Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo orizzontale
Addetta traccialinee
Addetto traccialinee
Concentrazione orizzontale
Fresatore alla fresa orizzontale
Fresatrice alla fresa orizzontale
Integrazione orizzontale
Intesa orizzontale
Job rotation
Mobilità bancaria
Mobilità degli alunni
Mobilità degli studenti
Mobilità dei clienti in materia di conti bancari
Mobilità dei docenti
Mobilità dei lavoratori
Mobilità del lavoro
Mobilità della clientela bancaria
Mobilità della manodopera
Mobilità orizzontale
Mobilità orizzontale
Mobilità professionale
Mobilità scolastica
Pittore di segnaletica stradale
Rotazione dei compiti
Rotazione delle mansioni
Rotazione lavorativa
Segatore su sega multilame orizzontale
Segatrice su sega multilame orizzontale

Traduction de «Mobilità orizzontale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rotazione lavorativa (1) | mobilità orizzontale (2) | rotazione delle mansioni (3) | rotazione dei compiti (4) | job rotation (5)

rotation des postes




mobilità scolastica [ mobilità degli alunni | mobilità degli studenti | mobilità dei docenti ]

mobilité scolaire [ mobilité des élèves | mobilité des étudiants ]


fresatore alla fresa orizzontale | fresatrice alla fresa orizzontale

conducteur de fraiseuse horizontale | conductrice de fraiseuse horizontale


segatore su sega multilame orizzontale | segatrice su sega multilame orizzontale

scieur à la scie alternative horizontale | scieuse à la scie alternative horizontale


intesa orizzontale [ accordo orizzontale | concentrazione orizzontale | integrazione orizzontale ]

entente horizontale [ intégration horizontale ]


mobilità bancaria | mobilità dei clienti in materia di conti bancari | mobilità della clientela bancaria

mobilité | mobilité bancaire | mobilité de la clientèle | mobilité de la clientèle en matière de comptes bancaires


mobilità dei lavoratori | mobilità del lavoro | mobilità della manodopera

mobilité de la main-d'œuvre




addetto traccialinee | pittore di segnaletica stradale | addetta traccialinee | addetto alla segnaletica stradale orizzontale/addetta alla segnaletica stradale orizzontale

applicateur de marquage routier | applicateur de marquage routier/applicatrice de marquage routier | applicatrice de marquage routier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. sottolinea che l'obiettivo di tutte le iniziative deve essere quello di guidare i giovani verso un'effettiva integrazione nella società e di prepararli con continuità all'Europa del futuro, il che significa anche dare loro l'opportunità di partecipare alle attività sociali e di contribuire allo sviluppo della società, nonché consentire a tutti i giovani di beneficiare dell'istruzione scolastica, di studi superiori e non formali, di istruzione e formazione professionale e di corsi di aggiornamento particolarmente orientati a soddisfare le esigenze di una società moderna, competitiva, inclusiva e sostenibile, al fine di agevolare l'accesso dei giovani al mercato del lavoro; sottolinea, a tal proposito, che nessuno tra i giovani che per va ...[+++]

1. souligne que l'objectif de toutes les initiatives doit être d'orienter tous les jeunes de façon à ce qu'ils s'intègrent avec succès à la société et de les préparer en permanence pour l'Europe de demain, c'est-à-dire leur donner également la possibilité de s'engager dans des activités sociales et contribuer au façonnement de la société et permettre à tous les jeunes de bénéficier d'une formation scolaire, d'une formation supérieure, d'une formation non formelle, d'une formation professionnelle et d'une formation complémentaire qui s'attachent à répondre aux exigences d'une société moderne, intégratrice et durable, afin de leur donner p ...[+++]


12. sottolinea che i giovani che per vari motivi hanno avuto problemi durante il percorso scolastico non devono perdere l'occasione di inserirsi nel mondo del lavoro, anzi devono ricevere un aiuto mirato; ritiene che l'accesso di un giovane all'istruzione non debba in alcun caso dipendere dalla posizione sociale o economica dei suoi genitori; sottolinea l'importanza della mobilità orizzontale a tutti i livelli di istruzione, tanto in ambito scolastico quanto durante la formazione professionale;

12. souligne qu'aucun jeune ne devrait pouvoir quitter le monde du travail parce que, pour différentes raisons, il rencontre des difficultés dans son parcours scolaire, mais que ces jeunes devraient au contraire bénéficier d'un soutien ciblé; l'accès à l'éducation ne doit pas être une question liée au statut social ou financier des parents; souligne qu'il est particulièrement important qu'il y ait des passerelles horizontales entre les différentes formations, aussi bien scolaires que professionnelles;


