Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessora comunale
Consigliera comunale
Membro del municipio
Membro dell'ufficio patriziale
Membro della giunta
Membro della giunta comunale
Membro della giunta di circondario
Membro della giunta patriziale
Membro della giunta regionale
Membro della sovrastanza
Municipale
Presidente della giunta regionale

Traduction de «Membro della giunta regionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Membro della giunta regionale

Membre de l'exécutif régional


membro del municipio (1) | membro della sovrastanza (2) | membro della giunta (3) | municipale (4)

conseiller communal (1) | conseillère communale (1) | conseiller municipal (2) | conseillère municipale (2) | conseiller administratif (3) | conseillère administrative (3)


membro della giunta patriziale (1) | membro dell'ufficio patriziale (2)

conseiller bourgeois (1) | conseiller de la bourgeoisie (2) | conseiller bourgeoisial (3) | conseiller communal (4)


consigliera comunale | membro della giunta comunale | assessora comunale | assessore comunale/assessora comunale

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale


Membro della giunta di circondario

Adjoint au président de l'exécutif de la paroisse


Presidente della giunta regionale

Président de l'exécutif régional
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sig.ra Flora GOLINI, Vicepresidente nonché Membro della Giunta esecutiva confederale della CIU (Confederazione Italiana di Unione delle professioni), è nominata membro titolare del Comitato economico e sociale europeo per la restante durata del mandato, vale a dire fino al 20 settembre 2015.

Mme Flora GOLINI, Vicepresidente nonché Membro della Giunta esecutiva confederale della CIU (Confederazione Italiana di Unione delle professioni), est nommée membre du Comité économique et social européen pour la durée du mandat restant à courir, à savoir jusqu'au 20 septembre 2015.


sig. R (Rob) JONKMAN, Wethouder (consigliere comunale: membro della giunta esecutiva) della provincia di Opsterland

M. R (Rob) JONKMAN, Wethouder (échevin: membre du collège municipal) de la municipalité d'Opsterland,


1997 – 2000 vicepresidente del consiglio regionale della Finlandia sudoccidentale 1992 – 1995 membro della giunta municipale di Turku, presidente

1997 – 2000 Conseil intercommunal de la province de Varsinais-Suomi, vice-président


11. incarica il suo Presidente di trasmettere la presente risoluzione alla Commissione, al governo italiano, al presidente della giunta regionale della Campania, ai presidenti delle province della Regione Campania e al sindaco di Napoli.

11. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au gouvernement italien, au président de la junte régionale de Campanie, aux présidents des provinces de la région de Campanie et au maire de Naples.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La base legale della misura è costituita dalla Deliberazione della Giunta Regionale del Lazio n. 4556 del 6 agosto 1999 con cui sono stati selezionati dei progetti da finanziare con la «carbon tax».

La base légale de la mesure est la décision no 4556 de la Giunta Regionale du Latium du 6 août 1999 par laquelle ont été sélectionnés des projets à financer avec la «taxe sur le carbone».


1. L’aiuto che l’Italia intende concedere alla società AEP per un progetto di teleriscaldamento sulla base della Deliberazione della Giunta Regionale del Lazio n. 4556 del 6 agosto 1999 è compatibile con il mercato comune.

1. L’aide que l’Italie envisage de concéder à la société AEP pour un projet de chauffage urbain sur la base de la décision no 4556 de la Giunta Regionale du Latium du 6 août 1999 est compatible avec le marché commun.


– Signor Presidente, onorevoli colleghi, in qualità di membro della commissione per le petizioni ho seguito da vicino la vicenda e ho incontrato alcuni dei firmatari della petizione, tra cui il signor Louloudakis, autore della causa contro la Repubblica greca, che è giunta dinanzi alla Corte di giustizia.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en qualité de membre de la commission des pétitions, j’ai suivi cette affaire de près et j’ai rencontré certains pétitionnaires, dont M. Louloudakis, l’homme qui a été à l’origine du procès intenté contre la République hellénique, un procès qui a été porté devant la Cour de justice.


giunta regionale della Finlandia sudoccidentale, membro, 1989-1993

Conseil provincial du Sud-Ouest de la Finlande, membre, 1989-1993


Fondamento giuridico: Proposta di legge regionale approvata con deliberazione della Giunta regionale n. 661 del 21 maggio 2003".

Base juridique: Proposta di legge regionale approvata con deliberazione della Giunta regionale n. 661 del 21 maggio 2003".


Lei sa, signor Commissario, che in Spagna oggi non soltanto i quotidiani di maggiore diffusione, ma praticamente l’intera stampa spagnola reca in prima pagina le gravi irregolarità rilevate dall’assessorato all’agricoltura della Giunta regionale della Castiglia-La Mancha presso le imprese di trasformazione del lino entrate in contenzioso, imprese che sono state ascoltate e sottoposte ad accertamento da parte della commissione d’ispezione menzionata.

Vous n'ignorez pas, Monsieur le Commissaire, qu'en Espagne, non seulement les journaux à grand tirage mais également presque toute la presse espagnole fait les gros titres des graves irrégularités constatées par l'inspection du département de l'agriculture du conseil de Castille-La Manche dans les entreprises de transformation du lin qui étaient en conflit et qui ont été entendues et analysées par la commission dont il a été fait mention.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Membro della giunta regionale' ->

Date index: 2024-04-30
w