Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACMIL
Accademia militare
Accademia militare al PF di Zurigo
Accademia militare presso il PF di Zurigo
Collaboratore di un programma d'occupazione
Collaboratrice di un programma d'occupazione
Comitato consultivo dell'occupazione
Comitato dell'occupazione CE
Comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro
Comitato per l'occupazione
Corsia riservata ai veicoli ad alta occupazione
Forze di occupazione
Grado di occupazione
Grafico di occupazione degli itinerari
Grafico di occupazione dei binari
Occupazione militare
Occupazione territoriale
Politica comunitaria dell'occupazione
Politica dell'occupazione dell'UE
Politica dell'occupazione dell'Unione europea
Tabella di occupazione degli itinerari
Tabella di occupazione dei binari
Tasso di occupazione
Veicolo ad alta occupazione
Veicolo ad elevata occupazione
Veicolo con più passeggeri

Traduction de «Occupazione militare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occupazione militare [ forze di occupazione | occupazione territoriale ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]


comitato per l'occupazione (UE) [ comitato consultivo dell'occupazione | comitato dell'occupazione CE | comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro ]

comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]


politica dell'occupazione dell'UE [ politica comunitaria dell'occupazione | politica dell'occupazione dell'Unione europea ]

politique de l'emploi de l'UE [ politique communautaire de l'emploi | politique de l'emploi de l'Union européenne ]


veicolo ad alta occupazione | veicolo ad elevata occupazione | veicolo con più passeggeri

véhicule multioccupant | VMO | véhicule à taux d'occupation élevé | VTOE


collaboratore di un programma d'occupazione | collaboratrice di un programma d'occupazione

collaborateur d'un programme d'occupation | collaboratrice d'un programme d'occupation


tasso di occupazione | grado di occupazione

taux d'occupation | taux d'activité | degré d'occupation | degré d'activité


grafico di occupazione degli itinerari | grafico di occupazione dei binari | tabella di occupazione degli itinerari | tabella di occupazione dei binari

graphique d'occupation des voies | tableau d'occupation des voies


Accademia militare presso il Politecnico federale di Zurigo | Accademia militare presso il PF di Zurigo | Accademia militare al PF di Zurigo | Accademia militare [ ACMIL ]

Académie militaire à l'EPF de Zurich | Académie militaire [ ACAMIL ]


gestione delle corsie riservate a veicoli ad alta occupazione

gestion des voies réservées aux véhicules multioccupants


corsia riservata ai veicoli ad alta occupazione

voie réservée aux véhicules multioccupants | voie réservée aux VMO | voie réservée au covoiturage | voie de covoiturage | voie HOV
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. condanna fermamente la politica aggressiva ed espansionistica della Russia, che costituisce una minaccia per l'unità e l'indipendenza dell'Ucraina e per la stessa Unione europea, nonché l'intervento e l'occupazione militare del territorio ucraino, compresa l'annessione illegale della Crimea, che viola il diritto internazionale e gli impegni assunti della Russia nel quadro della Carta delle Nazioni Unite, dell'atto finale di Helsinki dell'OSCE, del Memorandum di Budapest del 5 dicembre 1994 e degli accordi di Minsk del 5 settembre 2014; sottolinea che non vi è alcuni motivo che giustifichi l'uso della forza militare in Europa a difesa ...[+++]

3. condamne vivement la politique agressive et expansionniste de la Russie, qui constitue une menace pour l'unité et l'indépendance de l'Ukraine et de l'Union européenne elle-même, l'intervention militaire de la Russie et l'occupation du territoire de l'Ukraine, y compris l'annexion illégale de la Crimée, en violation du droit international et des propres engagements de la Russie découlant de la Charte des Nations Unies, de l'Acte final d'Helsinki de l'OSCE, du Mémorandum de Budapest du 5 décembre 1994 et des accords de Minsk du 5 septembre 2014; souligne que rien ne justifie l'utilisation de la force ...[+++]


Al Hakim, che nel luglio 2014 ha guidato l'occupazione violenta del governatorato di Amran, era il comandante militare incaricato di prendere decisioni sui conflitti in corso nel governatorato di Amran e nel distretto di Hamdan (Yemen).

Al Hakim a dirigé la prise de pouvoir violente de la province d'Amran, en juillet 2014, en sa qualité de commandant militaire, chargé de prendre des décisions concernant les conflits dans la province d'Amran et le district d'Hamdan (Yémen).


Al Hakim, che nel luglio 2014 ha guidato l'occupazione violenta del governatorato di Amran, era il comandante militare incaricato di prendere decisioni sui conflitti in corso nel governatorato di Amran e nel distretto di Hamdan (Yemen).

Al Hakim a dirigé la prise de pouvoir violente de la province d'Amran, en juillet 2014, et était le commandant militaire chargé de prendre des décisions concernant les conflits dans la province d'Amran et le district d'Hamdan (Yémen).


Al Hakim ha guidato nel luglio 2014 l'occupazione violenta del governatorato di Amran ed è stato il comandante militare responsabile dell'assunzione di decisioni per quanto riguarda i conflitti in corso nel governatorato di Amran e ad Hamdan, nello Yemen.

Al Hakim a dirigé la prise de pouvoir violente de la province d'Amran, en juillet 2014, et était le commandant militaire chargé de prendre des décisions concernant les conflits dans la province d'Amran et le district d'Hamdan (Yémen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A un anno di distanza la colonizzazione continua, la presenza delle forze di occupazione militare a Cipro permane, ma c’è di più: da quasi un mese, oramai, i ciprioti turchi protestano contro la presenza di truppe turche sull’isola e contro la situazione economica nell’area occupata, causata dalle forze di occupazione militare.

