Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MSF
Medici senza frontiere
Médecins Sans Frontières - Medici Senza Frontiere
Médecins sans Frontières

Traduction de «Médecins Sans Frontières - Medici Senza Frontiere » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Médecins Sans Frontières - Medici Senza Frontiere [ MSF ]

Médecins Sans Frontières [ MSF ]


Médecins sans Frontières | Medici senza frontiere | MSF [Abbr.]

Médecins sans frontières | MSF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considerando che in varie occasioni gli attacchi aerei sferrati nello Yemen dalla coalizione militare a guida saudita hanno ucciso civili, in violazione del diritto umanitario internazionale, il che richiede di intraprendere ogni intervento possibile per prevenire o ridurre al minimo le vittime civili; che, stando a molteplici segnalazioni, gli attacchi aerei hanno colpito bersagli civili, tra cui ospedali, scuole, mercati, magazzini cerealicoli, porti e campi di sfollati, danneggiando gravemente infrastrutture essenziali per la fornitura degli aiuti e contribuendo alla grave carenza di generi alimentari e di carburante nel paese; che l'organizzazione medica umanitaria inter ...[+++]

F. considérant qu'à plusieurs reprises, les frappes aériennes lancées par la coalition militaire au Yémen dirigée par l'Arabie saoudite ont causé la mort de civils, en violation du droit humanitaire international, et qu'il convient de prendre toutes les mesures possibles pour empêcher ou réduire au minimum les pertes civiles; considérant que de nombreuses sources rapportent que des frappes aériennes ont touché des cibles civiles, notamment des hôpitaux, des écoles, des marchés, des silos à grains, des ports et des camps de personnes déplacées, et ont gravement endommagé des infrastructures essentielles à l'acheminement de l'aide, ce qui a contribué à provoquer de graves pénuries d'aliments et d'essence ...[+++]


considerando che la comunità internazionale ha assistito negli ultimi anni a una spaventosa tendenza a sferrare attacchi contro ospedali e scuole in conflitti armati nel mondo, come ad esempio i più recenti attacchi contro gli ambulatori di Medici senza frontiere (MSF) a Kunduz (Afghanistan) il 3 ottobre 2015, a Razah (Yemen) il 10 gennaio 2016, e in alcune città siriane nel conflitto in corso; che si è assistito a un aumento senza precedenti del rifiuto di aiuti e di accesso umanitari, dell'esecuzione di civili e di personale umanitario, della detenzione in condizioni dramm ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exécutions de civils et de personnel humani ...[+++]


In circostanze eccezionali in cui il funzionamento globale dello spazio senza controllo alle frontiere interne è messo a rischio a seguito di carenze gravi e persistenti nel controllo di frontiera alle frontiere esterne ai sensi dell'articolo 21 del presente regolamento oppure in conseguenza della mancata conformità di uno Stato membro alla decisione del Consiglio di cui all'articolo 19, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2016/1624 del Parlamento europeo e del Consiglio (*), e nella misura in cui tali circostanze c ...[+++]

Dans des circonstances exceptionnelles mettant en péril le fonctionnement global de l'espace sans contrôle aux frontières intérieures du fait de manquements graves persistants liés au contrôle aux frontières extérieures visés à l'article 21 du présent règlement ou résultant du non-respect, par un État membre, d'une décision du Conseil visée à l'article 19, paragraphe 1, du règlement (UE) 2016/1624 du Parlement européen et du Conseil (*) et dans la mesure où ces circonstances représentent une ...[+++]


1. In circostanze eccezionali in cui il funzionamento globale dello spazio senza controllo alle frontiere interne è messo a rischio a seguito di carenze gravi e persistenti nel controllo di frontiera alle frontiere esterne ai sensi dell'articolo 19 bis, e nella misura in cui tali circostanze costituiscono una minaccia grave per l'ordine pubblico o la sicurezza interna nello spazio senza controllo alle frontiere ...[+++]

1. Dans des circonstances exceptionnelles mettant en péril le fonctionnement global de l'espace sans contrôle aux frontières intérieures du fait de manquements graves persistants liés au contrôle aux frontières extérieures visés à l'article 19 bis, et dans la mesure où ces circonstances représentent une menace grave pour l'ordre public ou la sécurité intérieure dans l'espace sans contrôle aux frontières ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In circostanze eccezionali in cui il funzionamento globale dello spazio senza controllo alle frontiere interne è messo a rischio a seguito di carenze gravi e persistenti nel controllo di frontiera alle frontiere esterne ai sensi dell'articolo 21, e nella misura in cui tali circostanze costituiscono una minaccia grave per l'ordine pubblico o la sicurezza interna nello spazio senza controllo alle frontiere int ...[+++]

