Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accreditamento
Addetta al servizio antincendio
Addetta al servizio informazioni aeronautiche
Addetto al servizio antincendio
Addetto al servizio carro attrezzi
Addetto al servizio parcheggio
Addetto al servizio passeggeri
Addetto d'ambasciata
Corpo diplomatico
Credenziali
Delegazione diplomatica
Manichetta antincendio
Manichetta del servizio antincendio
Missione diplomatica
Nave del servizio antincendio
Operatore AIS
Operatrice AIS
Parcheggiatore
Parcheggiatrice
Personale di terra addetto al servizio antincendio
Rappresentanza diplomatica
Servizio antincendio
Servizio diplomatico

Traduction de «addetto al servizio antincendio » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addetto al servizio antincendio | addetta al servizio antincendio

surveillant du feu | surveillante du feu


personale di terra addetto al servizio antincendio

personnel non navigant de lutte contre l'incendie


addetto al servizio informazioni e assistenza clienti ferroviari | addetto al servizio passeggeri | addetta al servizio informazioni e assistenza clienti ferroviari | addetto al servizio informazioni e assistenza clienti ferroviari /addetta al servizio informazioni e assistenza clienti ferroviari

agente commerciale ferroviaire | agent commercial ferroviaire | agent commercial ferroviaire/agente commerciale ferroviaire


addetto al servizio parcheggio | parcheggiatrice | addetto al servizio parcheggio/addetta al servizio parcheggio | parcheggiatore

voiturière | voiturier | voiturier/voiturière


manichetta antincendio (1) | manichetta del servizio antincendio (2)

manche d'incendie (1) | manche à incendie (2) | tuyau à incendie (3)


addetto al servizio carro attrezzi | addetto al servizio carro attrezzi

conducteur de véhicule de remorquage | conductrice de véhicule de remorquage


addetta al servizio informazioni aeronautiche | operatore AIS | addetto al servizio informazioni aeronautiche/addetta al servizio informazioni aeronautiche | operatrice AIS

agente du service de l'information aéronautique | agent du service de l'information aéronautique | agent du service de l'information aéronautique/agente du service de l'information aéronautique


nave del servizio antincendio

bateau de service d'incendie


servizio antincendio

service de sapeurs pompiers | service d'incendie


rappresentanza diplomatica [ accreditamento | addetto d'ambasciata | corpo diplomatico | credenziali | delegazione diplomatica | missione diplomatica | servizio diplomatico ]

représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ha adottato, in particolare, il regolamento (CE) n. 303/2008 della Commissione, del 2 aprile 2008, che stabilisce, in conformità al regolamento (CE) n. 842/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, i requisiti minimi e le condizioni per il riconoscimento reciproco della certificazione delle imprese e del personale per quanto concerne le apparecchiature fisse di refrigerazione, condizionamento d’aria e pompe di calore contenenti taluni gas fluorurati ad effetto serra ; il regolamento (CE) n. 304/2008 della Commissione, del 2 aprile 2008, che stabilisce, in conformità al regolamento (CE) n. 842/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio, i requisiti minimi e le condizioni per il riconoscimento reciproco della certificazione delle imprese ...[+++]

Plus particulièrement, la Commission a adopté le règlement (CE) no 303/2008 de la Commission du 2 avril 2008 établissant, conformément au règlement (CE) no 842/2006 du Parlement européen et du Conseil, des prescriptions minimales ainsi que les conditions pour une reconnaissance mutuelle de la certification des entreprises et du personnel en ce qui concerne les équipements fixes de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur contenant certains gaz à effet de serre fluorés ; le règlement (CE) no 304/2008 de la Commission du 2 avril 2008 établissant, conformément au règlement (CE) no 842/2006 du Parlement européen et du Conseil, des prescriptions minimales ainsi que les conditions pour une reconnaissance mutuelle de la certificatio ...[+++]


«personale critico ai fini della sicurezza», persone che potrebbero pregiudicare la sicurezza aerea qualora dovessero eseguire i loro compiti e funzioni impropriamente, compresi i membri dell'equipaggio, il personale di manutenzione degli aeromobili, il personale addetto alle operazioni dell'aeroporto, il personale addetto alle operazioni di salvataggio, antincendio e manutenzione, il personale autorizzato ad accedere non accompagnato all'area di movimento e i controllori del traffico aereo; » ...[+++]

“personnel critique pour la sécurité”, les personnes qui pourraient compromettre la sécurité aérienne en s'acquittant de leurs devoirs et fonctions d'une manière inadéquate, notamment les membres d'équipage, le personnel d'entretien d'aéronef, le personnel d'exploitation d'aérodrome, le personnel de sauvetage, le personnel de lutte contre l'incendie et le personnel d'entretien, le personnel autorisé à accéder sans être accompagné à l'aire de mouvement et les contrôleurs de la circulation aérienne; ».


