Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua destinata alla molluschicoltura
Acque idoee alla molluschicoltura
Allevamento di cozze
Allevamento di molluschi
Allevamento di ostriche
Coltivazione di ostriche
Comitato nazionale per la molluschicoltura
Mitilicoltura
Molluschicoltura
Ostricoltura

Traduction de «Molluschicoltura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
molluschicoltura [ allevamento di cozze | allevamento di molluschi | allevamento di ostriche | coltivazione di ostriche | mitilicoltura | ostricoltura ]

conchyliculture [ élevage des coquillages | élevage des huîtres | élevage des moules | mytiliculture | ostréiculture ]




acqua destinata alla molluschicoltura | acque idoee alla molluschicoltura

eau conchycole | eau conchylicole


comitato nazionale per la molluschicoltura

comité national de la conchyliculture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La zona di protezione deve essere definita in base ad un'analisi caso per caso, tenendo presenti i fattori agenti sul rischio di diffusione di Marteilia refringens, quali: il numero di morti e la loro età, il tasso e la distribuzione della mortalità dei molluschi nell'azienda o zona destinata alla molluschicoltura infetta da Marteilia refringens, compresi i molluschi selvatici; la distanza e la densità delle aziende o zone destinate alla molluschicoltura limitrofe, comprese quelle con molluschi selvatici; la vicinanza a stabilimenti di lavorazione, aziende di contatto o zone destinate alla molluschicoltura; le specie, in particolare l ...[+++]

La zone de confinement doit avoir été définie au cas par cas, compte tenu des facteurs qui ont une incidence sur les risques de propagation de Marteilia refringens, à savoir: le nombre, l'âge, le taux de mortalité et la distribution de la mortalité des mollusques dans la ferme aquacole ou le parc à mollusques infecté par Marteilia refringens, y compris chez les mollusques sauvages, la distance à laquelle se trouvent les fermes aquacoles ou parcs à mollusques voisins et la densité de ceux-ci, y compris les mollusques sauvages, la proximité des établissements de transformation et des fermes aquacoles ou parcs à mollusques en contact, les e ...[+++]


La zona di protezione deve essere definita in base ad un'analisi caso per caso, tenendo presenti i fattori agenti sul rischio di diffusione della malattia elencata in oggetto, quali: il numero, il tasso, l'età e la distribuzione della mortalità dei molluschi nell'azienda o nella zona destinata alla molluschicoltura infetta da Bonamia ostreae, compresi i molluschi selvatici; la distanza e la densità delle aziende o zone destinate alla molluschicoltura limitrofe, compresi i molluschi selvatici; la vicinanza a stabilimenti di lavorazione, aziende di contatto o zone destinate alla molluschicoltura; le specie presenti nelle aziende o nelle ...[+++]

La zone de confinement doit avoir été définie au cas par cas, compte tenu des facteurs qui ont une incidence sur les risques de propagation de cette maladie répertoriée, à savoir: le nombre, l'âge, le taux de mortalité et la distribution de la mortalité des mollusques dans la ferme aquacole ou le parc à mollusques infecté par Bonamia ostreae, y compris les mollusques sauvages, l'éloignement et la densité des fermes aquacoles ou parcs à mollusques voisins, y compris les mollusques sauvages, la proximité des établissements de transformation et des fermes aquacoles ou parcs à mollusques en contact, les espèces présentes dans les fermes aqua ...[+++]


La direttiva quadro afferma chiaramente che la tutela dei corpi idrici utilizzati nella molluschicoltura deve essere stabilita manifestamente dagli Stati membri nel primo piano di gestione del bacino idrografico della direttiva quadro (RBMP secondo l’acronimo inglese) da adottare nel dicembre 2009, in conformità con le disposizioni della direttiva sulle acque destinate alla molluschicoltura.

La DCE dispose clairement que la protection des masses d’eau utilisées pour la production de crustacés et de mollusques doit être clairement établie par les États membres dans les premiers PGDH de la DCE devant être adoptés en décembre 2009, conformément aux dispositions de la directive «Eaux conchylicoles».


Il settore della molluschicoltura e altre parti interessate dovrebbero utilizzare tale consultazione per verificare che tutte le acque destinate alla loro attività siano registrate come aree protette e che gli obiettivi di qualità delle acque della direttiva sulle acque destinate alla molluschicoltura siano adeguatamente inclusi nel RBMP.

