Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolla di consegna
Bollettino di consegna
Centro di consegna di mezzi e apparecchi
Consegna
Consegna a domicilio
Consegna al porto di sbarco
Consegna anticipata di seconda istanza
Consegna cif
Consegna domicilio cliente
Contratto di noleggio
Costi di consegna
Costo assicurazione nolo
Fornitura
Memorizzazione temporanea in attesa di consegna
Modalità
Modalità di applicazione
Modalità di consegna
Modalità di consegna preferita
Modalità store and forward
Nolo
Nolo a tempo
Nolo a viaggio
Prezzo cif
Spedizione
Spese d'avvio a destinazione
Spese di consegna
Spese di istradamento
Spese di trasporto
Stadio cif
Tariffa merci
Tenere la documentazione di consegna del veicolo
Termini di consegna

Traduction de «Modalità di consegna » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modalità di consegna preferita

méthode de remise de préférence | méthode préférée de remise


consegna [ consegna a domicilio | costi di consegna | fornitura | modalità di consegna | spedizione | spese di consegna | termini di consegna ]

livraison [ expédition | modalité de livraison ]


centro di consegna di mezzi e apparecchi | centro di consegna di mezzi ed apparecchi diagnostici e terapeutici

centre de remise de moyens et d'appareils | centre de remise de moyens et d'appareils diagnostiques ou thérapeutiques


bolla di consegna | bollettino di consegna

bulletin de livraison


modalità di applicazione (1) | modalità (2)

modalité d'application (1) | modalité (2)


memorizzazione temporanea in attesa di consegna | modalità store and forward

communication avec enregistrement et retransmission


consegna anticipata di seconda istanza | consegna anticipata di seconda istanza (sub-frontloading)

préalimentation subsidiaire


prezzo cif [ consegna al porto di sbarco | consegna cif | costo assicurazione nolo | stadio cif ]

prix CAF [ coût assurance fret | livraison CAF | livraison CIF | livraison port de débarquement | prix CIF | stade CAF ]


nolo [ consegna domicilio cliente | contratto di noleggio | nolo a tempo | nolo a viaggio | spese d'avvio a destinazione | spese di istradamento | spese di trasporto | tariffa merci ]

fret [ frais d'acheminement | frais de livraison | frais de transport | livraison rendu destination | tarif marchandise ]


tenere la documentazione di consegna del veicolo

tenir à jour les documents de livraison du véhicule
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione europea, tuttavia, ha constatato che i consumatori e le imprese sono restii ad usare senza remore i servizi on-line a causa di una serie di problemi: le regole applicabili spesso non sono conosciute o lo sono in maniera incerta, le offerte sono scarsamente trasparenti e difficilmente comparabili, i pagamenti e le modalità di consegna sono spesso costosi e inadeguati .

La Commission européenne a cependant constaté que de nombreux problèmes font obstacle à ce que les consommateurs et les entreprises s’investissent pleinement dans les services en ligne : les règles applicables demeurent souvent ignorées ou incertaines, les offres manquent de transparence et sont difficilement comparables, et les paiements comme les modes livraisons sont souvent chers et inadaptés .


18. constata la frammentazione del settore postale europeo in reti nazionali scarsamente interoperabili nonché la scarsa integrazione dei trasporti su strada, ferrovia e vie navigabili; accoglie con favore le iniziative già intraprese dagli operatori del mercato delle consegne al fine di introdurre soluzioni più orientate alle necessità di consumatori e commercianti al dettaglio on-line, come ad esempio modalità più flessibili per quanto attiene alle possibilità di consegna e restituzione; chiede alla Commissione di continuare a pro ...[+++]

18. constate la fragmentation du secteur postal européen en réseaux nationaux peu interopérables, ainsi que le manque d'intégration des transports routiers, ferroviaires et par voie d'eau; salue les initiatives prises par les opérateurs du marché de la livraison, qui ont pour objectif d'élaborer des solutions plus adaptées aux besoins des consommateurs et des détaillants sur le marché électronique, telles qu'une plus grande souplesse de livraison ou la possibilité de retourner les produits; invite la Commission à continuer de proposer les mesures nécessaires pour inciter le secteur à améliorer l'interopérabilité et à accélérer la mise en œuvre de procédure ...[+++]


promuovere nei servizi di consegna una maggiore interoperabilità tra gli operatori (migliorando le modalità di collaborazione e la cooperazione) e tra di essi e i rivenditori on-line, in particolare le PMI.

favoriser une interopérabilité accrue des services de livraison entre opérateurs (amélioration des partenariats et de la coopération), et entre les opérateurs et les marchands en ligne, notamment les PME.


