Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta al servizio antincendio
Addetto al servizio antincendio
Manichetta antincendio
Manichetta del servizio antincendio
Nave del servizio antincendio
Personale di terra addetto al servizio antincendio
Rimorchio del servizio antincendio
Servizio antincendio

Traduction de «Nave del servizio antincendio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nave del servizio antincendio

bateau de service d'incendie


addetto al servizio antincendio | addetta al servizio antincendio

surveillant du feu | surveillante du feu


manichetta antincendio (1) | manichetta del servizio antincendio (2)

manche d'incendie (1) | manche à incendie (2) | tuyau à incendie (3)


rimorchio del servizio antincendio

remorque du service du feu


servizio antincendio

service de sapeurs pompiers | service d'incendie


personale di terra addetto al servizio antincendio

personnel non navigant de lutte contre l'incendie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È vietato registrare navi nella RPDC, ottenere per una nave l'autorizzazione a battere bandiera della RPDC, possedere, dare in locazione, esercire o fornire qualsiasi classificazione, certificazione di nave o servizio associato, o assicurare qualsiasi nave battente bandiera della RPDC, ivi compreso il noleggio di tali navi».

Il est interdit d'enregistrer des navires en RPDC, d'obtenir l'autorisation pour un navire d'utiliser le pavillon de la RPDC ou de posséder, de louer, d'exploiter ou de fournir toute classification, certification de navires ou service connexe, ou d'assurer tout navire battant pavillon de la RPDC, ainsi que d'affréter de tels navires».


1. È vietato registrare navi nella RPDC, ottenere per una nave l'autorizzazione a battere bandiera della RPDC, possedere, dare in locazione, esercire o fornire qualsiasi classificazione, certificazione di nave o servizio associato, o assicurare qualsiasi nave battente bandiera della RPDC.

1. Il est interdit d'enregistrer des navires en RPDC, d'obtenir l'autorisation pour un navire d'utiliser le pavillon de la RPDC ou de posséder, louer, exploiter ou fournir toute classification, certification de navires ou service connexe, ou d'assurer tout navire battant pavillon de la RPDC.


1. È vietato registrare navi nella RPDC, ottenere per una nave l'autorizzazione a battere bandiera della RPDC, o possedere, dare in locazione, esercire o fornire qualsiasi classificazione, certificazione di nave o servizio associato, o assicurare qualsiasi nave battente bandiera della RPDC.

1. Il est interdit d'enregistrer des navires en RPDC, d'obtenir l'autorisation pour un navire d'utiliser le pavillon de la RPDC ou de posséder, louer, exploiter ou fournir toute classification, certification de navires ou service connexe, ou d'assurer tout navire battant pavillon de la RPDC.


1. È vietato registrare navi nella RPDC, ottenere per una nave l'autorizzazione a battere bandiera della RPDC, possedere, dare in locazione, esercire o fornire qualsiasi classificazione, certificazione di nave o servizio associato, o assicurare qualsiasi nave battente bandiera della RPDC, ivi compreso il noleggio di tali navi.

1. Il est interdit d'enregistrer des navires en RPDC, d'obtenir l'autorisation pour un navire d'utiliser le pavillon de la RPDC ou de posséder, de louer, d'exploiter ou de fournir toute classification, certification de navires ou service connexe, ou d'assurer tout navire battant pavillon de la RPDC, ainsi que d'affréter de tels navires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. si compiace delle iniziative attualmente lanciate dalla Commissione volte a fornire sostegno per migliorare la sicurezza delle fabbriche in Bangladesh, ad esempio attraverso il progetto che prevede la "Promozione degli standard lavorativi nel settore delle confezioni" e l'attività congiunta con il servizio antincendio e la direzione per la difesa civile del Bangladesh; chiede che tale cooperazione sia rafforzata ed estesa ad a ...[+++]

16. se félicite des initiatives actuellement entreprises par la Commission en vue de contribuer à l'amélioration de la sécurité dans les usines au Bangladesh, par exemple dans le cadre du projet de promotion des normes du travail dans le secteur du prêt‑à‑porter ("Promotion of Labour Standards in the RMG sector"), ainsi que de la collaboration avec le service d'incendie et la direction de la protection civile du Bangladesh; demande que cette coopération soit renforcée et, le cas échéant, étendue à d'autres pays de la région;


