
Consiglio del Mar Baltico
Deputato di un Cantone
Membro del Consiglio degli Stati
Rappresentante di un Cantone
Ufficio
Ufficio del Consiglio
Ufficio del Consiglio degli Stati

Traduction de «Membro del Consiglio degli Stati » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consigliere agli Stati | consigliera agli Stati | membro del Consiglio degli Stati | deputato di un Cantone | rappresentante di un Cantone

conseiller aux États | conseillère aux États | membre du Conseil des États | représentant d'un canton | député d'un canton


Difficoltà d'applicazione nella protezione degli animali. Rapporto d'ispezione del 5 novembre 1993 della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati a destinazione del Consiglio federale. Parere del Consiglio federale del 26 gennaio 1994. Rapporto del Consiglio federale a destinazione della Commissione della gestione del Consiglio degli Stati ...[+++]

Difficultés d'application dans la protection des animaux. Rapport d'inspection du 5 novembre 1993 de la Commission de gestion du Conseil des Etats à l'attention du Conseil fédéral Avis du Conseil fédéral du 26 janvier 1994. Rapport du Conseil fédéral à l'attention de la Commission de gestion du Conseil des Etats du 8 septembre 1999


Consiglio degli Stati del Mar Baltico [ Consiglio degli Stati baltici | Consiglio del Mar Baltico | CSB | CSMB ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Circostanze delle dimissioni di un giudice istruttore federale. Rapporto delle Commissioni della gestione del Consiglio nazionale e del Consiglio degli Stati del 22 gennaio 2010. Parere del Tribunale federale relativo al rapporto delle Commissioni della gestione del Consiglio nazionale e del Consiglio ...[+++]

Circonstances de la démission d'un juge d'instruction fédéral. Rapport des Commissions de gestion du Conseil national et du Conseil des Etats du 22 janvier 2010. Avis du Tribunal fédéral sur le rapport du 22 janvier 2010 des Commissions de gestion du Conseil national et du Conseil des Etats sur les circonstances de la démission d'un juge d'instruction fédéral du 16 mars 2010


Ufficio | Ufficio del Consiglio | Ufficio del Consiglio degli Stati

bureau | bureau du Conseil | bureau du Conseil des Etats


Consiglio degli Stati del Mar Baltico | CSMB [Abbr.]

Conseil de la mer Baltique | Conseil des États de la mer Baltique | CEMB [Abbr.]


Consiglio degli Stati svizzero

Conseil des Etats suisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Urs Schwaller, membro del Consiglio degli Stati

Urs Schwaller, membre du Conseil des États


Urs Schwaller, membro del Consiglio degli Stati

Urs Schwaller, membre du Conseil des États


Urs Schwaller, membro del Consiglio degli Stati, vicepresidente delle commissioni della sicurezza sociale e della sanità

Urs Schwaller, conseiller aux États, vice-président des commissions de la sécurité sociale et de la santé publique


Urs Schwaller, membro del Consiglio degli Stati, vicepresidente delle commissioni della sicurezza sociale e della sanità, parlamento svizzero

Urs Schwaller, conseiller aux États, vice-président des commissions de la sécurité sociale et de la santé publique, Parlement suisse


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Se le condizioni definitive dell'offerta non sono incluse nel prospetto di base né in un supplemento, esse sono messe a disposizione degli investitori, depositate presso l'autorità competente dello Stato membro di origine e comunicate da tale autorità competente all'autorità competente dello Stato membro ospitante o degli Stati membri ospitanti al ...[+++]

«Si les conditions définitives de l'offre ne sont pas incluses dans le prospectus de base ou dans un supplément, elles sont mises à la disposition des investisseurs et déposées auprès de l'autorité compétente de l'État membre d'origine, et communiquées par cette autorité compétente à l'autorité compétente de l'État membre d'accueil dans les plus brefs délais après que l'offre publique est faite, et si possible avant le lancement de l'offre publique ou l'admission à la négociation.


