Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessore
Membro del seggio elettorale
Seggio elettorale
Sezione elettorale
Tavolo del seggio elettorale
Tavolo dell'ufficio elettorale di sezione
Ufficio elettorale di sezione

Traduction de «Membro del seggio elettorale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


seggio elettorale [ sezione elettorale | ufficio elettorale di sezione ]

bureau de vote


tavolo del seggio elettorale | tavolo dell'ufficio elettorale di sezione

la table de vote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-Cercare di non dare l'impressione di correre da un seggio elettorale all'altro.

- efforcez-vous de ne pas donner l'impression que vous faites le tour des bureaux de vote au pas de course.


-In nessun caso devono essere maneggiati documenti elettorali ufficiali nel seggio elettorale né si deve assistere fisicamente alle votazioni o allo scrutinio.

- vous ne devez en aucun cas manipuler des documents électoraux officiels dans le bureau de vote ni apporter physiquement votre concours au déroulement du scrutin ou au dépouillement des voix.


-visitare qualsiasi seggio elettorale sotto la direzione dei funzionari della missione incaricati della supervisione per monitorare le operazioni di voto e di scrutinio.

- visiter tout bureau de vote sous la direction des chefs de mission pour observer le déroulement du scrutin et le dépouillement des voix.


K. considerando che i risultati delle elezioni legislative del 22 febbraio 2013 non sono stati ancora resi pubblici per seggio elettorale, nonostante le richieste dell'Unione europea, il che suscita sospetti di frodi;

K. considérant que les résultats des élections législatives du 22 février 2013 n'ont toujours pas été publiés par bureau de vote, malgré les demandes de l'Union européenne, ce qui entraîne des soupçons de fraudes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ribadisce l'invito dell'Unione europea per una pubblicazione trasparente dei risultati delle elezioni del 22 febbraio 2013 per ciascun seggio elettorale;

10. réitère l'appel de l'Union européenne pour une publication transparente des résultats du scrutin du 22 février 2013 pour chaque bureau de vote;


K. considerando che i risultati delle elezioni legislative del 22 febbraio non sono stati ancora resi pubblici per seggio elettorale, nonostante le richieste dell'Unione europea, il che suscita sospetti di frodi;

K.considérant que les résultats des élections législatives du 22 février n'ont toujours pas été publiés par bureau de vote, malgré les demandes de l'Union européenne, ce qui entraîne des soupçons de fraudes;


(i) i membri della delegazione speciale di negoziazione sono eletti o designati in proporzione al numero dei lavoratori impiegati in ciascuno Stato membro dalle società partecipanti e dalle controllate o succursali interessate, assegnando a ciascuno Stato membro un seggio per numero di lavoratori impiegati in detto Stato membro ...[+++]

(i) les membres du groupe spécial de négociation sont élus ou désignés en proportion du nombre de travailleurs employés dans chaque État membre par les sociétés participantes et leurs filiales ou succursales concernées, en attribuant à chaque État membre un siège par tranche de travailleurs employés dans cet État membre qui représente 10% du nombre de travailleurs employés par les sociétés participantes ainsi que les filiales ou succursales concernées dans l'ensemble des États membres ou une fraction de ladite tranche;


Un altro grande problema delle elezioni è stata la mancata pubblicazione dell’esito preciso delle votazioni; inoltre, i risultati disponibili sono stati calcolati in maniera incomprensibile. Ora dobbiamo chiedere alle autorità nigeriane di pubblicare i risultati suddivisi per seggio elettorale, poiché questo è l’unico modo per garantire la trasparenza del sistema elettorale.

Un autre gros problème de ces élections est qu’aucun résultat détaillé n’a été publié, d’autant plus que les résultats disponibles n’étaient pas calculés de façon compréhensible. Nous devons maintenant demander aux autorités nigérianes de publier les résultats avec une ventilation des chiffres en fonction des bureaux de vote où les votes ont été émis, car c’est la seule façon de garantir la transparence du système d’élection.


i) che tali membri siano eletti o designati in proporzione al numero dei lavoratori impiegati in ciascuno Stato membro dalle società partecipanti e dalle affiliate o dipendenze interessate, assegnando a ciascuno Stato membro un seggio per ogni quota, pari al 10 % o sua frazione, del numero dei lavoratori impiegati dalle società partecipanti e dalle affiliate o dipendenze interessate nell'insieme ...[+++]

i) à ce que ces membres soient élus ou désignés en proportion du nombre de travailleurs employés dans chaque État membre par les sociétés participantes et les filiales ou établissements concernés, en allouant pour chaque État membre un siège par tranche de travailleurs employés dans cet État membre qui représente 10 % du nombre de travailleurs employés par les sociétés participantes et les filiales ou établissements concernés dans l'ensemble des États membres, ou une fraction de ladite tranche.


e) I membri dell'organo di rappresentanza sono eletti o designati in proporzione al numero dei lavoratori impiegati in ciascuno Stato membro dalle società partecipanti nonché dalle affiliate o dipendenze interessate, assegnando ad uno Stato membro un seggio per ogni quota, pari al 10 % o sua frazione, del numero dei lavoratori impiegati dalle societ ...[+++]

e) Les membres de l'organe de représentation sont élus ou désignés en proportion du nombre de travailleurs employés dans chaque État membre par les sociétés participantes et les filiales ou établissements concernés, en allouant pour chaque État membre un siège par tranche du nombre de travailleurs employés dans cet État membre qui représente 10 % du nombre de travailleurs employés par les sociétés participantes et les filiales ou établissements concernés dans l'ensemble des États membres, ou une fraction de ladite tranche.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Membro del seggio elettorale' ->

Date index: 2022-03-22
w