Une année s’est écoulée, et la colonisation se poursuit. L’armée d’occupation est toujours présente à Chypre, mais ce n’est pas tout. Depuis environ un mois maintenant, nous voyons des Chypriotes turcs manifester contre la présence de troupes turques dans l’île et contre la situation économique de la zone occupée, causée par la présence de l’armée d’occupation turque.


L’inaccettabile obiettivo del Parlamento è legittimare la creazione di un protettorato creato e attuato dagli USA, la NATO e l’UE mediante l’aggressione e l’occupazione militare, garantendo il loro predominio politico, economico e militare in questa importantissima regione dell’Europa.

De forma inaceitável, o PE pretende "legitimar" a criação de um protectorado criado e imposto, através da agressão e ocupação militar, pelos EUA, a NATO e a UE, garantindo o seu domínio político, económico e militar desta importantíssima região da Europa.


La presenza turca a Cipro non può certo considerarsi incoraggiante e temo fortemente che nemmeno il piano del Segretario generale e la posizione della Commissione europea siano incoraggianti, perché non si può considerare accettabile una massiccia presenza militare, equivalente all’occupazione militare di parte di Cipro, 18 anni dopo l’ingresso di Cipro nell’Unione e probabilmente anche dopo l’adesione della stessa Turchia.

L’attitude de la Turquie par rapport à Chypre n’est pas non plus encourageante, et je crains que ni le plan du secrétaire général, ni la position de la Commission européenne ne le soient, car on ne peut accepter une présence militaire massive - équivalente à l’occupation militaire d’une partie de Chypre - 18 ans après l’adhésion de Chypre à l’Union européenne et peut-être même après l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne.


4. appoggia caldamente la ferma posizione adottata al Forum sociale mondiale e al Forum parlamentare mondiale contro la dottrina della guerra preventiva, di una guerra in Iraq, l'occupazione militare israeliana dei territori palestinesi, l'ingerenza militare straniera in Colombia e altri conflitti come la destabilizzazione delle istituzioni democratiche in Venzuela;

4. appuie vivement la position ferme prise lors du Forum social mondial et du Forum parlementaire mondial à l'encontre de la doctrine de la guerre préventive, d'une guerre en Iraq, de l'occupation militaire israélienne des territoires palestiniens, d'une ingérence militaire étrangère en Colombie et d'autres conflits comme la déstabilisation des institutions démocratiques au Venezuela;


V?Programma di stabilità aggiornato della Germania (1999-2003) PAGEREF _Toc477167237 \h V?Programma di stabilità aggiornato dell'Italia (1999-2003) PAGEREF _Toc477167238 \h VI?Programma di stabilità aggiornato del Belgio (2000-2003) PAGEREF _Toc477167239 \h VIII?Programma di stabilità aggiornato della Spagna (1999-2003) PAGEREF _Toc477167240 \h IX?Programma di convergenza aggiornato del Regno Unito per il periodo (2004-2005) PAGEREF _Toc477167241 \h XI?Programma di convergenza aggiornato della Danimarca (1999-2005) PAGEREF _Toc477167242 \h XIIINDIRIZZI DI MASSIMA PER LE POLITICHE ECONOMICHE PAGEREF _Toc477167243 \h XIVRELAZIONE DELLA COMMISSIONE SUL FUNZIONAMENTO DEI MERCATI DEI PRODOTTI E DEI CAPITALI (PROCESSO DI CARDIFF) PAGEREF _Toc4771 ...[+++]

V?Programme de stabilité actualisé de l'Allemagne (1999-2003) PAGEREF _Toc477332768 \h V?Programme de stabilité actualisé de l'Italie (1999-2003) PAGEREF _Toc477332769 \h VI?Programme de stabilité actualisé de la Belgique (2000-2003) PAGEREF _Toc477332770 \h VIII?Programme de stabilité actualisé de l'Espagne (1999-2003) PAGEREF _Toc477332771 \h IX?Programme de convergence actualisé du Royaume-Uni (2004-2005) PAGEREF _Toc477332772 \h XI?Programme de convergence actualisé du Danemark (1999-2005) PAGEREF _Toc477332773 \h XIIGRANDES ORIENTATIONS DES POLITIQUES ÉCONOMIQUES PAGEREF _Toc477332774 \h XIVRAPPORT DE LA COMMISSION SUR LE FONCTIONNEMENT DES MARCHÉS DES PRODUITS ET DES CAPITAUX - PROCESSUS DE CARDIFF PAGEREF _Toc477332775 \h XIVPRÉPARAT ...[+++]


I tre criteri di misura sono stati i seguenti: A : Occupazione nell'industria legata alla difesa in percentuale della popolazione attiva regionale B : Occupazione nelle forze armate in percentuale dell'occupazione regionale aggregata (popolazione regionale attiva più personale militare) C : Occupazione complessiva nel settore della difesa in percentuale dell'occupazione regionale aggregata (popolazione attiva regionale più personale militare). Bisogna prendere atto del fatto che dati coerenti sull'attività legata alla difesa al livell ...[+++]

Ces trois indicateurs sont les suivants : A. Emploi dans l'industrie de l'armement en pourcentage de la population active régionale. B. Emploi militaire en pourcentage de l'emploi régional total (population active régionale et personnel militaire). C. Emploi total lié à la défense en pourcentage de l'emploi régional total (population active régionale et personnel militaire).


w