Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A forma di moneta
Borsellino elettronico
Carta assegni
Carta bancaria
Carta di credito
Carta di debito
Carta di debito differito
Carta di pagamento
Carta di prelievo in contanti
Carta moneta
Carta multifunzionale
Cartamoneta
Moneta
Moneta bancaria
Moneta cartacea
Moneta digitale
Moneta elettronica
Moneta falsa in euro
Moneta forte
Moneta in euro
Moneta metallica in euro
Moneta scritturale
Monetica
Nummulare
Pagamento con moneta elettronica
Pagamento elettronico

Traduction de «moneta in euro » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moneta in euro | moneta metallica in euro

pièce en euros | pièce libellée en euros






L'euro, una moneta per l'Europa

L'euro, une monnaie pour l'Europe


moneta elettronica [ borsellino elettronico | carta assegni | carta bancaria | carta di credito | carta di debito | carta di debito differito | carta di pagamento | carta di prelievo in contanti | carta multifunzionale | moneta digitale | monetica | pagamento con moneta elettronica | pagamento elettronico ]

monnaie électronique [ argent électronique | carte accréditive | carte à débit différé | carte bancaire | carte de crédit | carte de paiement | carte multiservices | monétique | paiement électronique | paiement en monnaie électronique | porte-monnaie électronique ]


cartamoneta | carta moneta | moneta cartacea

papier-monnaie


moneta scritturale [ moneta bancaria ]

monnaie scripturale


Moneta, economia, mercati finanziari

Monnaie, économie, marchés financiers


Economia, moneta, finanza, ricerca settoriale

Economie, monnaie, finance, recherche sectorielle


nummulare | a forma di moneta

nummulaire | en forme de pièce de monnaie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11) «moneta»: l’euro, se almeno una parte della/e zona/e di offerta in questione è/sono situate in un paese in cui l’euro ha corso legale.

«monnaie», l’euro, si une partie au moins de la (des) zone(s) de dépôt des offres concernée(s) appartient à un pays dans lequel l’euro a cours légal.


il coordinamento e la vigilanza della disciplina di bilancio degli Stati membri che hanno adottato come moneta l’euro.

la coordination et la surveillance de la discipline budgétaire des États membres ayant pour monnaie l’euro.


Essa è riconoscibile attraverso i suoi simboli: una bandiera (dodici stelle su fondo blu), un inno (Inno alla gioia di Ludwig van Beethoven), un motto «Unita nella diversità», una moneta (l'euro), una festa dell'Europa (il 9 maggio).

Elle est reconnaissable par ses symboles: un drapeau (douze étoiles sur un fond bleu), un hymne (l'Ode à la joie de Ludwig van Beethoven), une devise («Unie dans la diversité»), une monnaie (l'euro) et une journée de célébration (le 9 mai).


POLITICA MONETARIA SPECIFICA PER GLI STATI MEMBRI CHE HANNO COME MONETA L’EURO

POLITIQUE MONÉTAIRE SPÉCIFIQUE AUX ÉTATS MEMBRES AYANT POUR MONNAIE L’EURO


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Descrittore EUROVOC: frode moneta fiduciaria euro falsificazione di monete

Descripteur EUROVOC: fraude monnaie fiduciaire euro faux monnayage


P. considerando che l'adesione all'area dell'euro presuppone un livello elevato di interdipendenza economica e finanziaria tra gli Stati membri interessati e implica, di conseguenza, un coordinamento molto più stretto delle politiche finanziarie, fiscali, sociali ed economiche e il trasferimento di competenze dagli Stati membri all'Unione, associati a strumenti di vigilanza più rigorosi e a un'applicazione efficace; che, tuttavia, questa maggiore integrazione degli Stati membri che hanno come moneta l'euro, eventualmente completata ...[+++]

P. considérant que l'adhésion à la zone euro implique un niveau élevé d'interdépendance économique et financière entre les États membres concernés et exige donc une coordination beaucoup plus étroite des politiques financières, budgétaires, sociales et économiques des États membre qui transfèrent ainsi leurs compétences à l'Union, accompagnée d'instruments de surveillance plus stricts et d'une mise en œuvre efficace; considérant, toutefois, qu'il convient d'instaurer cette intégration plus poussée entre les États membres dont la monnaie est l'euro, auxquels pourraient s'associer d'autres États ...[+++]


P. considerando che l'adesione all'area dell'euro presuppone un livello elevato di interdipendenza economica e finanziaria tra gli Stati membri interessati e implica, di conseguenza, un coordinamento molto più stretto delle politiche finanziarie, fiscali, sociali ed economiche e il trasferimento di competenze dagli Stati membri all'Unione, associati a strumenti di vigilanza più rigorosi e a un'applicazione efficace; che, tuttavia, questa maggiore integrazione degli Stati membri che hanno come moneta l'euro, eventualmente completata ...[+++]

P. considérant que l'adhésion à la zone euro implique un niveau élevé d'interdépendance économique et financière entre les États membres concernés et exige donc une coordination beaucoup plus étroite des politiques financières, budgétaires, sociales et économiques des États membre qui transfèrent ainsi leurs compétences à l'Union, accompagnée d'instruments de surveillance plus stricts et d'une mise en œuvre efficace; considérant, toutefois, qu'il convient d'instaurer cette intégration plus poussée entre les États membres dont la monnaie est l'euro, auxquels pourraient s'associer d'autres États ...[+++]


P. considerando che l'adesione all'area dell'euro presuppone un livello elevato di interdipendenza economica e finanziaria tra gli Stati membri interessati e implica, di conseguenza, un coordinamento molto più stretto delle politiche finanziarie, fiscali, sociali ed economiche e il trasferimento di competenze dagli Stati membri all'Unione, associati a strumenti di vigilanza più rigorosi e a un'applicazione efficace; che, tuttavia, questa maggiore integrazione degli Stati membri che hanno come moneta l'euro, eventualmente completata d ...[+++]

P. considérant que l'adhésion à la zone euro implique un niveau élevé d'interdépendance économique et financière entre les États membres concernés et exige donc une coordination beaucoup plus étroite des politiques financières, budgétaires, sociales et économiques ainsi qu'un transfert de compétences des États membres à l'Union, accompagnés d'instruments de surveillance plus stricts et d'une mise en œuvre efficace; considérant, toutefois, qu'il convient d'instaurer cette intégration plus poussée entre les États membres dont la monnaie est l'euro, auxquels pourraient s'associer d'autres États mem ...[+++]


Per quel che riguarda le monete di euro, nel 2008 in totale sono stati rimossi dalla circolazione 100 095 esemplari contraffatti, il che rappresenta una flessione del 7 per cento rispetto al 2007; la moneta da due euro è di gran lunga la moneta di euro più contraffatta.

En ce qui concerne les pièces libellées en euros, 100 095 contrefaçons au total ont été retirées de la circulation en 2008, soit 7 % de moins qu’en 2007. C’est de loin la pièce de deux euros qui a toujours été la plus contrefaite.


L'esistenza del mercato unico e della moneta unica presuppone che tale moneta – l'euro – abbia lo stesso valore in qualsiasi paese della zona euro.

L’existence d’un marché unique et d’une monnaie unique implique que cette monnaie -l’euro- ait la même valeur dans tous les pays qui forment la zone euro.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'moneta in euro' ->

Date index: 2024-02-20
w