Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandonare il seggio presidenziale
Assessore
Campagna elettorale
Campagna pre-elettorale
Cedere il seggio presidenziale
Coordinatore di campagna elettorale
Coordinatrice di campagna elettorale
Diritto elettorale uniforme
Inchiesta elettorale
Legge elettorale uniforme
Mandato restante
Membro del seggio elettorale
Normativa elettorale comunitaria
Procedura elettorale uniforme
Seggio al Consiglio nazionale
Seggio elettorale
Seggio nel Consiglio nazionale
Seggio restante
Seggio rimanente
Sezione elettorale
Sistema elettorale europeo
Sondaggio elettorale
Tavolo del seggio elettorale
Tavolo dell'ufficio elettorale di sezione
Ufficio elettorale di sezione

Traduction de «seggio elettorale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seggio elettorale [ sezione elettorale | ufficio elettorale di sezione ]

bureau de vote


tavolo del seggio elettorale | tavolo dell'ufficio elettorale di sezione

la table de vote




mandato restante | seggio rimanente | seggio restante

mandat restant | siège non encore attribué


seggio nel Consiglio nazionale | seggio al Consiglio nazionale

siège du Conseil national | siège au Conseil national


campagna elettorale [ campagna pre-elettorale ]

campagne électorale


sistema elettorale europeo [ diritto elettorale uniforme | legge elettorale uniforme | normativa elettorale comunitaria | procedura elettorale uniforme ]

système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]


abbandonare il seggio presidenziale | cedere il seggio presidenziale

céder le fauteuil


coordinatrice di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale | coordinatore di campagna elettorale/coordinatrice di campagna elettorale

chargée de campagne politique | chargé de campagne politique | chargé de campagne politique/chargée de campagne politique


sondaggio elettorale | inchiesta elettorale

sondage électoral | enquête électorale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-In nessun caso devono essere maneggiati documenti elettorali ufficiali nel seggio elettorale né si deve assistere fisicamente alle votazioni o allo scrutinio.

- vous ne devez en aucun cas manipuler des documents électoraux officiels dans le bureau de vote ni apporter physiquement votre concours au déroulement du scrutin ou au dépouillement des voix.


-Cercare di non dare l'impressione di correre da un seggio elettorale all'altro.

- efforcez-vous de ne pas donner l'impression que vous faites le tour des bureaux de vote au pas de course.


-visitare qualsiasi seggio elettorale sotto la direzione dei funzionari della missione incaricati della supervisione per monitorare le operazioni di voto e di scrutinio.

- visiter tout bureau de vote sous la direction des chefs de mission pour observer le déroulement du scrutin et le dépouillement des voix.


10. ribadisce l'invito dell'Unione europea per una pubblicazione trasparente dei risultati delle elezioni del 22 febbraio 2013 per ciascun seggio elettorale;

10. réitère l'appel de l'Union européenne pour une publication transparente des résultats du scrutin du 22 février 2013 pour chaque bureau de vote;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considerando che i risultati delle elezioni legislative del 22 febbraio non sono stati ancora resi pubblici per seggio elettorale, nonostante le richieste dell'Unione europea, il che suscita sospetti di frodi;

K.considérant que les résultats des élections législatives du 22 février n'ont toujours pas été publiés par bureau de vote, malgré les demandes de l'Union européenne, ce qui entraîne des soupçons de fraudes;


10. ribadisce l'invito dell'Unione europea per una pubblicazione trasparente dei risultati delle elezioni del 22 febbraio 2013 per ciascun seggio elettorale;

10. réitère l'appel de l'Union européenne pour une publication transparente des résultats du scrutin du 22 février 2013 pour chaque bureau de vote;


K. considerando che i risultati delle elezioni legislative del 22 febbraio 2013 non sono stati ancora resi pubblici per seggio elettorale, nonostante le richieste dell'Unione europea, il che suscita sospetti di frodi;

K. considérant que les résultats des élections législatives du 22 février 2013 n'ont toujours pas été publiés par bureau de vote, malgré les demandes de l'Union européenne, ce qui entraîne des soupçons de fraudes;


Un altro grande problema delle elezioni è stata la mancata pubblicazione dell’esito preciso delle votazioni; inoltre, i risultati disponibili sono stati calcolati in maniera incomprensibile. Ora dobbiamo chiedere alle autorità nigeriane di pubblicare i risultati suddivisi per seggio elettorale, poiché questo è l’unico modo per garantire la trasparenza del sistema elettorale.

Un autre gros problème de ces élections est qu’aucun résultat détaillé n’a été publié, d’autant plus que les résultats disponibles n’étaient pas calculés de façon compréhensible. Nous devons maintenant demander aux autorités nigérianes de publier les résultats avec une ventilation des chiffres en fonction des bureaux de vote où les votes ont été émis, car c’est la seule façon de garantir la transparence du système d’élection.


-Cercare di non dare l'impressione di correre da un seggio elettorale all'altro.

- efforcez-vous de ne pas donner l'impression que vous faites le tour des bureaux de vote au pas de course.


-In nessun caso devono essere maneggiati documenti elettorali ufficiali nel seggio elettorale né si deve assistere fisicamente alle votazioni o allo scrutinio.

- vous ne devez en aucun cas manipuler des documents électoraux officiels dans le bureau de vote ni apporter physiquement votre concours au déroulement du scrutin ou au dépouillement des voix;


w