Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione internazionale
Amministrazione pubblica internazionale
Commissione della funzione pubblica internazionale
Disagio dell'opinione pubblica
Ente internazionale
Funzione pubblica internazionale
ICSC
Istituzione internazionale
Opinione pubblica
Opinione pubblica internazionale
Organismo internazionale
Organizzazione internazionale
Pubblico

Traduction de «Opinione pubblica internazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opinione pubblica internazionale

public mondial (1) | opinion publique internationale (2)


organizzazione internazionale [ amministrazione internazionale | amministrazione pubblica internazionale | ente internazionale | istituzione internazionale | organismo internazionale ]

organisation internationale [ administration internationale | administration publique internationale | association internationale | institution internationale | organisme international ]


funzione pubblica internazionale

fonction publique internationale




la preparazione dell'opinione pubblica alle elezioni europee a suffragio universale diretto

la préparation de l'opinion publique aux élections européennes au suffrage universel direct






sensibilizzare l'opinione pubblica su questioni importanti per la comunità locale

sensibiliser sur les questions importantes pour la communauté locale


Commissione della funzione pubblica internazionale [ ICSC ]

Commission de la fonction publique internationale [ CFPI ]


Accordo internazionale concernente la creazione di un Ufficio internazionale d'igiene pubblica

Arrangement international concernant la création d'un Office international d'hygiène publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. considerando che il tragico abbattimento del volo MH17 delle Malaysia Airlines nella regione di Donec'k ha suscitato lo sdegno dell'opinione pubblica internazionale ed europea; che l'ONU e l'UE hanno chiesto un'indagine internazionale approfondita sulle circostanze dell'incidente;

I. considérant le crash du vol MH17 de Malaysia Airlines dans la région de Donetsk et la vive indignation que ce drame tragique a provoquée dans l'opinion publique internationale et européenne; considérant que les Nations unies et l'Union européenne ont exigé la conduite d'une enquête internationale approfondie sur les circonstances de cette catastrophe;


B. considerando che il tragico abbattimento del volo Malaysia Airlines MH17 nella regione di Donetsk ha suscitato lo sdegno dell'opinione pubblica internazionale ed europea; che le Nazioni Unite e l'Unione europea hanno chiesto un'indagine internazionale approfondita sulle circostanze dell'incidente e che è un obbligo morale e giuridico assicurare i responsabili alla giustizia;

B. considérant l'abattage du vol MH17 de Malaysia Airlines dans la région de Donetsk et la vive indignation que ce drame tragique a provoquée dans l'opinion publique internationale et européenne; considérant que les Nations unies et l'Union européenne ont exigé la conduite d'une enquête internationale approfondie sur les circonstances de cette catastrophe; considérant l'obligation morale et juridique de traduire ses responsables en justice;


L. considerando che il tragico abbattimento del volo Malaysia Airlines MH17 nella regione di Donec'k ha suscitato lo sdegno dell'opinione pubblica internazionale ed europea; che le Nazioni Unite e l'Unione europea hanno chiesto un'indagine internazionale approfondita sulle circostanze dell'incidente e che è un obbligo morale e giuridico assicurare i responsabili alla giustizia;

L. considérant le crash du vol MH17 de Malaysia Airlines dans la région de Donetsk et la vive indignation que ce drame tragique a provoquée dans l'opinion publique internationale et européenne; que les Nations unies et l'Union européenne ont exigé la conduite d'une enquête internationale approfondie sur les circonstances de cette catastrophe; considérant l'obligation morale et juridique de traduire ses responsables en justice;


- strategie di promozione e sensibilizzazione dell'opinione pubblica ai temi umanitari e ulteriori sforzi a sostegno del lavoro delle organizzazioni con mandato per promuovere il rispetto del diritto internazionale umanitario, anche da parte di soggetti armati non statali[10];

- des stratégies de promotion et de sensibilisation à l’action humanitaire; des efforts supplémentaires pour soutenir le travail d’organisations mandatées visant à favoriser le respect du droit international humanitaire, y compris avec les acteurs armés non étatiques[10];


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Queste evidenti lacune e il fatto di non aver garantito condizioni sostenibili dal punto di vista sociale e ambientale per la demolizione delle navi hanno allarmato l'opinione pubblica internazionale, creando uno slancio a livello politico.

