Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denominazione
Denominazione di moneta metallica in euro
Moneta da collezione
Moneta in euro
Moneta metallica da collezione
Moneta metallica in euro
Valore facciale

Traduction de «Moneta metallica in euro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moneta in euro | moneta metallica in euro

pièce en euros | pièce libellée en euros


denominazione | denominazione di moneta metallica in euro | valore facciale

valeur faciale | valeur unitaire


moneta da collezione | moneta metallica da collezione

pièce de collection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Immediatamente dopo la conclusione di tali procedimenti le autorità giudiziarie trasmettono i necessari campioni di ciascun tipo di banconota o moneta metallica di cui si sospetta la falsificazione rispettivamente al centro nazionale di analisi e al centro nazionale di analisi delle monete metalliche competenti.

Dès la clôture de cette procédure, les autorités judiciaires compétentes transmettent sans délai les échantillons nécessaires de chaque type de billet soupçonné d'être faux au centre national d'analyse compétent et de chaque type de pièce soupçonnée d'être fausse au centre national d'analyse des pièces compétent.


Non appena conclusi i procedimenti, le autorità giudiziarie trasmettono i necessari campioni di ciascun tipo di banconota e di moneta metallica di cui si sospetta la falsificazione rispettivamente al centro nazionale di analisi e al centro nazionale di analisi delle monete metalliche.

Dès la conclusion des procédures, les autorités judiciaires compétentes transmettent ces échantillons nécessaires de chaque type de billet soupçonné d'être faux au centre national d'analyse et chaque type de pièce soupçonnée d'être fausse au centre national d'analyse des pièces.


31. sottolinea che il regolamento del Parlamento europeo offre un margine di manovra sufficiente per organizzare forme specifiche di differenziazione sulla base di un accordo politico tra i gruppi politici e al loro interno, al fine di assicurare un adeguato controllo dell'UEM, ricorda che l'articolo 3, paragrafo 4, del TUE, afferma che «l'Unione istituisce un'unione economica e monetaria la cui moneta è l'euro», e che il protocoll ...[+++]

31. souligne que le règlement intérieur du Parlement européen offre une marge de manœuvre suffisante pour mettre en place des modalités de différenciation spécifiques, fondées sur un accord politique au sein des groupes politiques et entre eux, afin de permettre un contrôle approprié de l'UEM; rappelle qu'aux termes de l'article 3, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne, «l'Union établit une union économique et monétaire dont la monnaie est l'eu ...[+++]


24. sottolinea che l'articolo 3, paragrafo 4, del TUE, recita "l'Unione istituisce un'unione economica e monetaria la cui moneta è l'euro", e che il protocollo n. 14 sull'Eurogruppo contempla la "necessità di prevedere disposizioni particolari per un dialogo rafforzato tra gli Stati membri la cui moneta è l'euro, in attesa che l'euro diventi la moneta di tutti gli Stati membri dell'Unione"; osserva che, qualora tale situazione presumibilmente transitoria dovesse protrarsi, sarebbe opportuno esaminare la possibilità di sviluppare in seno al Parlamento europeo un adeguato mecc ...[+++]

24. rappelle que, aux termes de l'article 3, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne, "l'Union établit une union économique et monétaire dont la monnaie est l'euro" et que le protocole nº 14 sur l'Eurogroupe souligne "la nécessité de prévoir des dispositions particulières pour un dialogue renforcé entre les États membres dont la monnaie est l'euro, en attendant que l'euro devienne la monnaie de tous les États membres de l'Union"; souligne que, si cette situation censée être transitoire devait durer, le Parlement européen devra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A tal fine, le autorità giudiziarie trasmettono senza indugio i necessari campioni di ciascun tipo di banconota di cui si sospetta la falsificazione al centro nazionale di analisi e di ciascun tipo di moneta metallica di cui si sospetta la falsificazione al centro nazionale di analisi delle monete metalliche.

