Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo START
Adesione ad un accordo
Adesione ad un trattato
Adesione ad una convenzione
Adesione all'Unione europea
Adesione alla Comunità
Atto di adesione
Candidatura all'adesione
Conseguenze dell'adesione
Fungere da moderatore nei negoziati
Negoziati START
Negoziati d'adesione
Negoziati di adesione
Negoziati per la riduzione delle armi strategiche
Protocollo di adesione
Richiesta di adesione
START
Task force Negoziati d'adesione

Traduction de «Negoziati di adesione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negoziati d'adesione | negoziati di adesione

négociations d'adhésion


Gruppo Allargamento e paesi impegnati nei negoziati di adesione all'UE

Groupe Élargissement et pays menant des négociations d'adhésion à l'UE


Task force Negoziati d'adesione

Task Force Négociations d'adhésion


Decreto del Consiglio federale del 3 settembre 1997 che accerta l'esito della votazione popolare dell'8 giugno 1997. Soppressione della regalìa delle polveri | iniziativa popolare Negoziati d'adesione all'UE: decida il popolo! | iniziativa popolare per un divieto di esportazione di materiale bellico

Arrêté du Conseil fédéral du 3 septembre 1997 constatant le résultat de la votation populaire du 8 juin 1997. Suppression de la régale des poudres | initiative Négociations d'adhésion à l'UE: que le peuple décide! | initiative pour l'interdiction d'exporter du matériel de guerre


Decreto federale relativo ai negoziati d'adesione della Svizzera con l'Unione Europea

Arrêté fédéral relatif à des négociations en vue de l'adhésion de la Suisse à l'Union européenne


Protocollo di adesione del 20 dicembre 1994 del Principato di Monaco alla Convenzione per la protezione delle Alpi | Protocollo di adesione

Protocole d'adhésion du 20 décembre 1994 de la Principauté de Monaco à la Convention sur la protection des Alpes | Protocole d'adhésion


adesione all'Unione europea [ adesione alla Comunità | atto di adesione | candidatura all'adesione | conseguenze dell'adesione | richiesta di adesione ]

adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]


adesione ad un accordo [ adesione ad una convenzione | adesione ad un trattato ]

adhésion à un accord [ adhésion à une convention | adhésion à un traité ]


accordo START [ negoziati per la riduzione delle armi strategiche | negoziati START | START ]

accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]


fungere da moderatore nei negoziati

agir en médiateur lors de négociations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. plaude alla conclusione dei negoziati di adesione con la Croazia che pone fine a quasi sei anni di negoziati e a molti anni di preparazione che hanno modificato significativamente il panorama sociopolitico, economico e culturale del paese; sottolinea la necessità di proseguire il processo di riforme e ritiene che tale processo non sia completo ma debba continuare con la stessa energia e la medesima determinazione in seguito alla conclusione dei negoziati di adesione e all'adesione stessa; è convinto che i risultati positivi di questo processo rafforzeranno il sostegno all'adesione all'UE tra i cittadini croati, nonché la loro fiduci ...[+++]

1. se félicite de la conclusion des négociations d'adhésion avec la Croatie, qui a mis un terme à près de six années de pourparlers et à plusieurs années de préparatifs qui auront modifié de façon significative le paysage sociopolitique, économique et culturel du pays; souligne la nécessité de maintenir le mouvement de réforme et considère qu'il s'agit là d'un processus inachevé, qui doit être poursuivi avec la même vigueur et la même détermination après la conclusion des négociations d'adhésion ...[+++]


1. plaude alla conclusione dei negoziati di adesione con la Croazia che pone fine a quasi sei anni di negoziati e a molti anni di preparazione che hanno modificato significativamente il panorama sociopolitico, economico e culturale del paese; sottolinea la necessità di proseguire il processo di riforme e ritiene che tale processo non sia completo ma debba continuare con la stessa energia e la medesima determinazione in seguito alla conclusione dei negoziati di adesione e all'adesione stessa; è convinto che i risultati positivi di questo processo rafforzeranno il sostegno all'adesione all'UE tra i cittadini croati, nonché la loro fiduci ...[+++]

1. se félicite de la conclusion des négociations d'adhésion avec la Croatie, qui a mis un terme à près de six années de pourparlers et à plusieurs années de préparatifs qui auront modifié de façon significative le paysage sociopolitique, économique et culturel du pays; souligne la nécessité de maintenir le mouvement de réforme et considère qu'il s'agit là d'un processus inachevé, qui doit être poursuivi avec la même vigueur et la même détermination après la conclusion des négociations d'adhésion ...[+++]


10. rileva che l'ex Repubblica jugoslava di Macedonia sta adottando misure per adempiere ai criteri di adesione all'Unione europea e prende atto sia dei progressi compiuti nell'attuazione dell'accordo di stabilizzazione e di associazione sottoscritto nel 2001 e dell'accordo quadro di Ohrid sia dei recenti sviluppi nell'attuazione dei parametri della Commissione; deplora tuttavia che, a tre anni dal conferimento dello status di candidato a divenire uno Stato membro dell'Unione europea, i negoziati di adesione non siano stati ancora avviati, creando una situazione insostenibile che demotiva il paese e rischia di destabilizzare la regione; ...[+++]

10. constate que l'ancienne République yougoslave de Macédoine prend des mesures pour respecter les critères d'adhésion à l'Union, et prend en considération les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association signé en 2001 et de l'accord-cadre d'Ohrid, et les progrès récents dans la mise en œuvre des critères de référence de la Commission; déplore toutefois que, trois ans après la reconnaissance du statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union, les négociations d'adhésion n'aient pas débuté, ce ...[+++]


