Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente della Corte dei Conti
Agenti soggetti alle verifiche della Corte dei conti
Avvocato generale
Cancelliere
Giudice
Membro della Corte
Membro della Corte dei conti
Membro della Corte dei conti CE
Membro della Corte di giustizia
Parere della Corte dei conti
Potere di controllo della Corte dei Conti

Traduction de «Membro della Corte dei conti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
membro della Corte dei conti (UE) [ membro della Corte dei conti CE ]

membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]


membro della Corte di giustizia (UE) [ avvocato generale (CGUE) | cancelliere (CGUE) | giudice (CGUE) | membro della Corte di giustizia (CE) ]

membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]




agenti soggetti alle verifiche della Corte dei conti

agents soumis aux vérifications de la Cour des comptes


agente della Corte dei Conti

agent de la Cour des comptes


potere di controllo della Corte dei Conti

pouvoir de contrôle de la Cour des Comptes




Decisione n. 86, del 24 settembre 1973, relativa alle modalità di funzionamento ed alla composizione della commissione dei conti presso la commissione amministrativa delle Comunità europee per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti

Décision no. 86, du 24 septembre 1973, concernant les modalités de fonctionnement et la composition de la Commission des comptes près la Commission administrative des CE pour la sécurité sociale des travailleurs migrants


I diritti d'informazione della Commissione della gestione del Consiglio nazionale in relazione con la decisione della prima Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale del 18 dicembre 2007. Accertamento in materia di alta vigilanza della Commissione della gestione del Consiglio nazionale all'attenzione del Tribunale penale federale del 24 giugno 2008

Le droit à l'information de la Commission de gestion du Conseil national en rapport avec l'arrêt rendu le 18 décembre 2007 par la Ire Cour des plaintes du Tribunal pénal fédéral. Constat en matière de haute surveillance de la Commission de gestion du Conseil national à l'attention du Tribunal pénal fédéral du 24 juin 2008
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Consiglio dell'Unione europea ha comunicato che Ildikó Gáll-Pelcz è stato nominato membro della Corte dei conti europea con effetto a decorrere dal 1o settembre 2017.

Le Conseil de l'Union européenne a communiqué que Ildikó Gáll-Pelcz a été nommée membre de la Cour des comptes européenne avec effet au 1er septembre 2017.


La pubblicazione della relazione annuale della Corte dei conti europea dà avvio alla procedura annuale di discarico del bilancio dell'UE.

La publication du rapport annuel par la Cour des comptes européenne marque le début de la procédure annuelle de décharge pour le budget de l'Union.


In seguito alle dimissioni del sig. Hubert WEBER dalle sue funzioni di Membro della Corte dei conti europea, il Consiglio dell'Unione europea, con decisione 21 marzo 2011, statuendo in conformità ai Trattati previa consultazione del Parlamento europeo, ha designato il sig. Harald WÖGERBAUER Membro della Corte dei conti per il periodo dal 1° aprile 2011 al 31 dicembre 2013.

À la suite de la démission de M. Hubert WEBER de ses fonctions de membre de la Cour des comptes européenne, le Conseil de l'Union européenne, par décision du 21 mars 2011, statuant conformément aux traités et après consultation du Parlement européen, a nommé M. Harald WÖGERBAUER membre de la Cour des comptes pour la période allant du 1 avril 2011 au 31 décembre 2013.


In seguito alle dimissioni del sig. Lars HEIKENSTEN dalle sue funzioni di Membro della Corte dei conti europea, il Consiglio dell'Unione europea, con decisione 10 giugno 2011, statuendo in conformità ai Trattati previa consultazione del Parlamento europeo, ha designato il sig. H.G. WESSBERG Membro della Corte dei conti per la restante durata del mandato del sig. M. HEIKENSTEN, ossia fino al 28 febbraio 2012.

À la suite de la démission de M. Lars HEIKENSTEN de ses fonctions de membre de la Cour des comptes européenne, le Conseil de l'Union européenne, par décision du 10 juin 2011, statuant conformément aux traités et après consultation du Parlement européen, a nommé M. H.G. WESSBERG membre de la Cour des comptes pour la durée du mandat de M. HEIKENSTEN restant à courir, soit jusqu’au 28 février 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seguito alle dimissioni del sig. Maarten B. ENGWIRDA dalle sue funzioni di membro della Corte dei conti europea, il Consiglio dell’Unione europea, con decisione 17 novembre 2010, statuendo conformemente ai Trattati e in seguito a consultazione del Parlamento europeo, ha nominato il sig. Gijs M. de VRIES membro della Corte dei conti per la restante durata del mandato del sig. ENGWIRDA, ossia per il periodo 1 gennaio 2011 – 31 dicembre 2013.

À la suite de la démission de M. Maarten B. ENGWIRDA de ses fonctions de membre de la Cour des comptes européenne, le Conseil de l'Union européenne, par décision du 17 novembre 2010, statuant conformément aux traités et après consultation du Parlement européen, a nommé M. Gijs M. de VRIES membre de la Cour des comptes pour la durée du mandat de M. ENGWIRDA restant à courir, soit pour la période allant du 1 janvier 2011 au 31 décemb ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010Q0423(01) - EN - Regolamento interno della Corte dei conti dell’Unione europea // REGOLAMENTO INTERNO DELLA CORTE DEI CONTI DELL’UNIONE EUROPEA

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010Q0423(01) - EN - Règlement intérieur de la Cour des comptes de l’Union européenne // RÈGLEMENT INTÉRIEUR DE LA COUR DES COMPTES DE L’UNION EUROPÉENNE


Esamina anche la relazione annuale della Corte dei conti e le risposte della Commissione nonché le relazioni speciali pertinenti della Corte dei conti, per l’esercizio interessato, e la sua dichiarazione attestante l’affidabilità dei conti e la legittimità e regolarità delle relative operazioni.

Il examine également le rapport annuel de la Cour des comptes, accompagné des réponses de la Commission, ainsi que ses rapports spéciaux pertinents au regard de l'exercice concerné et sa déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes, ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes.


A tale scopo esso esamina, successivamente al Consiglio, i conti, il bilancio finanziario e la relazione di valutazione di cui all'articolo 318, la relazione annuale della Corte dei conti, accompagnata dalle risposte delle istituzioni controllate alle osservazioni della Corte stessa, la dichiarazione di affidabilità di cui all'articolo 287, paragrafo 1, secondo comma, nonché le pertinenti relazioni speciali della Corte.

À cet effet, il examine, à la suite du Conseil, les comptes, le bilan financier et le rapport d'évaluation visés à l'article 318, le rapport annuel de la Cour des comptes, accompagné des réponses des institutions contrôlées aux observations de la Cour des comptes, la déclaration d'assurance visée à l'article 287, paragraphe 1, second alinéa, ainsi que les rapports spéciaux pertinents de la Cour des comptes.


La Corte di giustizia ha tenuto in data odierna un'udienza solenne nel corso della quale il nuovo membro della Corte dei conti europea ha assunto l'impegno solenne previsto dai Trattati.

La Cour de justice a tenu aujourd'hui une audience solennelle au cours de laquelle le nouveau membre de la Cour des comptes européenne a pris l'engagement solennel prévu aux traités.


Impegno solenne dinanzi alla Corte di giustizia di un nuovo membro della Corte dei conti europea

Engagement solennel devant la Cour de justice d'un nouveau membre de la Cour des comptes européenne




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Membro della Corte dei conti ' ->

Date index: 2022-11-12
w