L’industrie des crustacés et des mollusques et les autres parties prenantes devraient utiliser la procédure de consultation publique pour vérifier que les eaux conchylicoles sont enregistrées comme zones protégées et que les objectifs de la directive «Eaux conchylicoles» en matière de qualité de l’eau sont correctement inclus dans le PGDH.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gli Stati membri provvedono affinché gli animali di acquacoltura immessi sul mercato a scopo di allevamento non provengano da un'azienda o da una zona destinata a molluschicoltura in cui si sia registrato un aumento del tasso di mortalità o in cui sia stata accertata la presenza di un focolaio di una qualsivoglia malattia nei 31 giorni precedenti alla data d'immissione sul mercato, salvo che tali animali provengano da una parte dell'azienda o della zona destinata a molluschicoltura indipendente dal punto di vista epidemiologico dalla parte caratterizzata da una più elevata mortalità o da manifestazioni cliniche della malattia.

1. Les États membres veillent à ce que les animaux d'aquaculture placés sur le marché à des fins d'élevage ne proviennent pas d'une ferme aquacole ou d'un parc à mollusques ayant connu, dans les 31 jours précédant la mise sur le marché, une quelconque hausse de la mortalité ou l'apparition d'un foyer de maladie, quel qu'il soit, sauf si les animaux en question proviennent d'un secteur de la ferme ou du parc épidémiologiquement indépendant de celui où ont été constatés une hausse de la mortalité ou des signes cliniques de maladie.


1. Gli Stati membri provvedono affinché gli animali di acquacoltura immessi sul mercato a scopo di allevamento siano clinicamente sani e non provengano da un'azienda o da una zona destinata a molluschicoltura in cui esista un aumento del tasso di mortalità irrisolto, salvo che tali animali provengano da una parte dell'azienda o della zona destinata a molluschicoltura indipendente dall'unità epizooziologica caratterizzata da una più elevata mortalità o da manifestazioni cliniche della malattia.

1. Les États membres veillent à ce que les animaux d'aquaculture placés sur le marché à des fins d'élevage soient sains sur le plan clinique et ne proviennent pas d'une ferme aquacole ou d'un parc à mollusques connaissant une quelconque hausse de la mortalité non résolue sauf si les animaux en question proviennent d'un secteur de la ferme ou du parc indépendant de l'unité épizootiologique où ont été constatés une hausse de la mortalité ou des signes cliniques de maladie.


1. Gli Stati membri provvedono affinché gli animali di acquacoltura immessi sul mercato a scopo di allevamento non provengano da un’azienda o da una zona destinata a molluschicoltura in cui si sia registrato un aumento del tasso di mortalità o in cui sia stata accertata la presenza di un focolaio di una qualsivoglia malattia nei 31 giorni precedenti alla data d’immissione sul mercato, salvo che tali animali provengano da una parte dell’azienda o della zona destinata a molluschicoltura indipendente dal punto di vista epidemiologico dalla parte caratterizzata da una più elevata mortalità o da manifestazioni cliniche della malattia.

1. Les États membres veillent à ce que les animaux d’aquaculture placés sur le marché à des fins d’élevage ne proviennent pas d’une ferme aquacole ou d’un parc à mollusques ayant connu, dans les 31 jours précédant la mise sur le marché, une quelconque hausse de la mortalité ou l’apparition d’un foyer de maladie, quel qu’il soit, sauf si les animaux en question proviennent d’un secteur de la ferme ou du parc épidémiologiquement indépendant de celui où ont été constatés une hausse de la mortalité ou des signes cliniques de maladie.


La presente direttiva riguarda la qualità delle acque che sono destinate alla molluschicoltura e si applica alle acque costiere ed alle acque salmastre designate dagli Stati membri come richiedenti protezione o miglioramento per consentire la vita e lo sviluppo dei molluschi (molluschi bivalvi e gasteropodi) e per contribuire in tal modo alla buona qualità dei prodotti della molluschicoltura direttamente commestibili per l'uomo.

La présente directive concerne la qualité des eaux conchylicoles et s'applique aux eaux côtières et aux eaux saumâtres désignées par les États membres comme ayant besoin d'être protégées ou améliorées pour permettre la vie et la croissance des coquillages (mollusques bivalves et gastéropodes) et pour contribuer ainsi à la bonne qualité des produits conchylicoles directement comestibles par l'homme.


La direttiva 79/923/CEE del Consiglio, del 30 ottobre 1979, relativa ai requisiti di qualità delle acque destinate alla molluschicoltura (2), è stata modificata in modo sostanziale (3).

La directive 79/923/CEE du Conseil du 30 octobre 1979 relative à la qualité requise des eaux conchylicoles (2) a été modifiée de façon substantielle (3).


La protezione e il miglioramento dell'ambiente impongono l'adozione di concrete misure volte a preservare dall'inquinamento le acque, comprese le acque destinate alla molluschicoltura.

La protection et l'amélioration de l'environnement rendent nécessaires des mesures concrètes destinées à protéger les eaux contre la pollution, y compris les eaux conchylicoles.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Molluschicoltura' ->

Date index: 2021-02-17
w