Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gestione della destinazione turistica
Gestione di destinazioni turistiche
OGD
Organizzazione di gestione della destinazione
Organizzazione di gestione di destinazioni turistiche

Traduction de «Organizzazione di gestione di destinazioni turistiche » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
organizzazione di gestione della destinazione | organizzazione di gestione di destinazioni turistiche | OGD [Abbr.]

organisme de gestion de destination | OGD [Abbr.]


gestione della destinazione turistica | gestione di destinazioni turistiche

gestion des destinations | gestion des destinations touristiques


Messaggio del 19 settembre 1994 a sostegno della concessione di un mutuo alla Fondazione per gli immobili delle organizzazioni internazionali (FIPOI) a Ginevra destinato alla costruzione di un immobile amministrativo per l'Organizzazione meteorologica mondiale (OMM), dell'assegnazione di una donazione alla FIPOI destinata alla costruzione di una nuova sala di conferenze presso il Centre William Rappard (CWR) e dello stanziamento di un aiuto finanziario alla FIPOI destinato al finanziamento dei costi di manutenzione e di gestione ...[+++]

Message du 19 septembre 1994 concernant le financement d'un prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationales (FIPOI) à Genève en vue de la construction d'un nouveau bâtiment administratif en faveur de l'Organisation météorologique mondiale (OMM), le financement d'un don à la FIPOI pour construire une nouvelle salle de conférences au Centre William Rappard (CWR), ainsi que le versement d'une aide financière à la FIPOI destinée au financement des frais d'entretien et d'exploitation de cette s ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sviluppando un sistema di indicatori per la gestione sostenibile delle destinazioni, eventualmente in vista della creazione di un marchio per promuovere le destinazioni turistiche sostenibili.

élaborant un système d’indicateurs pour la gestion durable des destinations; il pourrait s’agir de mettre en place un label de promotion des destinations touristiques durables.


La Commissione ha inoltre pubblicato tre studi sulla gestione integrata della qualità delle destinazioni turistiche costiere, rurali e urbane, con l'obiettivo di incoraggiare lo scambio delle migliori prassi nel settore turistico, attraverso la collaborazione dei partner pubblici e privati interessati.

La Commission a également publié trois études consacrées à la "Gestion intégrée de la qualité dans les zones côtières, rurales et urbaines à destination touristique" et visant à encourager l'échange des meilleures pratiques dans le domaine du tourisme, avec le concours de tous les partenaires concernés des secteurs public et privé.


Le pubblicazioni contengono una serie di raccomandazioni o codici di buone prassi per la gestione integrata della qualità delle destinazioni turistiche costiere, elaborati sulla base delle esperienze raccolte e dell'analisi dei casi studiati.

Ces publications définissent une série de recommandations ou de codes de pratiques relatifs à la gestion intégrée de la qualité dans les zones côtières de destination touristique. Ces textes se basent sur les facteurs expérience et succès que font apparaître plusieurs études de cas.


Nonostante i progressi compiuti negli ultimi anni[12], persiste la necessità di individuare e colmare le lacune nei dati per poter migliorare la pianificazione e la gestione delle destinazioni turistiche.

En dépit des progrès réalisés au cours de ces dernières années[12], il est nécessaire d’identifier les lacunes en matière de données et d'y remédier afin d’améliorer la planification et la gestion des destinations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel parere Valcárcel Siso sottolinea la necessità che il turismo in Europa rimanga sostenibile - sotto il profilo non solo ambientale, ma anche sociale ed economico - ed evidenzia il ruolo fondamentale che gli enti regionali e locali svolgono nella gestione sostenibile delle destinazioni turistiche.

Dans son avis, M. Valcárcel souligne la nécessité que le tourisme dans l'ensemble de l'Europe reste durable, et ce non seulement en termes environnementaux, mais aussi sur le plan social et économique. Il met également en exergue le rôle joué par les collectivités territoriales dans la gestion durable des destinations touristiques.


Elaborare un marchio basato sugli indicatori di gestione sostenibile per promuovere le destinazioni turistiche che rispettano criteri ambientali, sociali ed economici.

Élaborer un label sur la base des indicateurs de gestion durable pour promouvoir les destinations touristiques qui respectent les critères environnementaux, sociaux et économiques.


Esse comprendono prevalentemente la conservazione e la gestione sostenibili delle risorse naturali e culturali, la riduzione al minimo dell'impiego di tali risorse e dell'inquinamento delle destinazioni turistiche, ovvero della produzione di rifiuti, la gestione del cambiamento a favore del benessere della comunità, la riduzione dell'effetto stagionale sulla domanda, affrontare l'impatto ambientale dei trasporti connessi al turismo ...[+++]

Parmi elles figurent, pour l'essentiel, la protection et la gestion durable des ressources naturelles et culturelles, la diminution autant que possible de l'utilisation des ressources et de la pollution dans les lieux touristiques, y compris de la production de déchets, la gestion du changement dans l'intérêt du bien-être de la communauté, la réduction du caractère saisonnier de la demande, la prise en compte de l'impact environnemental des transports liés au tourisme, la vulgarisation du tour ...[+++]


La promozione dello scambio di prassi ottimali di gestione sostenibile delle destinazioni (ad es. affrontando la questione degli effetti stagionali ed il prolungamento della stagione turistica) può contribuire in modo significativo alla concorrenzialità delle destinazioni turistiche.

L'action en faveur des échanges de bonnes pratiques en matière de gestion durable des destinations (notamment en abordant la question de la saisonnalité et de la prolongation de la saison touristique) peut clairement contribuer à la compétitivité des destinations touristiques.


La Commissione ha inoltre pubblicato tre studi sulla gestione integrata della qualità delle destinazioni turistiche costiere, rurali e urbane, con l'obiettivo di incoraggiare lo scambio delle migliori prassi nel settore turistico, attraverso la collaborazione dei partner pubblici e privati interessati.

La Commission a également publié trois études consacrées à la "Gestion intégrée de la qualité dans les zones côtières, rurales et urbaines à destination touristique" et visant à encourager l'échange des meilleures pratiques dans le domaine du tourisme, avec le concours de tous les partenaires concernés des secteurs public et privé.


Le pubblicazioni contengono una serie di raccomandazioni o codici di buone prassi per la gestione integrata della qualità delle destinazioni turistiche costiere, elaborati sulla base delle esperienze raccolte e dell'analisi dei casi studiati.

Ces publications définissent une série de recommandations ou de codes de pratiques relatifs à la gestion intégrée de la qualité dans les zones côtières de destination touristique. Ces textes se basent sur les facteurs expérience et succès que font apparaître plusieurs études de cas.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Organizzazione di gestione di destinazioni turistiche' ->

Date index: 2023-02-20
w