1. Dans des circonstances exceptionnelles mettant en péril le fonctionnement global de l’espace sans contrôle aux frontières intérieures du fait de manquements graves persistants liés au contrôle aux frontières extérieures visés à l’article 21, et dans la mesure où ces circonstances représentent une menace grave pour l’ordre public ou la sécurité intérieure dans l’espace sans contrôle aux frontières ...[+++]


1. In circostanze eccezionali in cui il funzionamento globale dello spazio senza controllo alle frontiere interne è messo a rischio a seguito di carenze gravi e persistenti nel controllo di frontiera alle frontiere esterne ai sensi dell'articolo 21 del presente regolamento oppure in conseguenza della mancata conformità di uno Stato membro alla decisione del Consiglio di cui all'articolo 19, paragrafo 1, del regolamento (UE) 2016/1624 del Parlamento europeo e del Consiglio , e nella misura in cui tali circostanze c ...[+++]

1. Dans des circonstances exceptionnelles mettant en péril le fonctionnement global de l'espace sans contrôle aux frontières intérieures du fait de manquements graves persistants liés au contrôle aux frontières extérieures visés à l'article 21 du présent règlement ou résultant du non-respect, par un État membre, d'une décision du Conseil visée à l'article 19, paragraphe 1, du règlement (UE) 2016/1624 du Parlement européen et du Conseil et dans la mesure où ces circonstances représentent une ...[+++]


Medici senza frontiere/Médecins Sans Frontières (MSF) sottolinea le difficoltà che affrontano i soccorritori nell’ottenere accesso alla popolazione civile a causa delle continue lotte e dichiarano che la malnutrizione è un’altra importante minaccia per la popolazione del Nord Kivu.

Médecins Sans Frontières (MSF) met en lumière les difficultés que rencontre le personnel humanitaire pour accéder à la population civile en raison des combats continus et déclare que la malnutrition est une autre menace majeure pour la population du Nord-Kivu.


Medici senza frontiere /Médecins Sans Frontières (MSF) sottolinea le difficoltà che affrontano i soccorritori nell’ottenere accesso alla popolazione civile a causa delle continue lotte e dichiarano che la malnutrizione è un’altra importante minaccia per la popolazione del Nord Kivu.

Médecins Sans Frontières (MSF) met en lumière les difficultés que rencontre le personnel humanitaire pour accéder à la population civile en raison des combats continus et déclare que la malnutrition est une autre menace majeure pour la population du Nord-Kivu.


Lo scorso 20 marzo la Commissione europea ha comunicato di avere concesso un aiuto umanitario speciale per un importo globale di 100 milioni di euro allo scopo di far fronte alle esigenze essenziali della popolazione irachena (vestiti, prodotti alimentari, cure sanitarie, ecc.) che sarà gestito in loco da almeno 70 organismi e organizzazioni non governative (Médecins du monde, UNICEF, Croce rossa, Medici senza frontiere, ecc.).

Le 20 mars dernier, la Commission européenne a fait état de l'octroi d'une aide humanitaire spéciale d'un montant global de 100 millions d'euros destinés à couvrir les besoins essentiels de la population irakienne (vêtements, denrées alimentaires, soins de santé, etc.) et qui seront gérés sur place par au moins 70 organismes et organisations non gouvernementales (Médecins du monde, UNICEF, Croix-Rouge, Médecins sans frontières, etc.).


L'opinione pubblica greca ha appreso con irritazione della soppressione ingiustificata e deontologicamente scorretta della sezione greca dall'Organizzazione internazionale “Medici senza frontiere", a causa dell'atteggiamento tenuto dai medici greci durante la crisi del Kosovo.

L'opinion publique grecque a appris avec un vif mécontentement que l'organisation internationale Médecins sans frontières avait démantelé sa section grecque, de façon arbitraire et au mépris de toute déontologie, en raison de la position qu'avaient adoptée les membres de ladite section durant la crise du Kosovo.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Médecins Sans Frontières - Medici Senza Frontiere' ->

Date index: 2022-08-02
w