L'opinion publique internationale s'est émue de ces carences manifestes et de l'absence d'une filière de démantèlement socialement et écologiquement acceptable, et le débat a été porté au niveau politique.


Una politica dell'UE efficace in materia di rimpatri accrescerà la fiducia dell'opinione pubblica nella necessità di mantenere la tradizione umanitaria dell'UE di accordare l'asilo a coloro che hanno bisogno di protezione internazionale.

Une politique de l'UE efficace en matière de retours renforcera la confiance de l'opinion publique dans la nécessité de maintenir la tradition humanitaire de l'UE d'accorder l'asile à ceux qui ont besoin d'une protection internationale.


16. La Commissione ha fatto presente che l'arrivo organizzato di persone bisognose di protezione internazionale costituirebbe anche uno strumento efficiente nella lotta contro i sentimenti di razzismo e xenofobia, in quanto suscettibile di aumentare il sostegno dell'opinione pubblica per coloro che abbiano superato le verifiche esterne all'UE e siano stati successivamente reinsediati all'interno del suo territorio.

16. La Commission a déclaré que l'arrivée organisée des personnes ayant besoin d'une protection internationale constituerait également un outil efficace de lutte contre les sentiments de racisme et de xénophobie, puisque le soutien de l'opinion publique aux personnes dont les demandes seraient accueillies en dehors de l'UE et bénéficiant ensuite d'une réinstallation dans l'UE en serait probablement accru.


c) promuovere modelli efficaci e intelligenti di produzione e consumo di energia su basi solide e sostenibili, sensibilizzando l'opinione pubblica, in particolare mediante il sistema educativo e promuovendo gli scambi di esperienze e di know-how tra i principali soggetti interessati, le imprese e i cittadini in generale, sostenendo azioni destinate a stimolare gli investimenti nelle tecnologie emergenti e incoraggiando la diffusione delle migliori pratiche e delle migliori tecnologie disponibili, nonché mediante la promozione a livello internazionale.

c) promouvoir des schémas efficaces et intelligents de production et de consommation d'énergie reposant sur des bases solides et durables, par la sensibilisation, notamment grâce au système éducatif, et l'encouragement des échanges d'expérience et de savoir-faire auprès des principaux acteurs concernés, des entreprises et des citoyens en général, par un soutien aux actions destinées à stimuler les investissements dans les technologies émergentes et par l'encouragement de la diffusion des meilleures pratiques et des meilleures techniques disponibles, ainsi que par la promotion au niveau international.


Nella contraddittorietà delle versioni fornite c'è stato anche il tentativo di rassicurare l'opinione pubblica internazionale sulla sorte di Babitski, accreditando la tesi di uno scambio tra prigionieri con i combattenti ceceni che, tra l'altro, se fosse effettivamente avvenuto, costituirebbe una violazione del diritto internazionale, che non prevede certo il coinvolgimento di civili in simili circostanze.

Les versions fournies sont très contradictoires et il en est même une qui tente de rassurer l'opinion publique internationale sur le sort de Babitsky, en accréditant la thèse d'un échange de prisonniers avec les combattants tchétchènes qui, si elle s'avérait exacte, constituerait en outre une violation du droit international, lequel ne prévoit certes pas l'implication de civils dans des circonstances similaires.


Nella contraddittorietà delle versioni fornite c'è stato anche il tentativo di rassicurare l'opinione pubblica internazionale sulla sorte di Babitski, accreditando la tesi di uno scambio tra prigionieri con i combattenti ceceni che, tra l'altro, se fosse effettivamente avvenuto, costituirebbe una violazione del diritto internazionale, che non prevede certo il coinvolgimento di civili in simili circostanze.

Les versions fournies sont très contradictoires et il en est même une qui tente de rassurer l'opinion publique internationale sur le sort de Babitsky, en accréditant la thèse d'un échange de prisonniers avec les combattants tchétchènes qui, si elle s'avérait exacte, constituerait en outre une violation du droit international, lequel ne prévoit certes pas l'implication de civils dans des circonstances similaires.


w