Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitato consultivo dell'occupazione
Comitato dell'occupazione CE
Comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro
Comitato per l'occupazione
Coordinatore di programmi di occupazione
Coordinatrice di programmi di occupazione
Densità di occupazione dello spazio abitativo
Forze della riserva
Forze di appoggio
Forze di aumento
Forze di occupazione
Forze di supporto
Forze nucleari a portata intermedia
Forze nucleari a raggio intermedio
Forze nucleari intermedie
Grado di occupazione
INF
Occupazione militare
Occupazione territoriale
Politica comunitaria dell'occupazione
Politica dell'occupazione dell'UE
Politica dell'occupazione dell'Unione europea
Prescrizione in materia di occupazione
Tasso di occupazione

Traduction de «forze di occupazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
occupazione militare [ forze di occupazione | occupazione territoriale ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]


tasso di occupazione | grado di occupazione

taux d'occupation | taux d'activité | degré d'occupation | degré d'activité


prescrizione in materia di occupazione

prescription en matière d'occupation


densità di occupazione dello spazio abitativo

densité d'occupation des logements


forze di pubblica sicurezza che restano incluse nell'occupazione civile

forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil


comitato per l'occupazione (UE) [ comitato consultivo dell'occupazione | comitato dell'occupazione CE | comitato dell'occupazione e del mercato del lavoro ]

comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]


forze della riserva | forze di appoggio | forze di aumento | forze di supporto

forces d'appoint | forces de réserve


politica dell'occupazione dell'UE [ politica comunitaria dell'occupazione | politica dell'occupazione dell'Unione europea ]

politique de l'emploi de l'UE [ politique communautaire de l'emploi | politique de l'emploi de l'Union européenne ]


forze nucleari a portata intermedia | forze nucleari a raggio intermedio | forze nucleari intermedie | INF [Abbr.]

forces nucléaires à portée intermédiaire | forces nucléaires intermédiaires | FNI [Abbr.]


coordinatrice di programmi di occupazione | coordinatore di programmi di occupazione | coordinatore di programmi di occupazione/coordinatrice di programmi di occupazione

coordinatrice de programme pour l'emploi | coordinateur de programme pour l'emploi | coordinateur de programmes pour l'emploi/coordinatrice de programmes pour l'emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A un anno di distanza la colonizzazione continua, la presenza delle forze di occupazione militare a Cipro permane, ma c’è di più: da quasi un mese, oramai, i ciprioti turchi protestano contro la presenza di truppe turche sull’isola e contro la situazione economica nell’area occupata, causata dalle forze di occupazione militare.

Une année s’est écoulée, et la colonisation se poursuit. L’armée d’occupation est toujours présente à Chypre, mais ce n’est pas tout. Depuis environ un mois maintenant, nous voyons des Chypriotes turcs manifester contre la présence de troupes turques dans l’île et contre la situation économique de la zone occupée, causée par la présence de l’armée d’occupation turque.


[8] Commissione europea, stime della DG Occupazione basate sui dati statistici di Eurostat sulla migrazione e sull’indagine di Eurostat sulle forze di lavoro dell’UE.

[8] Commission européenne, Revue trimestrielle sur l’emploi et la situation sociale dans l’UE, juin 2013, pp. 42-43, sur la base d’Eurostat, EFT UE.


Invita a rafforzare le forze di occupazione USA-UE-NATO con “ulteriori truppe da combattimento” e chiede cinicamente che ciò avvenga “indipendentemente dalle reticenze nazionali”, dando a intendere che queste devono agire apertamente e senza alcun pretesto come forze di occupazione.

Il appelle à un renforcement des forces d'occupation US-UE-OTAN avec «des troupes de combat supplémentaires» et demande cyniquement que celles-ci soient fournies «indépendamment des réticences nationales», autrement dit qu'elles agissent ouvertement et sans plus s'embarrasser de prétextes comme des forces d'occupation.


Il regolamento (CE) n. 365/2008 della Commissione, del 23 aprile 2008, che adotta il programma di moduli ad hoc per gli anni 2010, 2011 e 2012 per l’indagine per campione sulle forze di lavoro di cui al regolamento (CE) n. 577/98 del Consiglio (3) comprende un modulo ad hoc sull’occupazione delle persone disabili.

