Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Busbana norvegese
Comprendere il norvegese scritto
Gado norvegese
Merluzzo
Merluzzo artico norvegese
Merluzzo norvegese
Norvegese
Orata
Pesce di acqua salata
Pesce di mare
Sardina
Scrivere in norvegese
Tonno
Zona di divieto relativa al merluzzo norvegese

Traduction de «Merluzzo norvegese » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
busbana norvegese | gado norvegese | merluzzo norvegese

tacaud norvégien


zona di divieto relativa al merluzzo norvegese

la réserve du tacaud norvégien | secteur de pêche au tacaud norvégien


merluzzo artico norvegese

cabillaud arcto-norvégien | morue arctico-norvégienne


Accordo del 14 dicembre 2000 in forma di scambio di lettere tra la Comunità europea e ciascuno dei Paesi dell'Efta che concedono preferenze tariffarie nel quadro del Sistema di preferenze generalizzate (Norvegia e Svizzera) che prevede che le merci in cui è incorporato un elemento di origine norvegese o svizzera siano trattate al momento dell'immissione sul territorio doganale della comunità come merci in cui è incorporato un elemento di origine comunitaria (accordo reciproco)

Accord du 14 décembre 2000 sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et chacun des pays de l'AELE donneurs de préférences tarifaires dans le cadre du système de préférences généralisées (Norvège et Suisse), prévoyant que les marchandises incorporant un élément d'origine norvégienne ou suisse seront traitées à leur arrivée sur le territoire douanier de la communauté européenne comme des marchandises incorporant un élément d' origine communautaire (accord réciproque)


Ordinanza del 19 ottobre 2005 concernente la convenzione svizzero-norvegese di doppia imposizione

Ordonnance du 19 octobre 2005 relative à la convention de double imposition conclue entre la Suisse et la Norvège






comprendere il norvegese scritto

comprendre le norvégien écrit


pesce di mare [ merluzzo | orata | pesce di acqua salata | sardina | tonno ]

poisson de mer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per la maggior parte, ossia per il 60 percento, si tratta del cicerello, dello spratto per il 20 percento, del merluzzo norvegese per circa il 6 percento e del melù, anch'esso per circa il 6 percento.

Les variétés principales sont le lançon, avec 60 % ; le sprat, avec 20 % ; le tacaud norvégien, avec environ 6 % ; et le merlan bleu, également avec 6 %.


Tali azioni includono una missione condotta dall’Ufficio europeo antifrode (OLAF) e dall’Ufficio doganale danese presso la Direzione delle dogane e delle accise norvegese a Oslo (18-09-01) e la comunicazione da parte della Norvegia all’OLAF del suo rapporto di verifica dell’origine delle esportazioni di merluzzo bianco (16-11-01).

Ces actions comprennent une mission de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) et des douanes danoises auprès de la direction norvégienne des douanes et accises à Oslo (18-09-01) et la communication par les autorités norvégiennes à l'OLAF de leur rapport sur la vérification de l'origine des exportations de cabillaud (16-11-01).


3. chiede al Consiglio di prendere in considerazione la fissazione di totali ammissibili delle catture (TAC) per la pesca di merluzzo bianco, eglefino, aringa, sgombro, gamberello boreale, busbana norvegese, passera, merluzzo carbonaro, cicerello, sogliola, merlano e gattuccio in base a dati scientifici sullo stato delle risorse e in conformità della strategia precauzionale nella gestione della pesca basata su cifre di riferimento fissate dal CIEM (Consiglio internazionale per l'esplorazione del mare);

3. demande au Conseil d'envisager la définition de taux annuels de capture (TAC) concernant le cabillaud, l'églefin, le hareng, le maquereau, la crevette nordique, le tacaud norvégien, la plie, le lieu noir, le lançon, la sole et le merlan, sur la base des données scientifiques relatives à l'état des réserves et conformément à l'approche de précaution de la gestion des pêcheries fondée sur les seuils de référence définis par le CIEM;


Numero massimo di navi autorizzate a pescare specie demersali (eccettuati merluzzo norvegese e melù (1), aventi lunghezza tra perpendicolari superiore o pari a 26 m (2).