9. si compiace delle iniziative attualmente lanciate dalla Commissione volte a fornire sostegno per migliorare la sicurezza degli impianti in Bangladesh, ad esempio attraverso il progetto che prevede la «Promozione degli standard lavorativi nel settore delle confezioni» e l'attività congiunta con il servizio antincendio e la direzione per la difesa civile del Bangladesh; chiede che tale cooperazione sia rafforzata ed estesa eventu ...[+++]

9. se félicite des initiatives actuellement entreprises par la Commission en vue de contribuer à l'amélioration de la sécurité dans les usines au Bangladesh, par exemple dans le cadre du projet de promotion des normes du travail dans le secteur du prêt-à-porter («Promotion of Labour Standards in the RMG sector»), ainsi que la collaboration avec le service d'incendie et la direction de la protection civile du Bangladesh; demande que cette coopération soit renforcée et, le cas échéant, étendue à d'autres pays de la région;


9. si compiace delle iniziative attualmente lanciate dalla Commissione europea volte a fornire sostegno per migliorare la sicurezza degli impianti del Bangladesh, ad esempio attraverso il progetto che prevede la "Promozione degli standard lavorativi nel settore delle confezioni", nonché l'attività comune con il servizio antincendio e la direzione per la difesa civile del Bangladesh; chiede che tale cooperazione sia rafforzata e am ...[+++]

9. se félicite des initiatives actuellement entreprises par la Commission européenne en vue de contribuer à l'amélioration de la sécurité dans les usines au Bangladesh, par exemple dans le cadre du projet de promotion des normes du travail dans le secteur du prêt-à-porter ("Promotion of Labour Standards in the RMG sector"), ainsi que la collaboration avec le service d'incendie et la direction de la protection civile du Bangladesh; demande que cette coopération soit renforcée et, le cas échéant, étendue aux pays voisins;


9. si compiace delle iniziative attualmente lanciate dalla Commissione volte a fornire sostegno per migliorare la sicurezza degli impianti in Bangladesh, ad esempio attraverso il progetto che prevede la "Promozione degli standard lavorativi nel settore delle confezioni" e l'attività congiunta con il servizio antincendio e la direzione per la difesa civile del Bangladesh; chiede che tale cooperazione sia rafforzata ed estesa eventu ...[+++]

9. se félicite des initiatives actuellement entreprises par la Commission en vue de contribuer à l'amélioration de la sécurité dans les usines au Bangladesh, par exemple dans le cadre du projet de promotion des normes du travail dans le secteur du prêt-à-porter ("Promotion of Labour Standards in the RMG sector"), ainsi que la collaboration avec le service d'incendie et la direction de la protection civile du Bangladesh; demande que cette coopération soit renforcée et, le cas échéant, étendue à d'autres pays de la région;


F. considerando che l'UE, nell'ambito del progetto relativo alla "Promozione degli standard lavorativi nel settore delle confezioni", fornisce attualmente sostegno al Ministero del lavoro e dell'occupazione nonché all'Associazione dei produttori e degli esportatori del tessile del Bangladesh, al fine di assicurare controlli del rispetto delle leggi da parte degli impianti e formare gli ispettori del lavoro e i controllori del rispetto delle leggi negli impianti; che l'UE ha fornito inoltre attrezzature e formazione al servizio antincendio e alla ...[+++]

F. considérant que, dans le cadre du projet en faveur du respect des normes du travail dans le secteur du prêt-à-porter, l'Union européenne soutient actuellement le ministère du travail et de l'emploi ainsi que l'association des fabricants et exportateurs de vêtements du Bangladesh (BGMEA) pour la réalisation de contrôles de conformité dans les usines et la formation d'inspecteurs du travail et de contrôleurs de la conformité des usines; considérant, par ailleurs, que l'Union européenne a fourni du matériel et assuré des formations auprès de la Direction de la protection civile et des services ...[+++]


Le ispezioni si verificano in particolare a seguito di una denuncia del comandante, di un membro dell’equipaggio o di qualsiasi persona od organismo che abbia un interesse legittimo per la sicurezza della nave in servizio, la vita di bordo, le condizioni di lavoro o la prevenzione dell’inquinamento.

Les inspections sont menées en particulier si une plainte a été reçue par le commandant, un membre de l'équipage ou toute personne ou organisation ayant un intérêt légitime à une exploitation sûre du navire et à des conditions sûres de vie et de travail à bord ou à la prévention de la pollution.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Nave del servizio antincendio' ->

Date index: 2021-01-07
w