Per garantire che le autorità competenti dello Stato membro ospitante o degli Stati membri ospitanti e dello Stato membro in cui si trova la sede legale dell’emittente, qualora questo non sia né lo Stato membro d’origine né lo Stato membro ospitante, siano informate in merito alla scelta dello Stato membro d’origine da parte dell’emittente, è opportuno che tutti gli emittenti comunichino la scelta dello Stato membro d’origine all’autorità competente del loro Stato membro d ...[+++]

Pour assurer que les autorités compétentes du ou des États membres d’accueil et de l’État membre où l’émetteur a son siège statutaire, lorsque ce dernier n’est ni l’État membre d’origine ni l’État membre d’accueil, soient informées du choix de l’État membre d’origine posé par l’émetteur, tous les émetteurs devraient être tenus de communiquer le choix de leur État membre d’origine à l’autorité compétente de leur État membre d’origine, aux autorités compétentes de l’ensemble des États membres d’accueil et à l’autorité compétente de l’Ét ...[+++]


«Se le condizioni definitive dell’offerta non sono incluse nel prospetto di base né in un supplemento, tali condizioni definitive sono messe a disposizione degli investitori, depositati presso l’autorità competente dello Stato membro d’origine e comunicate dall’emittente alle autorità competenti dello Stato membro ospitante o degli ...[+++]

«Si les conditions définitives de l’offre ne sont pas incluses dans le prospectus de base ou dans un supplément, elles sont mises à la disposition des investisseurs, déposées auprès de l’autorité compétente de l’État membre d’origine et communiquées, par l’émetteur, à l’autorité compétente de l’État membre ou des États membres d’accueil lorsque chaque offre publique est faite, dans les meilleurs délais et, si possible, avant le lancement de l’offre publique ou l’admission à la négociation.


Se le condizioni definitive dell'offerta non sono incluse nel prospetto di base né in un supplemento, esse sono messe a disposizione degli investitori, depositate presso l'autorità competente dello Stato membro di origine e comunicate da tale autorità competente all'autorità competente dello Stato membro ospitante o degli Stati membri ospitanti al ...[+++]

Si les conditions définitives de l'offre ne sont pas incluses dans le prospectus de base ou dans un supplément, elles sont mises à la disposition des investisseurs et déposées auprès de l'autorité compétente de l'État membre d'origine, et communiquées par cette autorité compétente à l'autorité compétente de l'État membre d'accueil dans les plus brefs délais après que l'offre publique est faite, et si possible avant le lancement de l'offre publique ou l'admission à la négociation.


Se le condizioni definitive dell'offerta non sono incluse nel prospetto di base né in un supplemento, esse sono messe a disposizione degli investitori, depositate presso l'autorità competente dello Stato membro di origine e comunicate da tale autorità competente all'autorità competente dello Stato membro ospitante o degli Stati membri ospitanti al ...[+++]

Si les conditions définitives de l'offre ne sont pas incluses dans le prospectus de base ou dans un supplément, elles sont mises à la disposition des investisseurs et déposées auprès de l'autorité compétente de l'État membre d'origine, et communiquées par cette autorité compétente à l'autorité compétente de l'État membre d'accueil dans les plus brefs délais après que l'offre publique est faite, et si possible avant le lancement de l'offre publique ou l'admission à la négociation.


17. sottolinea l'importanza di un ulteriore rafforzamento della cooperazione tra tutti i paesi della zona del Baltico e si compiace con l'Estonia per il suo contributo allo sviluppo della cooperazione regionale in quanto membro del Consiglio degli Stati baltici;

17. souligne l'importance d'un renforcement de la coopération entre tous les pays de la zone de la mer Baltique; félicite l'Estonie de sa contribution à l'extension de la coopération régionale en tant que membre du Conseil des États de la mer Baltique;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Membro del Consiglio degli Stati' ->

Date index: 2021-05-18
w