Le règlement (CE) no 365/2008 de la Commission du 23 avril 2008 portant adoption du programme de modules ad hoc, couvrant les années 2010, 2011 et 2012, pour l’enquête par sondage sur les forces de travail prévue par le règlement (CE) no 577/98 du Conseil (3) inclut un module ad hoc sur l’emploi des personnes handicapées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I poteri politici che appoggiano la risoluzione accettano e approvano l’operato delle forze di occupazione in Iraq, riconoscono il governo di occupazione e collaborano con esso, inoltre chiamano terrorismo la resistenza opposta dal popolo iracheno alle forze occupanti e al governo collaborazionista.

Les groupes politiques qui approuvent la résolution reconnaissent et soutiennent les forces qui occupent l’Irak, se battent et coopèrent avec le gouvernement d’occupation et stimulent la résistance du peuple irakien face aux forces d’occupation et au terrorisme du gouvernement collaborationniste.


Da Verde e pacifista, rifiuto ovviamente ogni forma di violenza, ma constato anche che il diritto internazionale distingue fra violenza da parte di forze di occupazione e le forme di resistenza delle popolazioni oppresse nelle colonie e nei territori occupati contro le forze di occupazione.

En tant que vert et que pacifiste, il va sans dire que je rejette toute forme de violence, mais je note aussi que le droit international établit une distinction entre la violence perpétrée par des forces d’occupation et les formes de résistance déployées par des personnes opprimées vivant dans des colonies et des territoires occupés contre les occupants.


Secondo i termini della risoluzione, il Consiglio di sicurezza prende atto che l'Autorità provvisoria della coalizione assume poteri, responsabilità e obblighi specifici in qualità di rappresentante delle " forze di occupazione", in base alla legislazione internazionale applicabile, il che comporta, tra l'altro, il rispetto della convenzione di Ginevra del 1949 e dei regolamenti dell'Aia del 1907.

Selon les termes de la résolution n° 1483, le Conseil de sécurité prend note de ce que l'Autorité provisoire de la coalition assume les pouvoirs, responsabilités et obligations qui lui incombent en tant que représentante des «puissances occupantes», en vertu du droit international applicable, ce qui, notamment, implique le respect de la convention de Genève de 1949 et des règlements de la Haye de 1907.


Intende la Commissione assumere una qualche iniziativa in cooperazione con l'UNESCO e ICOMOS al fine di inviare in loco una missione internazionale di archeologi, fare il bilancio della situazione e dei furti commessi, chiedere alle forze di occupazione di adottare misure per evitare l'esportazione illegale di oggetti antichi, provvedere all'immediato blocco dei traffici illeciti di oggetti antichi verso altri paesi e esigere dalle forze di occupazione un programma di ricostituzione del patrimonio culturale dell'Iraq?

La Commission a-t-elle l’intention de prendre une initiative, de concert avec l’UNESCO et avec l’ICOMOS, afin d’envoyer sur place une mission internationale d’archéologues, de faire l’inventaire de la situation et des vols, de demander aux forces d’occupation de prendre des mesures afin d’éviter l’exportation illégale d’antiquités, de prendre des mesures de contrôle immédiat du trafic des antiquités dans les autres pays et de demander aux troupes d’occupation d’élaborer un programme de reconstitution du patrimoine culturel de l’Irak?


L'UEM ha fornito un contesto macroeconomico nel quale la moderazione a livello di salari nominali è diventata importante ed in questo quadro le forze sociali hanno concluso contratti collettivi più compatibili con la crescita dell'occupazione (employment-friendly) nel lungo periodo, contribuendo ai migliori risultati sul fronte dell'occupazione.

L'UEM fournissant un cadre macro-économique dans lequel la modération des salaires nominaux devenait utile, les partenaires sociaux ont mis en oeuvre des accords salariaux favorables à l'emploi sur une longue période, ce qui a contribué à l'amélioration des performances en matière d'emploi.


Pur non essendo le cifre sugli immigrati appena arrivati esaustive, anche per il gran numero di clandestini e irregolari che si ritiene lavorino in vari Stati membri, i dati ufficiali (indagine sulle forze di lavoro in Europa) sembrano indicare che i tassi d'occupazione degli immigrati di prima generazione - e soprattutto delle donne - sono in generali peggiori di quelli della popolazione complessiva.

Même si les données sur les immigrés récemment arrivés ne sont pas exhaustives, en partie en raison du nombre élevé des travailleurs irréguliers ou clandestins qui se trouveraient dans certains États membres, les chiffres officiels (enquête sur le marché européen du travail) indiquent que les taux d'emploi sont généralement moins élevés pour les immigrés de la première génération - en particulier les femmes - que pour la population dans son ensemble.


w