Al riguardo, essa dichiara che un commerciante che indirizzi la sua pubblicità verso soggetti del pubblico residenti in un determinato Stato membro e crei o metta a loro disposizione un sistema specifico di consegna e specifiche modalità di pagamento, o consenta a un terzo di farlo, permettendo in tal modo a detti soggetti del pubblico di farsi consegnare copie di opere protette dal diritto d’autore nel medesimo Stato membro, realizza, nello Stato membro in cui è avvenuta la consegna, una siffatta distribuzione.

À cet égard, elle constate qu’un commerçant qui dirige sa publicité vers des membres du public résidant dans un État membre déterminé et crée ou met à leur disposition un système de livraison et un mode de paiement spécifiques, ou permet à un tiers de le faire, mettant ainsi lesdits membres du public en mesure de se faire livrer des copies d’œuvres protégées par le droit d’auteur dans ce même État membre, réalise, dans l’État membre où la livraison a lieu, une telle distribution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vista la strategia di sicurezza UE del 2003 e la strategia UE sulle armi di distruzione di massa e le loro modalità di consegna adottata nel 2003 nonché la risoluzione del Parlamento sulla non proliferazione delle armi di distruzione di massa: un ruolo per il Parlamento europeo, adottata il 17 novembre 2005,

– vu la stratégie européenne de sécurité de 2003 et la stratégie de l'Union européenne concernant les armes de destruction massive et leurs vecteurs, adoptée la même année, ainsi que la résolution du Parlement européen intitulée "la non-prolifération des armes de destruction massive: un rôle pour le Parlement européen", adoptée le 17 novembre 2005,


- modalità di consegna o di ottenimento dei premi ed eventuali costi associati;

- conditions de livraison ou de retrait des prix et frais éventuels;


La direttiva è soprattutto carente per quanto concerne la possibilità di fissare dei requisiti a livello di impatto dei beni e servizi sull'ambiente durante il loro ciclo di vita, vale a dire l'incidenza ambientale cui le materie prime, i modi di produzione, le modalità di consegna e l'utilizzo e la gestione dei rifiuti danno origine.

En premier lieu, la directive ne prévoit pas la possibilité de poser des exigences quant à l'impact que les fournitures et les services ont sur l'environnement durant leur cycle de vie; en d'autres termes, elle néglige l'incidence sur l'environnement des matières premières, des modes de production et de livraison, de l'utilisation des ressources et du traitement des déchets.


La direttiva è soprattutto carente per quanto concerne la possibilità di fissare dei requisiti a livello di impatto dei beni e servizi sull'ambiente durante il loro ciclo di vita, vale a dire l'incidenza ambientale cui le materie prime, i modi di produzione, le modalità di consegna l'utilizzo e la gestione dei rifiuti danno origine.

En premier lieu, la directive ne prévoit pas la possibilité de poser des exigences quant à l'impact que les fournitures et les services ont sur l'environnement durant leur cycle de vie; en d'autres termes, elle néglige l'incidence sur l'environnement des matières premières, des modes de production et de livraison, de l'utilisation des ressources et du traitement des déchets.


Una valutazione sul campo svolta da ECHO preciserà le modalità dell'aiuto, anche per quanto riguarda le condizioni di consegna.

Une évaluation sur le terrain conduite par ECHO précisera les modalités de l'aide, y compris les conditions d'acheminement.


Riguardo alla struttura ed al contenuto specifico del progetto di convenzione, il Titolo I contiene disposizioni sulle modalità di richiesta di assistenza: osservanza delle procedure indicate dallo Stato membro richiedente all'atto dell'esecuzione di rogatorie ed in tale contesto la possibilità di fissare termini temporali; l'invio a mezzo posta e la consegna degli atti del procedimento; la trasmissione di richieste di assistenza giudiziaria (in linea di massima da effettuare direttamente tra le autorità giudiziarie competenti per t ...[+++]

En ce qui concerne la structure et le contenu proprement dit du projet de convention, le titre I contient des dispositions sur les modalités des demandes d'entraide : respect des formalités et procédures indiquées par l'Etat membre requérant aux fins de l'exécution des actes requis et, dans ce contexte, possibilité de fixer des délais, envoi et remise des actes de procédure, transmission des demandes d'entraide (qui doivent être faites en principe directement entre les autorités judiciaires territorialement compétentes pour leur présentation et leur exécu ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Modalità di consegna' ->

Date index: 2022-10-06
w