1. Gli Stati membri possono imporre che una decisi
one di adottare una misura di prevenzione della cr
isi o una misura di gestione della crisi sia sogg
etta a un’approvazione ex ante delle autorità giudiziarie, posto che, per quanto concerne una decisione di adottare una misura di gestione
della crisi, conformemente al diritto nazionale, la procedura connessa alla domanda
...[+++]di approvazione e l’esame della domanda da parte del giudice siano eseguiti con urgenza.
1. Les États membres peuvent exiger qu’une décision d’adopter une mesure de prévention de crise ou une mesure de gestion de crise soit soumise à l’approbation préalable d’une juridiction, sous réserve que, en ce qui concerne une décision d’adopter une mesure de gestion de crise, conformément au droit national, la procédure relative au dépôt de la demande d’approbation et l’examen de celle-ci par ladite juridiction soient rapides.