12. sottolinea che i giovani che per vari motivi hanno avuto problemi durante il percorso scolastico non devono perdere l'occasione di inserirsi nel mondo del lavoro, anzi devono ricevere un aiuto mirato; ritiene che l'accesso di un giovane all'istruzione non debba in alcun caso dipendere dalla posizione sociale o economica dei suoi genitori; sottolinea l'importanza della mobilità orizzontale a tutti i livelli di istruzione, tanto in ambito scolastico quanto durante la formazione professionale;

12. souligne qu'aucun jeune ne devrait pouvoir quitter le monde du travail parce que, pour différentes raisons, il rencontre des difficultés dans son parcours scolaire, mais que ces jeunes devraient au contraire bénéficier d'un soutien ciblé; l'accès à l'éducation ne doit pas être une question liée au statut social ou financier des parents; souligne qu'il est particulièrement important qu'il y ait des passerelles horizontales entre les différentes formations, aussi bien scolaires que professionnelles;


Ciò ha provocato svantaggi concorrenziali per gli stabilimenti dei paesi con standard elevati in materia di benessere degli animali, causati principalmente dalle differenze di prezzo, da regolamentazioni e da procedure e criteri di autorizzazione divergenti negli Stati membri, che causano costi e ritardi variabili nell’attuazione dei progetti, generando condizioni insoddisfacenti per i ricercatori e ostacoli alla mobilità orizzontale e tra il mondo accademico e il settore privato.

En conséquence, il existe des désavantages concurrentiels pour les établissements des pays où les normes de bien-être animal sont élevées, résultant principalement de différences de prix, de divergences dans les réglementations ou les critères et les procédures d’autorisation des États membres qui sont à l'origine de retards et de variations de coûts des projets, de conditions de travail insatisfaisantes pour les chercheurs et d’obstacles à la mobilité horizontale et entre les universités et le secteur privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La rimozione degli ostacoli giuridici e amministrativi alla mobilità (misura 1a della raccomandazione) è, in senso stretto, una questione orizzontale.

La levée des obstacles juridiques et administratifs à la mobilité (mesure 1.a de la recommandation) au sens strict est une question horizontale.


una revisione dell'ordine delle possibili alternative nel caso di gravidanza di una lavoratrice, in cui si dovrebbe dare la priorità alla mobilità orizzontale, se necessario, nell'interesse della salute e della sicurezza della donna e del feto; qualora questa prima opzione non fosse realizzabile, si dovrebbe ricorrere ad un orario di lavoro ridotto, e soltanto qualora nessuna di queste due opzioni fosse attuabile, si dovrebbe poter costringere la lavoratrice ad andare in congedo;

une hiérarchie révisée des options en cas de grossesse accordant, le cas échéant, la priorité au changement de poste dans l'intérêt de la santé et de la sécurité de la femme et du fœtus, suivie de l'aménagement du temps de travail si la première option n'est pas possible et, seulement si aucune de ces options n'est possible, contraindre la femme à partir;


TENENDO CONTO che alcuni ostacoli alla mobilità, come pure i mezzi per aumentare la mobilità, sono propri del settore culturale, allorché la maggior parte dei problemi devono essere affrontati in un contesto più ampio e orizzontale, come indicano ad esempio le conclusioni del Consiglio europeo di Barcellona del 15 e 16 marzo 2002;

17. TENANT COMPTE du fait qu'un certain nombre d'obstacles à la mobilité et de moyens d'améliorer la mobilité sont propres au secteur de la culture, et que, dans la plupart des cas, les questions doivent être abordées dans un cadre élargi et horizontal, tel que le mentionnent par exemple les conclusions du Conseil européen de Barcelone des 15 et 16 mars 2002;


26. invita gli Stati membri a inserire il principio della parità di opportunità nel settore turistico nei programmi nazionali di lotta alla disoccupazione, incoraggiando le assunzioni e la mobilità orizzontale e verticale delle donne nelle imprese turistiche per mezzo di misure concrete quali, ad esempio, l'applicazione delle direttive relative alla parità di opportunità, l'intensificazione dei controlli effettuati nelle imprese per combattere il lavoro nero, la concessione di premi alle imprese che assumono personale femminile specializzato, ecc.;

26. invite les États membres à incorporer le principe de l'égalité des chances dans le secteur du tourisme dans les programmes nationaux de lutte contre le chômage, en encourageant l'embauche et la mobilité horizontale et verticale des femmes dans les entreprises touristiques au moyen de mesures concrètes, tels l'application des directives sur l'égalité des chances, l'intensification des contrôles effectués dans les entreprises pour lutter contre le travail clandestin, l'octroi de primes aux entreprises qui embauchent du personnel féminin spécialisé, notamment;


w