16. si compiace delle iniziative attualmente lanciate dalla Commissione volte a fornire sostegno per migliorare la sicurezza delle fabbriche in Bangladesh, ad esempio attraverso il progetto che prevede la "Promozione degli standard lavorativi nel settore delle confezioni" e l'attività congiunta con il servizio antincendio e la direzione per la difesa civile del Bangladesh; chiede che tale cooperazione sia rafforzata ed estesa ad a ...[+++]

16. se félicite des initiatives actuellement entreprises par la Commission en vue de contribuer à l'amélioration de la sécurité dans les usines au Bangladesh, par exemple dans le cadre du projet de promotion des normes du travail dans le secteur du prêt‑à‑porter ("Promotion of Labour Standards in the RMG sector"), ainsi que de la collaboration avec le service d'incendie et la direction de la protection civile du Bangladesh; demande que cette coopération soit renforcée et, le cas échéant, étendue à d'autres pays de la région;


— l'acquisto e la manutenzione delle uniformi per uscieri, autisti, receptionist, magazzinieri e addetti ai traslochi nonché per il personale addetto al servizio visite e seminari, al Parlamentarium, al servizio medico, al servizio sicurezza, al servizio manutenzione edifici e a servizi tecnici diversi,

l'achat et l'entretien des tenues de service pour huissiers, chauffeurs, réceptionnistes, magasiniers, déménageurs, ainsi que pour le personnel affecté au service visites et séminaires, au service du Parlamentarium, au service médical, au service de sécurité, aux services d'entretien des bâtiments et services techniques divers,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. si compiace delle iniziative attualmente lanciate dalla Commissione volte a fornire sostegno per migliorare la sicurezza degli impianti in Bangladesh, ad esempio attraverso il progetto che prevede la «Promozione degli standard lavorativi nel settore delle confezioni» e l'attività congiunta con il servizio antincendio e la direzione per la difesa civile del Bangladesh; chiede che tale cooperazione sia rafforzata ed estesa eventu ...[+++]

9. se félicite des initiatives actuellement entreprises par la Commission en vue de contribuer à l'amélioration de la sécurité dans les usines au Bangladesh, par exemple dans le cadre du projet de promotion des normes du travail dans le secteur du prêt-à-porter («Promotion of Labour Standards in the RMG sector»), ainsi que la collaboration avec le service d'incendie et la direction de la protection civile du Bangladesh; demande que cette coopération soit renforcée et, le cas échéant, étendue à d'autres pays de la région;


9. si compiace delle iniziative attualmente lanciate dalla Commissione volte a fornire sostegno per migliorare la sicurezza degli impianti in Bangladesh, ad esempio attraverso il progetto che prevede la "Promozione degli standard lavorativi nel settore delle confezioni" e l'attività congiunta con il servizio antincendio e la direzione per la difesa civile del Bangladesh; chiede che tale cooperazione sia rafforzata ed estesa eventu ...[+++]

9. se félicite des initiatives actuellement entreprises par la Commission en vue de contribuer à l'amélioration de la sécurité dans les usines au Bangladesh, par exemple dans le cadre du projet de promotion des normes du travail dans le secteur du prêt-à-porter ("Promotion of Labour Standards in the RMG sector"), ainsi que la collaboration avec le service d'incendie et la direction de la protection civile du Bangladesh; demande que cette coopération soit renforcée et, le cas échéant, étendue à d'autres pays de la région;


F. considerando che l'UE, nell'ambito del progetto relativo alla "Promozione degli standard lavorativi nel settore delle confezioni", fornisce attualmente sostegno al Ministero del lavoro e dell'occupazione nonché all'Associazione dei produttori e degli esportatori del tessile del Bangladesh, al fine di assicurare controlli del rispetto delle leggi da parte degli impianti e formare gli ispettori del lavoro e i controllori del rispetto delle leggi negli impianti; che l'UE ha fornito inoltre attrezzature e formazione al servizio antincend ...[+++]

F. considérant que, dans le cadre du projet en faveur du respect des normes du travail dans le secteur du prêt-à-porter, l'Union européenne soutient actuellement le ministère du travail et de l'emploi ainsi que l'association des fabricants et exportateurs de vêtements du Bangladesh (BGMEA) pour la réalisation de contrôles de conformité dans les usines et la formation d'inspecteurs du travail et de contrôleurs de la conformité des usines; considérant, par ailleurs, que l'Union européenne a fourni du matériel et assuré des formations auprès de la Direction de la protection civile et des services d'incendie du Bangladesh;


Dalle risposte pervenute risulta chiaro che queste due tematiche sono ritenute particolarmente importanti nell'ambito del servizio pubblico laddove sia necessario assicurare la continuità del servizio 24 ore su 24 (ad esempio nell'assistenza sanitaria, nell'assistenza in istituzioni residenziali e nei servizi antincendio e di emergenza).

Il ressort clairement des réponses obtenues que les deux questions sont considérées comme particulièrement importantes dans les services publics, lesquels doivent assurer une continuité de service (par exemple, en matière de santé publique et de prise en charge en structure d'accueil et dans les services de lutte contre l'incendie et d'urgence).


Ogni conducente addetto ad un servizio di cui al paragrafo 1 è munito di un estratto del registro di servizio e di una copia dell'orario di servizio.

Chaque conducteur affecté à un service visé au paragraphe 1 est porteur d'un extrait du tableau de service et d'une copie de l'horaire de service.


Ogni conducente addetto ad un servizio di cui al paragrafo 1 è munito di un estratto del registro di servizio e di una copia dell'orario di servizio.

Chaque conducteur affecté à un service visé au paragraphe 1 est porteur d'un extrait du tableau de service et d'une copie de l'horaire de service.


w