10. rileva che l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia sta adottando misure per adempiere ai criteri di adesione all'UE e prende atto sia dei progressi compiuti nell'attuazione dell'accordo di stabilizzazione e di associazione sottoscritto nel 2001 e dell'accordo quadro di Ohrid sia dei recenti sviluppi nell'attuazione dei parametri della Commissione; deplora tuttavia che, a tre anni dal conferimento dello status di candidato all'adesione, i negoziati di adesione non siano stati ancora avviati, creando una situazione insostenibile che demotiva il paese e rischia di destabilizzare la regione; ritiene auspicabile porre fine a questa situa ...[+++]

10. constate qu'à l'heure actuelle, l'ancienne République yougoslave de Macédoine prend des mesures pour respecter les critères d'adhésion à l'Union, et prend en considération les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association signé en 2001 et de l'accord-cadre d'Ohrid, et les progrès récents dans la mise en œuvre des critères de référence de la Commission; déplore toutefois que, trois ans après la reconnaissance du statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union, les négociations d'adhésion n'aient ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. rileva che l'ex Repubblica jugoslava di Macedonia sta adottando misure per adempiere ai criteri di adesione all'Unione europea e prende atto sia dei progressi compiuti nell'attuazione dell'accordo di stabilizzazione e di associazione sottoscritto nel 2001 e dell'accordo quadro di Ohrid sia dei recenti sviluppi nell'attuazione dei parametri della Commissione; deplora tuttavia che, a tre anni dal conferimento dello status di candidato a divenire uno Stato membro dell'Unione europea, i negoziati di adesione non siano stati ancora avviati, creando una situazione insostenibile che demotiva il paese e rischia di destabilizzare la regione; ...[+++]

10. constate que l'ancienne République yougoslave de Macédoine prend des mesures pour respecter les critères d'adhésion à l'Union, et prend en considération les progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'accord de stabilisation et d'association signé en 2001 et de l'accord-cadre d'Ohrid, et les progrès récents dans la mise en œuvre des critères de référence de la Commission; déplore toutefois que, trois ans après la reconnaissance du statut de pays candidat à l'adhésion à l'Union, les négociations d'adhésion n'aient pas débuté, ce ...[+++]


È opportuno ricordare che, in base a quanto concordato nel corso dei negoziati di adesione, già a partire dal 1° gennaio 2004 i paesi aderenti potranno presentare i loro progetti e beneficiare del finanziamento delle spese attraverso i Fondi strutturali e di coesione in seguito all'adesione.

Il convient de rappeler que les pays d'adhésion, comme convenu dans le cadre des négociations d'adhésion, bénéficieront de l'éligibilité des projets et des dépenses dès le 1er janvier 2004 pour un financement par les Fonds structurels et le Fonds de cohésion dés l'adhésion.


In occasione della riunione tenutasi a Bruxelles il 24-25 ottobre 2002, il Consiglio europeo ha approvato la proposta della Commissione - contenuta nel documento programmatico del 2002 relativo all'allargamento - di presentare, sei mesi prima dell'adesione, una relazione globale di controllo dell'attuazione degli impegni assunti dai paesi aderenti nel quadro dei negoziati di adesione.

Le Conseil européen de Bruxelles du 24 au 25 octobre 2002 a souscrit à l'intention de la Commission - telle qu'elle figure dans le document de stratégie sur l'élargissement de 2002 - de présenter, six mois avant l'adhésion, un rapport de suivi détaillé concernant le niveau d'exécution des engagements pris par les pays d'adhésion dans le cadre des négociations d'adhésion.


Comunicazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio relativa all'attuazione degli impegni assunti dai paesi aderenti nel quadro dei negoziati di adesione riguardanti il capitolo 21 - Politica regionale e coordinamento degli strumenti strutturali {SEC (2003) 828 } /* COM/2003/0433 def. */

Communication de la Commission au Parlement et au Conseil relative à la mise en œuvre des engagements pris par les pays d'adhésion dans le cadre des négociations d'adhésion concernant le chapitre 21 - politique régionale et coordination des instruments structurels {SEC (2003) 828 } /* COM/2003/0433 final */


Comunicazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio relativa all'attuazione degli impegni assunti dai paesi aderenti nel quadro dei negoziati di adesione riguardanti il capitolo 21 - Politica regionale e coordinamento degli strumenti strutturali {SEC (2003) 828 }

Communication de la Commission au Parlement et au Conseil relative à la mise en œuvre des engagements pris par les pays d'adhésion dans le cadre des négociations d'adhésion concernant le chapitre 21 - politique régionale et coordination des instruments structurels {SEC (2003) 828 }


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0433 - EN - Comunicazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio relativa all'attuazione degli impegni assunti dai paesi aderenti nel quadro dei negoziati di adesione riguardanti il capitolo 21 - Politica regionale e coordinamento degli strumenti strutturali {SEC (2003) 828 }

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0433 - EN - Communication de la Commission au Parlement et au Conseil relative à la mise en œuvre des engagements pris par les pays d'adhésion dans le cadre des négociations d'adhésion concernant le chapitre 21 - politique régionale et coordination des instruments structurels {SEC (2003) 828 }




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Negoziati di adesione' ->

Date index: 2020-12-11
w