À cet effet, les autorités judiciaires compétentes transmettent sans délai les échantillons nécessaires de chaque type de billet soupçonné d’être faux au centre national d’analyse et chaque type de pièce soupçonnée d’être fausse au centre national d’analyse des pièces.


Per i citati motivi, oltre che alla luce del patto euro plus stipulato dai capi di Stato o di governo degli Stati membri la cui moneta è l'euro, secondo cui lo sviluppo di una CCCTB «potrebbe essere una via da seguire - neutra sotto il profilo delle entrate - per assicurare la coerenza dei regimi fiscali nazionali, nel rispetto delle strategie fiscali nazionali, e per contribuire alla sostenibilità di bilancio e alla competitività delle imprese europee», è di vitale importanza che gli Stati membri la cui moneta è l'euro siano in grado ...[+++]

Pour ces raisons, et étant donné que le Pacte pour l'euro plus adopté par les chefs d'État ou de gouvernement des États membres dont la monnaie est l'euro prévoit que l'établissement d'une ACCIS «pourrait constituer un moyen de garantir, sans incidence sur les recettes, la cohérence entre les régimes fiscaux nationaux tout en respectant les stratégies fiscales nationales et de contribuer à la viabilité budgétaire et à la compétitivité des entreprises européennes», il est d'une importance capitale que les États membres dont la monnaie ...[+++]


La sospensione dei diritti di voto dei membri del Consiglio che rappresentano gli Stati membri la cui moneta non è l’euro, ai fini dell’adozione, ai sensi dell’articolo 121, paragrafo 4, TFUE, di una decisione del Consiglio che stabilisce l’inadempimento della raccomandazione indirizzata a uno Stato membro la cui moneta è l’euro, è una conseguenza diretta di tale decisione che costituisce parte integrante del seguito dato a detta raccomandazione e della disposizione di cui all’articolo 139, paragrafo 4, TFUE, intesa a riservare il dir ...[+++]

La suspension des droits de vote des membres du Conseil représentant des États membres dont la monnaie n’est pas l’euro pour l’adoption par le Conseil d’une décision faisant état du non-respect des recommandations adressées à un État membre dont la monnaie est l’euro, sur la base de l’article 121, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, découle directement du fait que ladite décision s’inscrit entièrement dans la continuité de ladite recommandation et de la disposition de l’article 139, paragraphe 4, du traité sur le fonctionnement de l’Union euro ...[+++]


3. Se si decide, conformemente alla procedura di cui al paragrafo 2, di abolire una deroga, il Consiglio, deliberando all'unanimità degli Stati membri la cui moneta è l'euro e dello Stato membro in questione, su proposta della Commissione e previa consultazione della Banca centrale europea, fissa irrevocabilmente il tasso al quale l'euro subentra alla moneta dello Stato membro in questione e prende le altre misure necessarie per l'introduzione dell'euro come moneta unica nello Stato membro interessato.

3. S'il est décidé, conformément à la procédure prévue au paragraphe 2, de mettre fin à une dérogation, le Conseil, statuant à l'unanimité des États membres dont la monnaie est l'euro et de l'État membre concerné, sur proposition de la Commission et après consultation de la Banque centrale européenne, fixe irrévocablement le taux auquel l'euro remplace la monnaie de l'État membre concerné et décide les autres mesures nécessaires à l'introduction de l'euro en tant que monnaie unique dans l'État membre concerné.


Le legislazioni dell'Estonia e dell'Ungheria, che prevedono la pena massima (nel caso della moneta metallica) rispettivamente di 6 anni e di 5 anni non corrispondono ai criteri della decisione quadro.

Les législations de l’Estonie et de la Hongrie, qui prévoient respectivement une peine maximale de six ans et de cinq ans (pour les pièces), ne sont pas conformes aux critères de la décision-cadre.


Ogni moneta metallica presenta una faccia europea e una faccia nazionale caratteristica di ogni Stato membro.

Chaque pièce comporte une face européenne commune et une face nationale caractéristique de chaque État membre.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Moneta metallica in euro' ->

Date index: 2023-12-13
w