3. sottolinea l'esigenza di un dialogo prolungato e costruttivo per discutere degli sviluppi nel nostro vicinato comune, come pure delle
varie iniziative di integrazione economica regionale e in particolare le loro ripercussioni sugli scambi, sulla base degli attuali impeg
ni nell'ambito dell'Organizzazione mondiale del commercio (OMC); incoraggia l'UE e la Russia a trovare il modo di rendere più compatibili i rispettivi processi di integrazione
regionale, pur continuando
...[+++]a puntare a un'idea di zona economica e commerciale comune in futuro; 3. souligne la nécessité d'un dialogue durable et constructif pour débattre des événements dans notre voisinage commun et de d
iverses initiatives économiques régionales, et notamment de leurs implications commerciales, sur la base des engagements pris
dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); engage l'Union européenne et la Russie à définir les modalités permettant de rendre plus compatibles entre eu
x leurs processus d'intégration régionale ...[+++] respectifs, tout en poursuivant leur collaboration en vu
e de définir ce que doit être un futur espace économique et commercial commun;