Nombre maximal de navires autorisés à pêcher des espèces démersales, sauf tacaud norvégien et merlan bleu (1), et dont la longueur entre perpendiculaires est supérieure ou égale à 26 mètres (2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Nella regione di cui all'allegato II, le attività di pesca riguardanti specie di particolare importanza per tale regione che siano biologicamente sensibili a motivo delle caratteristiche del loro sfruttamento, esercitate da pescherecci di lunghezza tra perpendicolari non inferiore a 26 metri, ove si tratti di specie demersali diverse dal merluzzo norvegese e dal melù, sono disciplinate da un sistema di licenze gestito dalla Commissione per conto della Comunità e sono soggette a procedure relative alla comunicazione, alle competenti autorità di controllo, delle entrate e delle uscite dalla regione in questione, conformemente alle condi ...[+++]

1. Dans la région défine à l'annexe II, pour les espèces qui présentent une importance particulière dans cette région et qui sont biologiquement sensibles en raison de leurs caractéristiques d'exploitation, les activités de pêche effectuées par un navire de pêche d'une longueur, entre perpendiculaires, supérieure ou égale à 26 mètres, en ce qui concerne les espèces démersales, à l'exception du tacaud norvégien et du merlan bleu, sont régies par un régime de licences géré par la Commission au nom de la Communauté ainsi que par des procédures de transmission, aux autorités de surveillance compétentes, des entrées dans la région concernée e ...[+++]


Dovrebbe essere inoltre definita una strategia di gestione a lungo termine in grado di fornire maggiore stabilità nell'ambito dello sfruttamento degli stock di merluzzo norvegese.

Par ailleurs, une stratégie de gestion à long terme devrait être mise en place, permettant d'assurer une plus grande stabilité dans l'exploitation du stock de tacaud norvégien.


La delegazione danese ha affermato che esiste un significativo scarto temporale tra i pareri scientifici, l'istituzione di TAC preliminari e l'inizio della campagna di pesca per le specie a ciclo vitale breve quali il merluzzo norvegese del Mare del Nord.

La délégation danoise a indiqué qu'une longue période s'écoule entre les avis scientifiques, l'établissement des TAC préliminaires et le début de la saison de pêche pour des espèces dont la durée de vie est courte, comme c'est le cas du tacaud norvégien.


I ministri sono stati informati dalla delegazione danese riguardo alla gestione degli stock di merluzzo norvegese nel quadro delle possibilità di pesca per il 2013 nelle acque UE.

Les ministres ont été informés par la délégation danoise de la gestion du stock de tacaud norvégien dans le cadre des possibilités de pêche dans les eaux de l'UE pour 2013.


Alcuni Stati membri hanno appoggiato la richiesta della Danimarca di un piano di gestione a lungo termine per il merluzzo norvegese.

Certains États membres ont soutenu la demande du Danemark concernant un plan de gestion à long terme pour le tacaud norvégien.


molva, brosmio, molva azzurra: 800; molva azzurra: 940; sgombro: 3 930; aringa: 660; suro: 7 000; merluzzo norvegese, spratto, cicerello: 20 000; melù : 62000; altri pesci bianchi: 400; aringa: 500; smeriglio: 125.

Quotas (en tonnes) pour les navires des îles Féroé pêchant dans les eaux communautaires : lingue, brosme, lingue bleue : 800 ; lingue bleue : 940 : maquereau : 3 930 ; hareng : 660 ; chinchard : 7 000 ; tacaud norvégien, sprat, lançon : 20 000 ; merlan bleu : 62 000 ; autres poissons blancs : 400 ; hareng : 500 ; requin taupe : 125.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Merluzzo norvegese' ->

Date index: 2021-06-03
w